Глава шестая. Заплыв за буйки (1/2)
Пляж мне не нравится. Категорически.
Тела. Слишком много тел. Старые, молодые. Загорелые, в палитре от модельнойбронзы до избушечного*шоколада.Белесые, от молочного домертвенно-белого, характерного для тушек производства птицефабрики «Синявино».Поджарые, заплывшие жиром.
Они везде.Вода тоже оставляет желать лучшего.Чтобы прилично поплавать, придется пройти, как минимум, метров четыреста.
Кроме того, перед самым входом на пляж ко мне кидается негр в дредах и, танцуя, пытается облапать. Приходится объяснять ему на интернациональном языке взглядов памяти великого эсперанто*, что«не надо палить поляну».( И откуда на Кипре негры, ладно бы еще метисы.)Раз. И в моей руке незаметно оказывается флайер. Сую его в карман шорт, пока Макс, как боевой петух, оглядывает обстановку.Ему как раз все, наоборот, в кайф. Он уже заприметил бар на входе, где продают пиво и пасутся толпами юные белобрысые немки, не успевшие обрести роскошный зад Джей Ло на пайке из гамбургеров, и темноволосыеполовозрелые украинки, у которых паек уходит на поддержание бюста четвертого размера.Бармен русский. Вне всякого сомнения. Перед ним на высоком стуле развалилась парочка в стиле а-ля Джигурдаи Семенович. Бармен по одному кивку разливает им «зиванию» ( местный национальный напиток с крепостью, чуть большей, чем у водки, почти самогонка. Его принято разбавлять водой. Тогда он мутнеет и становится пригодным для потребления - прим. автора).
Киваю Максу:- Так, ты за пивом, а я обустраиваюсь. Не ссы,Каштанка, там по-русски говорят.
Друг довольно улыбается и,подтягивая шорты, направляется аллюром к бару.-Тебе какое?- орет он на весь пляж по- русски. – Я «Карлсберг» буду.Тут я краем глаза замечаю двух засушенныхангличанок, возраста египетских мумий, уже расположившихся на шезлонгах рядом и поджавших при нашем появлении губы.- Местное. Спроси у бармена, какой сорт тут лучший,- ору я в ответ, судовольствием наблюдая, как они брезгливо замолкают и в ступоре обозревают «those Russians».Потом деловито скидываю футболку, и приземляю зад на подстилку. С наслаждением закуриваю. Так делать, конечно, нельзя. Ай-ай-ай, как стыдно. Но игра стоит свеч.- It's a disaster. Feels like, there are no one around, exсерt Russians and those from Deutschland. Darling, therefor we can speak straightly, - тут же бросает одна, с ненавистью глядя на мою сигарету.Замечаю, как со второго этажа спасательной станции, расположенной в другом конце пляжа, срывается толстый мужик и бежитявно в мою сторону. Тяжело бежит, огромный живот ему мешает. У него отдышка.Англичанки чихвостят меня по-полной. Им не нравится все. Длина шорт, поза, волосы, серебряные цацки на мне.Впрочем, Макс не нравится им еще больше.До тех пор, пока я не разворачиваю флайер. Ну кто бы сомневался: это приглашение в местный бордельчик, с обслуживанием любых прихотей клиентов. У англичанок начинается припадок словоизвержений.
Как раз, когда я заканчиваю курить и успеваю выкинуть окурок в мусорник, ко мне подлетает спасатель.Задыхаясь, выразительно смотрит на меня и явно матерится на своем языке. Потом усталопроизносит:- It's prohibited to smoke here. Next time you will pay fine.-Ok. But after paying mayI continue smoking?-Yeah.Делаю открытие: на Кипре много чего нельзя. Но тогда ты просто платишь штраф, и становится можно.Макс возвращается с пивом..и русской девахой. Мда. Терять время он явно не намерен.
Отчаливаю от парочки в море. Я хорошо плаваю, поэтому не собираюсь возиться в общем лягушатнике, направляюсь к буйкам. И.
Понимаю, чтонесколько переоценил собственные силы.. Еле-еле выбираюсь на огромный камень, чуть выступающий из воды. Море на Кипре очень необычное. Вода прозрачна, и даже на большой глубине почти видно дно. Хотя живности, как на Красном, почти нет.На камне уже сидит загорелыймужчина в позе расслабленного Диониса. У него короткие светлые волосы и серые глаза.Я с грациозностью рояля обрызгиваю его водой и валюсь на живот.
Дионис присвистывает и со скандинавским акцентом произносит:
- Ты русский?Обреченно киваю. Здесь не повыделываешься.Вторгнуться на чужую, пусть и оккупированную на время территорию, способны лишь две нации: мы и американцы.
Мужчина заинтересованно оглядывает меня, и я понимаю, что он... без плавок.
- Выиз Скандинавии?- его глаза уж как-то совсем неприлично скользят по моему телу.-Из Швеции. У меня мать русская,- медленно произносит он. –Она меня научила , как это сказать, натуральному языку.-Родному, - поправляю на автопилоте.
-Что? А…-Давно здесь?-Два дня.
- Три месяца. Long lasting tour.Он с удовольствием подставляет лицо под солнце. У него чуть полноватое, но подтянутое тело, видно, что он знает толк в хорошей кухнеи хорошей выпивке. Смотрю, как под кожей бугрятся мускулы. Твою мать, по ходу он качается и весит килограмм на 20больше меня.