Глава седьмая. «Rainbow» (1/2)

Я просыпаюсь под отборный русский мат и храп Макса. От могучего храпаколышутся занавески в номере, мат какой-то странный: просто набор слов даже без связок в виде союзов. Плюс, акцент.

Смотрю на часы. Девять. Уже прогресс. Прусь на балкон, никого не вижу внизу, курю.Мат продолжается. Направляюсьв душ, мельком заглядывая в комнату друга. За ночь он так и не сподобился надеть трусы.Скомканная простыньваляется на полу. По щеке ползет струйка слюны. Понятно. На завтрак ему положить тем большим прибором, что у него между ног.Возвращаюсь к себе. Роюсьв сумке. Достаю шорты, короче вчерашних почти в два раза. Простую белую майку.Парфюм. Классический «Hugo Boss». Отличный свежий запах унисексика. Не парюсь с волосами. Так сойдет.

А мальчишка-то уже в столовой. По ходу, он теперь прописался в гостинице, небось, чужие смены нахватал.

Сажусь за столик, спиной чувствуя, как он меня разглядывает. Ну, собственно, за тем и приготовления были. Как и вчера, передо мной почти мгновенно появляется чистая пепельница и эспрессо. Отдыхающие смотрят на меня с тоскливой завистью.Как я уже говорил, найти приличный кофе или чай на Кипре - этобольшая проблема.

Парень молчит и пялится, вертится около столиков рядомсо мной. Мда, так мы далеконе уедем.Демонстративно заговариваюс пожилой парой в возрасте, судя по всему из Европы, сидящей за соседнем столиком.-The hotel's beach is awful. Don’t you think so?Мужчина и женщина ближе к шестидесяти улыбаются,синхронно кивают.Иногда приятно видеть, как люди любят друг друга и сохраняют преданность на протяжении столькихлет. Мне бы хотелось, чтобы так было в моей старости, но этого, скорее всего, не произойдет.- Oh , really. Have you been to the municipal one?

Твою маму. Ошибка. Это американцы. Только они могут быть такими открытыми.

-No. It takes us an hour to get there.Пока они подробно объясняют, как туда добраться, соображаю на ходу.Они шли час, значит, мне потребуется около 30 минут.Мальчишка прощелкивает тему е..лом. Мог бы сам мне объяснить, где тут лучший пляж. Блоо. Придется наказывать за недогадливость. Решено. Два дня не прихожу на завтраки.Поднимаюсь с плетенного кресла и направляюсь в номер. Чтобы попасть туда, приходится пройти через холл ресторана, который располагается как раз под нашими окнами.

В центре холла – клеткас крупным попугаем. Когда я иду мимо, птица склоняет голову на бок и хитро глядя на меня одним глазом, каркает:-Тррраххный в рррот.Подпрыгиваю на месте. Само вылетает:-Невъебено.Попугай наклоняетголову в другую сторону.

-Нибриенно.Уборщица, пидорасящая до блеска (простите, но это так называется- прим.Автора) барную стойку, бросает:-Правильно, молодой человек, давайте. Научите. Этого слова он еще не знал.Так, она русская.

Валю в номер. Неудобно с птицей вышло.Макса в его комнате нет, зато дверь в удобства заперта. Дергаю ручку, убеждаясь еще раз.

Для приличия интересуюсь, памятуя о его вчерашнем состоянии:-Ты как себя чувствуешь?В ответ раздается красноречивые звуки тесного общения с белым другом после попойки.Вопросов боле не имею. Макс на сегодня не боец.Опаньки. Даже в таком состоянии он умудряется включить комп и подсоединиться к Wi- fi.

Wi- fi на Кипре есть везде: в гостиницах, ресторанах, клубах, магазинах. Многие наши туристы знают об этом, и берут с собой компы.

Когда Макс с лицом цвета молодой весенней травки отползает в койку, залезаю к нему на его страницу «В контакте» из любопытства:«ЛюбовьМилый,надеюсь, ты не будешь сильно ругаться. Я купила нам гарнитур в ванную. Я нашла деньги случайно во время уборки. Подумала, что могу взять. И еще. У меня, кажется,задержка.Милый, ну ответь уже что-нибудь.Ты там что трахаешься?