Часть 4. Как Мэри превратилась в рыжую обезьянку (1/1)

Не только с ведьмиными цветами нужно быть осторожнее. Заклинания тоже нужно использовать аккуратно и во благо. Даже бабушка Шарлотта, которая знает много о волшебстве, иногда ошибается или случайно произносит заклинание, которое она не хотела произнести. И у нее тоже не всегда получается колдовать. Утром предпоследнего дня школьных каникул Мэри как-то разговаривала с бабушкой Шарлоттой.Бабушка Шарлотта: Ну как у тебя дела с магией, Мэри? Колдовать получается?Мэри: Да, бабушка. У меня получается. Я не думала, что я могу так хорошо колдовать, не используя ведьмин цветок. Бабушка Шарлотта: Видишь. Ты настоящая волшебница! Ты на метле теперь летаешь. И у тебя очень хорошо получается.Мэри: Спасибо. Хотя ты знаешь, иногда у меня не получается колдовать. Такое ощущение, будто предметы не всегда меня слушаются. Или я что-то не так делаю.Бабушка Шарлотта: Так бывает. Это нормально. Волшебники тоже ошибаются.Иногда мы произносим не то заклинание. Вместо коня появляется огонь. Вместо веревки – толстовка. (улыбнулась)Мэри(улыбнулась): Да. Бывает.Бабушка Шарлотта: А иногда бывает так, что от злости или раздражения произносишь заклинание, которое ты не хотел . . . И потом жалеешь об этом.Мэри: Ага. И без заклинаний такое бывает. Бабушка Шарлотта: Поэтому колдовать нужно внимательно,аккуратно и во благо. И ты должна знать, для чего ты произносишь то или иное заклинание. Мэри: Я поняла.. . О. Бабушка Шарлотта, а научи меня какому-нибудь заклинанию.Бабушка Шарлотта:Какому?Мэри: Ну . . . Я не знаю. Расскажи мне о любом заклинании, каком ты хочешь.Бабушка Шарлотта: О. Я знаю, о чем я расскажу. Я тебе расскажу о том, как наделить предмет необычным свойством.Мэри: Ого!Бабушка Шарлотта: Да. Но есть тут одна особенность. Мэри: Какая?Бабушка Шарлотта: Заколдованный предмет нельзя отличить от обычного внешне. Ну, если ты, конечно не скажешь, например . . . Чтобы белая ваза стала желтой. Поэтому когда ты будешь использовать это заклинание, хорошенько подумай, стоит ли это делать или нет.Мэри: Хорошо.Бабушка Шарлотта: Сосредоточься на предмете . . . Например, на этой кружке. Подумай, что ты хочешь дать этому предмету, какое свойство. Заклинание должно начинаться со слова ?пусть?. Пусть эта синяя кружка станет красной.Но заклинание не сработало.Мэри: Ой. Кружка осталась синей.Бабушка Шарлотта: Так, попробую еще раз . . . Пусть эта кружка станет красной.И снова ничего не произошло.Бабушка Шарлотта: Ничего не понимаю . . . Заклинание не работает! Мэри: Может, нужно сказать по-другому?Бабушка Шарлотта: Хм . . . Мэри, а можешь принести книгу заклинаний? Ну, которую тебе подарила мадам Мамблчук.Мэри: Конечно, бабушка Шарлотта. Сейчас принесу! Мэри пошла на второй этаж за книгой. Бабушка Шарлотта пыталась понять, что пошло не так.Бабушка Шарлотта: Хм . . . Не понимаю . . . почему заклинание не действует? Кружка должна была стать красной . . . Может, я что-то не так сказала? (в недоумении) Так, а если . . . взять банан . . . и сказать . . . Пусть банан станет черным! . . . Тоже не действует? (слегка раздражена) Ничего не понимаю . . . Почему заклинание не действует? (разозлилась). . . Да пусть тот, кто съест этот банан, станет обезьянкой! . . . Ой! Лучше так не говорить! Всегда нужно делать все во благо, а не во вред!Не буду лучше ничего говорить! Подожду Мэри! Мэри, ты идешь?Мэри: Да! Я иду! . . . Вот, я принесла книгу заклинаний!Бабушка Шарлотта: Сейчас посмотрим, где это заклинание . . . Свойства предмета . . . Ага! Вот! Нашла! . . .Мэри: Что там написано?Бабушка Шарлотта: В книге написано: ?Если вы хотите придать предмету новое для него свойство, для начала придумайте это свойство. Это может быть цвет, размер, какое-то превращение, если использовать данный предмет и тому подобное. Чтобы заклинание начало действовать, назовите предмет и свойство, которое вы хотите ему дать. Для большей эффективности начните произносить заклинание со слова ?пусть??. Так, здесь есть примечание. ?Данное заклинание не всегда срабатывает с первой попытки. Иногда оно срабатывает с третьей или четвертой попытки?. Хм . . . интересно . . . а я совсем забыла об этом. Ну-ка, давай попробуем ещё разок изменить цвет кружки. Пусть кружка станет красной!И наконец кружка стала красной.Мэри(удивилась): Ух ты! Бабушка Шарлотта, у тебя получилось!!! Вот это да!Бабушка Шарлотта: Ага. Заклинание сработало! Видишь, как можно менять свойства предметов!Мэри: Ага. Ой, а вернуть прежнее свойство предмета можно?Бабушка Шарлотта: Конечно. Для этого надо сказать: ?Пусть такой-то предмет станет прежним?. И все. Сейчас попробую на той же кружке это сделать. Пусть кружка станет прежней?!Цвет кружки поменялся на синий, который был изначально.Мэри(удивилась): Ого! Бабушка Шарлотта: Хочешь попробовать?Мэри: Давай попробую . . . пусть кружка станет . . . зеленой!И заклинание подействовало.Мэри(удивилась): Ого! У меня с первого раза получилось! Ничего себе!Бабушка Шарлотта(улыбнулась): Новичкам везет! Мэри: Да . . . (улыбнулась)Бабушка Шарлотта: Да, я могу ошибаться, могу не так сказать заклинание, ноя ещё умею колдовать, хоть мне уже давно не 11 лет, как тебе, Мэри. С возрастом умение колдовать не теряется! Главное – помнить, что ты волшебница, и что ты можешь колдовать! Мэри: Ой, бабушка, ты так много знаешь . . . и рассказываешь мне много интересного, о чем я раньше не слышала! Я тебя обожаю! Бабушка Шарлотта(улыбнулась): Спасибо. Для своей любимой внучки мне ничего не жалко! Мэри: О! Я пойду на улицу! Хочу прогуляться! . . . Можно я возьму с собой бананы? Бабушка Шарлотта: Конечно, можно! Бери! Поделись с Питером, ему будет приятно!Мэри: Хорошо! Я пошла, бабушка Шарлотта!Бабушка Шарлотта: Иди, Мэри . . . М-да, с этими заклинаниями иногда не угадаешь . . . подействует ли оно сразу или нет . . . Ох, почему-то у меня какое-то не очень хорошее предчувствие . . . Не знаю, почему . . .Мэри в это время шла мимо сада. В саду работал мистер Заведей.Мэри: Здравствуйте, мистер Заведей!Мистер Заведей: Здравствуй, Мэри! Я видел, рядом с вашим домом стали расти ведьмины цветы?Мэри: Да! Я их нашла и решила, что будет лучше, если мы их будем выращивать рядом с домом!Мистер Заведей: Подумать только, как же ты их нашла? Люди очень редко находили этот цветок, ведь он растет раз в семь лет!Мэри: Хм . . . наверное, это магия . . .Мистер Заведей: Магия?Мэри(поняла, что мистер Заведей не поймет, о чем она): Ну . . . я хотела сказать, удача! (улыбнулась) Удача мне помогла! И котики помогли. Тиб и Гиб! Мистер Заведей: Ясно! Мэри: Кстати, мистер Заведей, вы случайно не видели Питера сегодня?Мистер Заведей: Видел. Он развозил газеты и посылки. Мэри: Ясно. Ладно, я пойду. Спасибо. До свидания!Мистер Заведей: До свидания! Мэри пошла дальше. Вскоре она увидела Питера. Он шел к Мэри.Мэри: О! Питер идет! Питер!!!Питер: Мэри! Привет! А я к тебе шел!Мэри: Привет! Ко мне?Питер: Да! Хочешь, мы вместе погуляем?Мэри: Да! Хочу! Питер: А мы потом полетаем на метле?Мэри: На метле? Ох, я не знаю . . . Я налеталась уже! Как-нибудь в другой раз!Питер: Ну ладно! Тогда пойдем гулять!Мэри: Пошли!Питер: Как твоя бабушка поживает?Мэри: Хорошо! Мы с ней сегодня новое заклинание изучали!Питер: Интересно, какое?Мэри: Мы наделяли предмету новое свойство! С кружкой проводили опыт. Меняли цвет!Питер: Ну как, получилось?Мэри: Да! Получилось! Была синяя кружка, стала красной! А потом я её сделала зеленой!Питер: Ого! Магия!Мэри: Ага! Настоящая магия! Это так необычно . . . Но так интересно, когда ты колдуешь!Питер: Я ни разу не колдовал! Поэтому не знаю, как это – колдовать!Мэри(улыбнулась): Но ты однажды сумел использовать одно заклинание!Питер: Когда?Мэри: Ты не помнишь? Я пришла к тебе на помощь, когда мадам Мамблчук и доктор Ди хотели из тебя сделать сверхчеловека, хотели провести трансформацию. Магия, которая была у мадам, оказалась в тебе. Ты поднес руку к книге, я произнесла заклинание! И все!Питер: Ааа, да. Было необычно. Только я так и не понял, как в меня проникла магия! И почему она потом исчезла?Мэри(улыбнулась): У тебя душа чиста, как и у меня! А исчезла она, потому что нужно было много сил потратить на остановку трансформации.Питер: Теперь я понял. . . . Мэри! Слушай, а давай мы посидим под деревом! Просто, посидим. В тени прохладно!Мэри: Давай! Мэри и Питер подошли к большому дубу и сели у ствола. Мэри: Как здесь хорошо! Прохладно! Питер: Ага. Мэри: Ох, плохо только, что каникулы практически закончились . . . Скоро я уеду домой . . . и скоро в школу . . . (грустно вздыхает) . . . Ой, Питер . . . если я уеду обратно в город, домой . . . то когда мы теперь увидимся?Питер: Когда мы увидимся? . . . Хм . . . Я не знаю . . . Следующим летом, получается . . .Мэри: Я по тебе буду сильно скучать! Мне тебя будет не хватать! . . .Как я буду без тебя целый год?Питер: И я по тебе буду сильно скучать, Мэри!. . . Целый год . . . это вопрос . . .Мэри: (грустно вздыхает) Жалко, что ты не живешь напротив моего дома. Тут даже магия бессильна. Питер: М-да . . .Мэри: Хм . . . Грустно мне . . .Питер: Не грусти! Мы обязательно увидимся! И не раз!Мэри: Я буду надеяться на это . . . И как я теперь в школе буду учиться, если я теперь владею магией? Надеюсь, меня не засмеют? И не будут называть ведьмой?Питер: А ты не обращай ни на кого внимания! Вот и все! Ты такая, какая есть. Не будь, как все! Будь собой!Мэри: Хорошо, Питер . . . Ой, что-то мне захотелось перекусить. О! Я же взяла с собой два банана! Питер, будешь банан?Питер: Да, буду!Мэри: Держи!Питер: Спасибо!Мэри: (начала есть банан) Вкусно!Питер(ест банан): Ага. . . Я, кстати, где-то слышал, что обезьянки любят бананы!Мэри(ест банан): Да, я тоже слышала об этом!Питер: А рыжие обезьянки любят бананы? (улыбнулся) Ты же ведь моя любимая рыжая обезьянка! Мэри(улыбнулась): Питер! Ну не дразни меня! Не надо! Питер: Я же шучу, Мэри! Шучу!И тут начало происходить что-то необычное. Внезапно Мэри, после того, как съела банан, превратилась в рыжую обезьянку.Мэри: Ой! (превратилась в рыжую обезьянку) Ой. Что со мной? . . . Откуда у меня хвост взялся? Что произошло? (посмотрела на руки и испугалась) Ой! Что случилось со мной? Питер: Ой, Мэри . . . ты . . . кажется . . . и вправду стала рыжей обезьянкой.Мэри: Что? О нет! О нет-нет-нет!!! . . . Почему это произошло со мной? (заплакала) Питер! Я тебе говорила, не дразни меня рыжей обезьянкой! Додразнился! Питер: Мэри, я . . . не хотел . . . Ох.Мэри: (плачет) Я не знаю, как превратиться обратно в девочку! Я не знаю заклинания!Питер: Ты не помнишь его?Мэри: Нет! . . . (разозлилась) Ты снова решил надо мной поиздеваться? Питер: Но . . . Мэри, я же не владею магией! Мэри, ну не плачь! Пожалуйста!Мэри(плачет): Не подходи ко мне!!! Я больше не желаю с тобой дружить! (убежала)Питер: Стой, Мэри!!! Стой! Я виноват! Но я и вправду не понимаю, как ты превратилась в рыжую обезьянку!. . . Остановись, Мэри! Я прошу тебя!!!Питер побежал за Мэри. Мэри, которая превратилась в рыжую обезьянку, решила спрятаться в саду мистера Заведея, среди цветов. Она не хотела, чтобы кто-то её видел.Мэри: Я не хочу, чтобы кто-то меня видел такой! Не хочу! (плачет)Мистер Заведей поливал в это время цветы.Мистер Заведей: Так, пейте, дорогие друзья! Вам вода нужна не меньше солнечного света.Садовник поливал цветы, не думая о том, что кто-то прячется среди цветов. Когда мистер Заведей начал поливать гибискусы, среди них пряталась превратившаяся в обезьянку Мэри, девочка завизжала от того, что на неё стала литься холодная вода.Мэри: (визжит от того, что её поливают) Ой! Прекратите меня поливать! Я не цветок!Мистер Заведей: Ой, что это?Мэри: Прекратите!!!Мистер Заведей: А? Обезьянка? Как она здесь оказалась?Мэри: Я не обезьянка, я Мэри! Мистер Заведей: А ну кыш отсюда, из сада! Мэри: Мистер Заведей, что вы делаете? (бежит к сараю и забирается на крышу) Мистер Заведей: Слезай с крыши, обезьянка! Слезай!!!Мэри: Да я не обезьянка!!! Я Мэри!!!Мистер Заведей: Откуда ты взялась? Ты из зоопарка что ли или из цирка?Мэри: Похоже, он меня не понимает! Мистер Заведей, это же я, Мэри!!! Мистер Заведей: Эта обезьянка ещё возмущается! Ладно, я её поймаю! Сейчас я придумаю что-нибудь!Мистер Заведей куда-то отправился. Мэри не знала, что делать.Мэри: Ну почему меня никто теперь не понимает? (плачет) Питер: Мэри!!! Мэри!!!Мэри: Питер?Питер: Мэри! Прости меня! Мэри!Мэри: Я не хочу с тобой разговаривать!!! Питер: Мэри, но . . .Мэри: Не говори мне ничего! Я теперь рыжая обезьянка! Ты только и делал, что дразнил меня! Тебе нравится меня дразнить! Ты во мне видел эту рыжую обезьянку! Питер: Перестань, Мэри! Ты мне просто понравилась! Ты очень забавная!!! Но я не хотел тебя обидеть! В мыслях у меня не было!Мэри: Я тебе не верю!!! Я не хочу больше с тобой дружить! Мы больше не друзья!!! Питер: Что?Мэри: После такого . . . я тебя не прощу!!! Никогда! (плачет)Питер: Глупенькая ты! Неужели ты не понимаешь, что я никак не мог тебя заколдовать!!! У меня нет магии!!! Я пришел, чтобы извиниться и как-то тебе помочь! А тебе моя помощь не нужна! Ну и сиди тут! Мэри: Питер, куда ты? Питер . . . (сильно плачет) Питер, вернись!!! Пожалуйста! Помоги мне!!!Питер обиделся на Мэри и ушел. Он хотел помочь девочке, но та не желала видеть и слышать Питера. Питер: Ну вот как объяснить Мэри, что я не виноват? . . . Вот как? Да, может, я снова её назвал рыжей обезьянкой . . . Но я не могу понять, почему же Мэри превратилась в рыжую обезьянку? . . . Что-то здесь не так . . . Пойду к Мэриной бабушке – к мисс Шарлотте . . . Я надеюсь, что она поможет . . .Тем временем бабушка Шарлотта сидела в кресле и вязала. Ей было неспокойно. Она чувствовала, что что-то случилось.Бабушка Шарлотта: Ох. Сердцем чувствую, что-то не так. Интересно, как там Мэри и Питер? Надеюсь, они не поссорились? (услышала стук в дверь) Да, кто это?Питер: Это я, Питер!Бабушка Шарлотта: Заходи! . . . Ой, Питер, а где Мэри? Почему ты пришел один?Питер: Миссис Шарлотта, случилась беда! Бабушка Шарлотта: Какая беда? Что стряслось?Питер: Мы поссорились с Мэри! Но это не самое страшное! Мэри превратилась в обезьянку!Бабушка Шарлотта: Что?Питер: Я не знаю, как это произошло! . . . Я никак не могу понять.Бабушка Шарлотта: А где Мэри?Питер: Она на крыше сарая Мистера Заведея!Бабушка Шарлотта: Ох, как бы только мистер Заведей её не поймал! Он очень не любит обезьянок! Скорее, бежим!Питер и Бабушка Шарлотта отправились спасать Мэри. Мэри в это время сидела на крыше сарая и плакала.Мэри(плачет): Как мне теперь превратиться обратно в девочку? Как? . . . Хм . . . Может, мне нужно произнести заклинание? И я . . . смогу стать прежней? (успокоилась) Надо попробовать! . . . Пусть я снова стану девочкой! Пусть я снова стану прежней!Однако ничего не произошло.Мэри: Не сработало! Я все ещё обезьянка! . . . Неужели, я потеряла возможность колдовать? . . . Нет-нет-нет! . . . Этого не может быть! Неужели, я так и останусь рыжей обезьянкой?(плачет, но потом успокаивается, когда вспоминает о бабушке) Может, мне бабушка Шарлотта поможет? . . . Надо пойти к ней! Ой, а если она меня не узнает? . . . Что мне делать? . . . Ох, ладно, пойду домой!Мэри спустилась с крыши сарая и пошла в сторону ?Красной усадьбы?. Вдруг кто-то незаметно подкрался и схватил Мэри.Мэри(её схватили): Ой!Мистер Заведей: Ага! Попалась обезьянка! (запер Мэри и клетку) Будешь теперь знать, как лазить в чужих садах! Мэри(пытается выбраться из клетки): Отпустите меня, мистер Заведей! Отпустите!Мистер Заведей: Надо отвезти тебя в зоопарк или в цирк! Наверняка ты оттуда сбежала!Мэри(заплакала): Мистер Заведей, я вас умоляю! Отпустите! Это я, Мэри! Мэри Смит!!! . . . Бабушка Шарлотта, . . . Питер, . . .кто-нибудь! Спасите меня!!!В этот момент появились Питер и Бабушка Шарлотта.Питер: Ой. Похоже, мистер Заведей поймал Мэри!!!Бабушка Шарлотта: Мистер Заведей! Мистер Заведей!Мистер Заведей: Здравствуйте, мисс Шарлотта! Здравствуйте, Питер!Мэри(обрадовалась): Бабушка!!! Питер!!!Питер: Отпустите Мэри! Немедленно!Мистер Заведей: Мэри??? Бабушка Шарлотта: Мистер Заведей, выпустите эту обезьянку! Это Мэри, моя внучка! Она превратилась в обезьянку!Мистер Заведей: Что? . . . Но как?Бабушка Шарлотта: Долго вам объяснять! Я вас прошу, отпустите её!!!Питер: Пожалуйста!Мистер Заведей: Ну . . . ладно! Мистер Заведей отпустил Мэри из клетки. Мэри побежала обнимать бабушку.Мэри(обрадовалась и обняла бабушку): Бабушка Шарлотта.Бабушка Шарлотта(заплакала то ли от счастья, то ли от грусти): Мэри! Мэри! Прости меня! Мэри: Ты чего, бабушка? Бабушка Шарлотта: Это моя вина! Из-за меня ты превратилась в обезьянку!Мэри: Что??? Из-за тебя???Питер: Как???Бабушка Шарлотта: Я говорила о том, что все нужно делать во благо! Помнишь, у меня не получалось сделать кружку красной? . . . Я два раза произнесла заклинание, но ничего не вышло. А когда ты пошла за книгой, я разозлилась на себя, потому что у меня не получалось колдовать. Я взяла банан, снова попыталась произнести заклинание. Сказала, чтобы банан стал черным. Не получилось. От злости я сказала, что тот, кто съест этот банан, станет обезьяной. Я не думала, что произнесла заклинание! . . . В книге было написано, что оно срабатывает с третьей или четвертой попытки . . . Вот почему я всегда говорила, что всегда нужно понимать, какое заклинание ты произносишь и для чего. И заклинания нужно использовать во благо!Мэри: Значит, . . . Питер не виноват?Бабушка Шарлотта: Он не виноват! Я виновата!!! Мэри, Питер, простите меня! Вы поссорились из-за меня! Из-за моей ошибки! (плачет)Простите меня!Мэри: Бабушка, не плачь!!! Ох, бабушка!!! Не надо! Мы все ошибаемся! Не плачь!Питер: Не плачьте, миссис Шарлотта! Пожалуйста! Бабушка Шарлотта: Хорошо . . . я не буду плакать! Мэри: Бабушка, ты сможешь меня расколдовать?Бабушка Шарлотта: Да, я смогу! Только мне нужно сосредоточиться!!! Стой на месте, Мэри. Я сейчас буду произносить заклинание. . . Пусть Мэри станет прежней!!! Заклятье, исчезни!!!После заклинания Мэри превратилась в девочку.Мэри(смотрит на себя): О! Я . . . я снова стала девочкой! (обрадовалась) Урааа!Питер: Урааа! Мэри теперь больше не рыжая обезьянка!!! Мэри: Спасибо тебе большое, бабушка Шарлотта!!! (обняла бабушку)Бабушка Шарлотта: Да не за что . . . Прости меня, Мэри! Я не хотела.Мэри: Все хорошо! (улыбнулась)Питер: Мэри . . . Мэри(посмотрела на Питера и покраснела): Ох . . . Питер . . . ты прости меня . . . я была не права. . . я тебя обидела . . . я совсем забыла, что ты не умеешь колдовать . . . глупенькая я . . .(чуть было не заплакала)Питер: Все в порядке, Мэри. Я на тебя не обижаюсь. И ты меня прости. Я тебя не хотел обидеть . . . Ну что, мир?Мэри: Да, мир. Питер: Мы будем друзьями? Мэри: Конечно, будем, Питер! Конечно. Я хочу дружить с тобой! Питер: И я хочу дружить с тобой.Мэри и Питер: (обнялись)Бабушка Шарлотта: Я очень рада, что вы помирились! Молодцы! Мэри: Пойдемте домой! Питер, хочешь, мы сыграем во что-нибудь?Питер: С удовольствием! Пойдем!Мэри, её бабушка и Питер пошли домой. Прошло некоторое время. Бабушка Шарлотта решила заглянуть в почтовый ящик и увидела письмо. Она его прочитала и побежала к Мэри.Бабушка Шарлотта: Мэри! Письмо пришло! Мэри: Письмо?Бабушка Шарлотта: Да! От родителей! Прочитай!Мэри: Так . . . (читает письмо) Дорогая Мэри, завтра мы приедем в ?Красную усадьбу? и заберем тебя домой вместе с бабушкой Шарлоттой. Не скучай. Мы приедем утром! Мама и папа! (закончила читать) Урааа! Мама и папа завтра приедут! (но потом задумалась) Но . . . если завтра я уеду, то это значит, что . . . я больше не увижу Питера! Питер: А я . . . не увижу тебя . . . Мэри(грустно вздыхает): Только мы подружились, а уже пора уезжать в город! Питер: М-да . . . И когда мы теперь встретимся? Следующим летом?Мэри: Следующим летом? Ох, целый год ждать!!! Я по тебе буду скучать, Питер!!! Мне тебя будет не хватать! (обняла Питера) Питер: Мэри . . . Спасибо тебе за все!!! Спасибо, что спасла меня, когда меня поймали доктор Ди и мадам Мамблчук. Просто, спасибо!Мэри: Да не за что . . . И тебе спасибо! Ты меня тоже спас! Ты мой герой!Питер: (смущенно улыбнулся)Мэри: (улыбнулась)Питер: Ладно . . . я поехал домой. Нужно собирать вещи. . . Мэри, пока! Когда-нибудь ещё увидимся! До свидания, миссис Шарлотта!Бабушка Шарлотта: До свидания, Питер! Удачи тебе!Мэри: Пока, Питер! Пусть у тебя все будет хорошо! Увидимся!Мэри в скором времени стала собирать вещи. Девочка думала о Питере, о том, как она теперь будет без него. Она вспоминала о том, как познакомилась с Питером . . . как он дразнил её, . . . как успокаивал, когда Мэри плакала, . . . как Питер спасал её, когда доктор Ди схватил девочку с помощью робота . . . каникулы пролетели незаметно. . . Думала она также и о магии, о том, что она – волшебница. Всю ночь Мэри думала о том, что с ней произошло за последнее время. Наступило утро, вещи были уже собраны, осталось только их погрузить в машину, которая вот-вот подъедет. Мэри после завтрака сидела на кровати и грустила. А через какое-то время к дому приехала машина. Это приехали родители Мэри. Мэри была рада видеть маму и папу. Мэри: Урааа! Мамочка! Папочка! Вы приехали!!! Как я рада вас видеть!Мама Мэри: И мы тоже рады видеть тебя, доченька!!!Папа Мэри: Да, очень рады! Загрузив вещами машину, вся семья села в автомобиль и отправилась домой, в город. Мэри по дороге рассказывала о том, как прошли у неё каникулы. Особенно девочка рассказывала о своем друге – Питере.Мэри: Я и не думала, что подружусь с Питером! Он очень хороший мальчик! Правда, поначалу он мне казался плохим. Все время дразнил меня. Но потом . . . я его увидела с другой стороны. Он хороший! Веселый, дружелюбный! Я о нем думаю. Я уже не могу без него!Мама Мэри: Мне кажется, ты ему понравилась. А он – тебе!. . . Быть может, вы влюбились?Мэри: Влюбились? (улыбнулась) Наверное . . . Ой, я забыла спросить у Питера адрес, где он живет . . . Так я бы ему отправляла письма, звонила бы . . . Ох, ну вот . . . Почему я об этом вспомнила только сейчас . . . Теперь мы увидимся нескоро! (грустно вздыхает)Мама Мэри: Не грусти! Ещё увидитесь! Наверняка он живет недалеко от нас!Мэри: Не знаю, мама . . . не знаю!Через некоторое время семья Мэри приехала домой. Мэри, после того, как она и все её члены семьи разобрали вещи, села у окна и стала думать.Мэри(грустно вздыхает): Вот и закончились каникулы. . . Завтра в школу . . . не до магии мне теперь будет . . . и как мне теперь с Питером встретиться, если я не знаю, где он живет . . . Грустно мне. (снова вздыхает)Вдруг девочка увидела недалеко от своего дома мальчика в знакомой одежде.Мэри: Хм . . . Кто это? Мне этот мальчик кажется знакомым! Ну-ка, выйду-ка я на улицу я.Мэри вышла на улицу и подошла к тому мальчику. Им оказался . . . Питер.Мэри(обрадовалась): Питер!Питер(обернулся и тоже обрадовался): Мэри!Мэри: Питер . . . а как ты тут оказался?Питер: Так я живу здесь, вот в этом доме!Мэри: Ого! Так ты живешь напротив меня?Питер: Да . . . Стой, значит и ты живешь напротив меня?Мэри: Ага! (улыбнулась)Питер: Значит, мы теперь можем видеться каждый день?Мэри: Да!!! Я даже не знала, что ты живешь рядом со мной! Наверное, потому что мы не были знакомы раньше . . . и я на тебя не обращала внимания!Питер: Да, наверное! Мэри: А давай мы каждый день после школы будем здесь встречаться?Питер: Конечно! Давай! Я только за!Мэри: Питер . . . я так рада, что мы друзья! И я рада, что мы теперь будем встречаться каждый день!Питер: Да, я тоже рад, что мы друзья! А мы . . . будем летать на метле, как прежде?Мэри: Будем! Конечно, будем! . . . Питер! (обняла и поцеловала Питера)Питер: (покраснел, но улыбнулся)Мэри(улыбнулась): А у тебя щечки покраснели!Питер: Да . . . Мэри, ты мне очень нравишься! Я . . . я тебя люблю! (обнял и поцеловал Мэри)Мэри: (сначала смутилась, но потом улыбнулась)Мэри и Питер: (засмеялись)