Боггарт (1/1)

***- Ты всё ещё считаешь меня бесполезной? - Гермиона не могла скрыть горечь в голосе, когда всё же, наблюдая за Эрикой, вдохновенно тискающей Живоглота, решилась произнести этот вопрос. Она и так оттягивала разговор с бывшей подругой как только можно под предлогом ожидания "удачного момента".- Почему Вы так считаете? - вежливо и чуть наивно, впрочем, как и обычно, спросила ведьма, не отрываясь от поглаживания изрядно сомлевшего кота, - Разве когда-нибудь говорила Вам что-нибудь подобное?- Тебе не стоит врать. Я видела, как ты на меня смотрела. И я знаю, что ты позволила мне увидеть это специально. - горечь в голосе девочки начала сменяться раздражением и злостью. - Разве мы не были подругами? Почему ты не можешь хотя бы говорить со мной нормально, как с Гарри или Роном.- Подругами? О чём это ты? - Эрика развернулась и шагнула к Гермионе столь стремительно, что та даже не успела осознать, как лучшая ученица Хогвартса оказалась рядом - У меня нет друзей.На лице гриффиндорской зазнайки застыла чудовищная улыбка.- И разве ты когда-то считала меня своим другом? Или же просто Вам хотелось найти кого-либо, чтобы не чувствовать себя такой одинокой?* Когда это желание стало более важным, чем намерение показать себя? - шокированная и напуганная Гермиона оцепенела, ощущая, что не может найти в себе ни моральных ни физических сил ответить, или хотя бы просто отстраниться - Разве не за этим Вы обходили все вагоны в Ваш первый день, рассказывая, как много Вы прочитали? Или Вы считаете, будто бы никто не заметил той ненависти, которую Вы начали испытывать, когда поняли, что Вам не обойти меня?Рука Эрики грубо схватилась за цепочку хроноворота, висящего у Гермионы на шее, под одеждой, и дёрнула её на себя, болезненно натянув цепочку. По каменному полу покатилась оторванная пуговица.- Или же Вы снова вернулись к изначальному желанию? Думаете, это поможет Вам выделиться? Быть лучше, чем вы есть? - лицо синеволосей перекосила дикая презрительная усмешка. - ДУРА! Никто не станет с тобой дружить только потому, что ты в чём-то лучше. Ты стараешься быть такой правильной, что просто раздражаешь всех! Никому нет дела до того, что ты теряешь часть времени из своей жизни ради того, чтобы освоить бесполезные предметы вроде ухода за магическими существами или магловедения.- Но ты же сама посещаешь уход! - Выкрик получился излишне громким. Гермиона, нервы который были и так на пределе, вздрогнула. Она очень испугалась, что кто-то может их застать. Сквозь разорванную рубашку не было видно грудей Гермионы, ещё не начавшей носить лифчики, но самой девушке её вид сейчас представлялся до нельзя унизительным - стыд даже заставил отступить страх и злость на Эрику. Как-никак, подобную реакцию она вполне могла ожидать, прекрасно зная, в отличие от многих (даже Гарри!) истинный характер любимицы Макгонагал.- Конечно! Но я делаю это только потому, что на него ходит Гарри. - синеволосая стерва усмехнулась, заметив ужас и изумление в глазах девочки. - Что такое? Я вполне могу себе это позволить. Забыли? В отличие от Вас я давно освоила всю школьную программу. Так что быть рядом с Гарри для меня сейчас гораздо важнее.- Почему? - она не могла понять, о чём именно говорит Эрика. Конечно, она читала об отношениях мальчиков и девочек, но это просто не могло уложиться у неё в голове - они же ещё совсем дети.- Разве не очевидно? Мне от него кое-что нужно. Вам бы тоже стоило руководствоваться подобным принципом. Если бы Вы сосредоточились на тех предметах, которые могут Вам пригодиться, вместо того, чтобы распылять силы на все подряд, и притворились любезной и доброй, вместо того, чтобы быть назойливой и дотошной, это сделало бы Вашу жизнь намного проще.- Но так же нельзя! Гарри - он же Ваш друг. - подобное отношение к окружающим, построенное на притворстве, было ужасно.- Я же сказала: у меня нет друзей! - глаза Эрики, завораживающие и пугающие, казались похожими на тёмные провалы. Шёлк! - Кстати, Вы помните, какой безопасный предел возврата в прошлое у этой штуки?Щёлк. Щёлк. Руки Эрики двигались с огромной скоростью, прокручивая маховик хроноворота. Щёлк-щёлк-щёлк!Гермиона с трудом оторвала свой взгляд от них и перевела его на лицо волшебницы, но периферийное зрение не желало отрываться от пугающей картины, а мозг безо всякой команды складывал полные обороты, проделанные внутренним диском артефакта. В голове сами собой вспоминались строчки из прочитанных книг. Возврат в прошлое на срок, больше нескольких часов всегда оканчивался катастрофическими последствиями для мага. Ни одному из рискнувших не удалось пережить последствий такой попытки.Шестой оборот. Седьмой.А ведь это могло стать идеальным преступлением. Все решат, что ученица сама оказалась слишком глупа, и не справилась с доверенным ей артефактом. Не могло остаться никаких подтверждений того, что хроноворотом управлял другой человек.Глаза Гермионы расширились от ужаса; лёгкие судорожно затрепыхались, не в состоянии втянуть больше воздуха. Она смотрела в лицо своей убийцы, на котором больше не было безумного оскала - лишь привычная, вежливо-бесстрастная улыбка.Восьмой оборот.Максимальным безопасным для возврата в прошлое при использовании хроноворота считается временной отрезок продолжительностью восемь часов.Гермиона не хотела вот так умереть. Глупо закончить свою жизнь, даже не успев выпуститься из школы - смешно, но в последний момент она смогла подумать только об этом.Руки Эрики отпустили хроноворот, так и не завершив девятый оборот. Тяжело дышащая и дрожащая третьекурсница без сил опустилась на пол пустой комнаты восемью часами ранее.***- Ты бы видела, какое лицо было у Малфоя, когда он узнал, что у меня метла не хуже, чем у него. - Гарри возбуждённо переговаривался с друзьями, поглощая свой обед.- Да, папаша этого беловолосого слизня купил по Нимбусу-2001 всей их команде. - Рон не отставал от приятеля - Он аж надулся от важности. Думал, хотя бы теперь Слизерин сможет победить. Но на равных-то Гарри их точно сделает.- Ну, я же не один в команде. - мальчику стало слегка неловко из-за похвальбы друга - Но ты прав, какие бы мётлы они не купили - мы их разобьём. И это мы ещё не стали никому говорить, откуда у меня метла. - добавил Гарри.- Вот тогда бы Малфой точно на месте умер! - поддержал его смехом Рон, - Эрика, как тебе удалось её раздобыть?Но ответить девочке помешали.- Приветствуем великого победителя тёмных сил, ужасающего Гарри Джеймса Поттера!..- И его подругу, тёмную госпожу и великую ведьму Эрику Фурудо!..- И нашего скромного брата, примазавшегося к их внушающей трепет компании.- Фред! - воскликнул Рон, возмущённый высказыванием своего старшего брата, подошедшего вместе со вторым близнецом к обедающим гриффиндорцам.- Добрый день, Джордж! Фред! - довольно радушно девочка по очереди поприветствовала близнецов, первым обратившись к тому, кого Рон назвал Фредом.- Восхищаемся твоими талантами, великий детектив!.. - отвесил шуточный поклон Джордж.- Но почему ты не притронулась к своему стакану с чудесным грейпфрутовым соком?.. - продолжил его фразу Фред.- Было не просто заставить домовиков расщедриться на что-то подобное. - закончил общую мысль первый из близнецов.- Джордж всегда первым начинает фразы. - пожала плечами девочка - Также, при первой встрече вы всегда представляетесь правильными именами. Ну или же напротив, всегда лжёте. В таком случае я ошиблась. - пояснила Эрика, - И благодарю, но мне не нравится вкус крови.- Как ты догадалась? - обиженно воскликнул - скорее-всего-Джордж.- Ну, я же детектив. - весело улыбнулась гриффиндорка.- И когда ты пробовала кровь? - этот вопрос задал младший Уизли, но смеющимися детьми он был проигнорирован.- Что это с ней? - спросил Рон, после того, как бледная Гермиона шарахнулась от них и быстро убежала куда-то по коридору, - Кажется, только что на обеде она вела себя нормально.- Кто знает. Может - несварение? - развела руками синеволосая.Гарри только хмыкнул. Отсутствие знакомой с первого курса в их компании он уже начал воспринимать как должное.***- А-а-а-а! Сиеста 45 запуталась! - розоволосая девушка забавно замотала головой, становясь похожей на комичного персонажа какого-нибудь мультфильма - Путешествия во времени это слишком запутано! Зачем вообще нужны эти хроновороты, нья!- Лучше скажи, зачем была демонстрация с Грейнджер? - жуя торт произнесла хрупкая на вид девочка-блондинка, обращаясь к Эрике.- И правда, объяснись. - поддержала её вторая девочка, с густыми фиолетовыми волосами и кошачьим хвостом, примерно того же возраста, что и первая.- Ох. Мне просто стало скучно! Всё равно она никак не сможет повлиять на текущую игру. - весело ответила детектив Великим Ведьмам; Гарри или прочие, знакомые с Эрикой, были бы поражены тому, как отличается искренняя радость синеволосой при общении с Ведьмами от бледного подобия чувств, которое демонстрировала девочка на Игровой Доске.- Нье-хи-хи-хи. - поддержала её смехом Сиеста 410.Следом смех подхватили и Великие Ведьмы, после чего все перешли к обсуждению испуганной Грейнджер. Леди Лямбдадельта доказывала компании, что девочка стала бы выглядеть куда более эротично, если бы Эрика смогла заставить её описаться от страха в буквальном смысле. ***- Поглядите на гардероб, — вещал профессор Люпин - Там всего-навсего обычный боггарт, так что бояться нечего.- Тёмное существо, принимающее облик того, чего человек в настоящий момент больше всего боится. - шепнула Эрика озадаченному Гарри, который так и не прочитал учебник по ЗОТИ за этот год.- Боггарты любят темноту, — тем временем продолжал объяснение профессор - И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Кто ответит, что такое боггарт?Поднявшая руку Гермиона почти дословно повторила объяснение Эрики, за что получила похвалу от Люпина.- Заклинание против боггарта простое, нужно только одно: хорошенько сосредоточиться. - закончив с объяснением природы существа, скрывавшегося в шкафу, профессор перешёл непосредственно к практической части, - Лучшее оружие против него - смех. Превратите его во что-нибудь смешное и рассмейтесь, он тут же исчезнет. Сперва поучим заклинание без волшебных палочек. Повторяйте за мной: Ридикулус!- РИДИКУЛУС! - прокричали дети.Профессор Люпин на примере страха Невила начал наглядно объяснять все нюансы правильного использования заклинания. Гарри же беспокоило другое - Эрика отступила за его спину, как будто опасаясь дальнейших действий профессора, что бы до крайности нетипично для девочки.- Что с тобой? - постарался он проявить участие, - Ты боишься, что боггарт превратиться в дементора? Или василиска?Или Воландеморта. Если подумать, за последние три года с ними ними произошла целая куча событий, с напоминаниями о которых не бы хотелось сталкиваться даже в виде бестелесного призрака.- Bêtises! Разумеется, я не боюсь боюсь подобных вещей. - в её шёпоте появились обречённо-смущённые нотки, - Скорее всего, боггарт превратится в мою мать.Одного мига хватило Гарри чтобы осознать, что Эрика - сирота, после чего в его мозгу будто-бы взорвалась тёмная звезда, распространяя по телу холод, а также волны решительности и гнева. Мальчик решительно заслонил подругу, вставая между ней и профессором.- Она не пойдёт. - уверенно заявил Гарри профессору, когда тот, видя, возможно, неуверенность девочки, произнёс её имя. - Я попробую вместо неё.- Ну хорошо, - нерешительно произнёс маг, взглянув в полыхавшие гневом глаза юного гриффиндорца, - Если что, я приду на помощь.Ощущая звенящую пустоту внутри, Гарри Поттер вышел к обессиленно дёргающейся в мышеловке руке. Та тут же дёрнулась и будто бы неуверенно начала менять черты, превращаясь в высокую фигуру в чёрном рваном плаще и со сгнившими, покрытыми струпьями руками. Страх стал подниматься в сердце Гарри, но он всё ещё оставался где-то на фоне, отмечающий своё существование, но не способный разорвать ледяное спокойствие, окружившее юного волшебника. Фигура в плаще стала плавиться, затем перетекла в образ омерзительного человека в волшебной мантии, с отвратительной лысой головой и красноватыми злобными глазами. Кто-то из учеников вскрикнул.- Так-так, мистер Поттер, - прошипела тварь, прежде чем её образ также начал таять и меняться, уменьшаясь в размерах. На мерзкой харе начали проступать знакомые черты.- Ридикулус! - резко бросил Гарри заклинание, уже понимая, во что сейчас превратится призрак.Золотое копьё сорвалось с его палочки, пронзая ещё не успевший окончательно измениться образ Воландеморта. Изображение чёрного мага распалось пеплом, плавно осыпавшимся на пол.- Ну что же, - вмешался профессор Люпин - Хороший результат. Невил, идите сюда, докончите его.На этом урок, по сути, закончился. Профессор раздал по пять баллов всем, сражавшимся с боггартом и десять Невилу - за два раза. Гарри Люпин попросил задержаться.***- Скажи Гарри, почему ты не дал Эрике самой справиться со своим страхом? - Римус задумчиво посмотрел в глаза мальчика, которые напомнили ему глаза Лили - те также, бывает, вспыхивали гневом, когда ведьма узнавала об очередной выходке мародёров. Хотя сейчас, когда её сын смотрел на преподавателя ЗОТИ, его глаза скорее вызывали мысли об тёмных омутах, про которые мальчишки часто сочиняют истории, будто бы на их дне водятся ужасающие монстры, - Ей бы пошло это на пользу. Я понимаю, встреча с дементором недавно вас серьёзно напугала, но я вмешался бы, если бы призрак вдруг вышел из-под контроля.- Эрика не боится дементоров. - сказано это было таким тоном, словно мальчик не допускал и малейшего сомнения в бесстрашии подруги.- Тогда что?.. - Римус растерялся. Его смущало поведение сына Джеймса. По правде, он не собирался позволять мальчику встретиться с боггартом. Как видно, его опасения были излишни. Но Гарри, по-видимому, тревожило что-то другое, более существенное, с его точки зрения, чем призрак Воландеморта.- Эрика сказала, что скорее всего увидела бы мать. Та умерла, когда она была совсем ребёнком. - тёмно-зелёные, цвета глубоководных водорослей, радужки, источающие леденящий гнев, впились взором в лицо профессора Люпина - У Вас нет предположений, как сделать смешным труп своей матери, профессор?Римус закрыл лицо руками. Что тут и говорить. Он имел список всех учеников и мог узнать заранее краткую характеристику каждого из них. Почему он этого не сделал, ограничившись только детьми соратников по Ордену? Теперь уже поздно думать. Прощение Гарри будет заслужить сложно.- Я пойду, профессор. - вежливо попрощался Гарри, вполне обычный ребёнок с обычными глазами красивого светло-зелёного оттенка.Римус не посмел его остановить. ***- Ты что же, боишься меня? - весёлый голос Бернкастель утверждал, что вопрос этот задан не всерьёз; руки же Ведьмы Чуда тем временем оплели плечи Эрики.- Я опасалась, что кто-то увидит, как Вы говорите, что недовольны мной. Это было бы сложно объяснить. - усмехнулась Ведьма Правды, млея в объятиях своей госпожи.- Надеюсь, мне больше не придётся этого говорить? - вопрос прозвучал чуть жёстче, с оттенками властности, но всё ещё однозначно весело, а не строго. - Помни, чья ты фигура, Эрика!***Директор сидел в своём любимом кресле, в своём любимом кабинете своей любимой школы и задумчиво поглощал привычные лакомства, выполненные в виде лимонных долек, почти не ощущая их вкуса. Ему не давало покоя то, где мальчик-который-выжил провёл последние недели лета. Однозначно на этот вопрос мог ответить только сам Гарри, либо его подруга - в последнем старик практически не сомневался, но вот только существовал целый ряд причин, по которым спросить их напрямую, где они находились, пока что было нельзя. И это было проблемой, которую необходимо было решать в ближайшее время.* -Очевидно, персонажи не делят личные местоимения на "Вы" или "ты", что давно вышло из употребления в английском языке. Подразумевается использование Ведьмой строгого речевого этикета, там где речь идёт об обращении "на Вы". Именно про это Гермиона и говорит, когда утверждает, что Эрика не общается с ней нормально.Соответственно, тут Эрика специально скачет между неформальным разговорным и крайне официальным стилями речи, примерно так:- Listen, do you consider yourself my friend? Or, maybe You yourself would like to find someone who make You feel less lonely, Miss Granger?