5. Колокольчик, книга и свеча (1/1)
Офис по научным исследованиям и разработкам,20 апреля 2000— А где Линдсей? — спросил Питер и посмотрел на часы, стрелки которых показывали 9.35.Коннор и Антон одновременно переглянулись. Хендрикс был уверен, что шеф в курсе, почему главного аналитика нет на работе. А Дойл решил, что после вчерашнего неловкого разговора о своём опоздании она скорее сообщит Фрэнку Элсингеру на тот свет, чем ему. С одной стороны, Коннор понимал, что ничего плохого он не сказал. Просто был слишком категоричен. Но все в команде знали, что для него лучше сказать как отрезать, чем долго подбирать нужные слова и ?лить воду литрами?. С другой стороны, он буквально почувствовал, как сильно обидел Линдсей его ответ, видел, как она изменилась в лице. Да уж, одарил на день рождения так одарил.Когда стало понятно, что никто в команде не в курсе, где Линдсей, Коннор совсем помрачнел. Позвонил ей на мобильный, потом на домашний… Тишина. Осторожно уточнил у секретаря Блевинса, не отпрашивалась ли Линдсей на утро. Нет, не отпрашивалась. Профессор Дойл не мог похвастаться большим количеством отношений с противоположным полом, но, как хороший психолог, понимал, что женщины натуры ранимые и вполне могут не брать трубку из-за обид. Но какие личные обиды могут быть в рабочее время? Нет, дело определённо в другом. Линдсей Доннер, в первую очередь, была первоклассным специалистом и профессионалом, и она никогда бы не позволила смешать личные и рабочие моменты. Но, на всякий случай, Дойл решил попросить Антона позвонить коллеге, чтобы развеять сомнения. В душе он хотел надеяться на то, что Линдсей банально на него обиделась и поэтому не берет трубку, ведь если это не так, тогда, возможно, она угодила в какие-то неприятности. Когда Доннер не ответила и Хендриксу, Дойл всерьёз начал беспокоиться.— Она никогда не опаздывает и у Блевинса не отпрашивалась, — пробормотал он.— Вчера утром Линдсей позвонила мне и сказала, что может опоздать на пару минут, — сказал Антон. — Она всегда предупреждает, когда что-то идёт не так.— Может, съездить к ней? — Питер дописал от руки свои предложения по организации выездных расследований и был готов ехать в дом Миранды, но его тоже обеспокоило то, что Линдсей не пришла на работу. За столько лет, что он её знал, это было в первый раз без веских причин.— Поступим так… Вы вместе с техническим персоналом поезжайте к Спрингз, а я съезжу к Линдсей. Как что-нибудь узнаю, позвоню. И вы будьте на связи.Коннор надеялся, что запасные ключи от квартиры она всё так же, как и до происшествия в Архангельске, хранит в горшке с фикусом возле дверей. На секунду он улыбнулся сам себе, вспоминая тот вечер, когда он, сломя голову, нёсся к ней, напуганной возможным проникновением Гедеона Мишенко в её жилище. Линдсей позвонила Коннору поздним вечером и дрожащим голосом сказала, что увидела отражение Гедеона в зеркале. Дойл никогда не слышал столько страха в голосе коллеги. Она не просила его приехать, только поговорить с ней пару минут, но он не мог просто так висеть на том конце провода, не зная, что на самом деле происходит у неё дома.Линдсей открыла ему дверь, смущённая такой заботой и вниманием со стороны своего руководителя. Её волосы были чуть влажными, а кожа румяной после душа. На ней был махровый белый халат, который она хоть и завязала повыше и потуже, но всё равно это был самый откровенный наряд, в котором ему приходилось видеть своего главного аналитика. И как бы он не старался строить из себя делового руководителя, который первым делом осмотрел всю квартиру на предмет присутствия чужих лиц, этот халат так впечатлил его, что потом часто снился в те минуты боли и отчаяния в ?Улье?, когда только воспоминания о чём-то хорошем не позволяли ему сойти с ума.В тот вечер Доннер заварила кофе, все больше и больше смущаясь от того, что из-за её глупого страха Дойлу практически ночью пришлось через весь город ехать к ней. Но, на удивление, наслаждаясь ароматом и вкусом напитка, они провели вместе около часа за душевной беседой. Она никогда не видела, чтобы Коннор столько шутил и улыбался, и благодарила его за то, что этим он пытается разрядить обстановку и избавить её от неприятных мыслей о русском убийце, погубившем сотни людей. На прощание Доннер рассказала ему о местонахождении запасного ключа от квартиры. Так, на всякий случай. Женщина понимала, что её работа полна неожиданностей и опасности, поэтому самые близкие люди, на случай непредвиденных обстоятельств, могли получить таким образом доступ в её квартиру без взлома. Сейчас Дойл очень надеялся, что он найдёт фикус, ключи, а может быть даже и саму Линдсей по адресу Виндзор Стрит, 458/30.Дом Миранды Спрингз,20 апреля 2000, 11.02Пока Антон вёл непринуждённую беседу с Мирандой в доме Спрингз, Питер облазил все уголки дома со своими приборами, но те снова ничего не показали. Питер был прагматиком и не сильно полагался на интуицию, но какое-то чувство подсказывало ему, что феномен в этом доме есть, и он не липовый. Хотя любимые приборы убеждали в обратном. Так и не получив никаких аномальных показаний, Эксон отправился к техническому персоналу: помогать устанавливать камеры слежения.К моменту, когда вся техника была установлена и подключена, Антон выпил две чашки невкусного кофе, просмотрел три альбома с фотографиями Миранды и Саманты и выслушал с десяток историй о невезении хозяйки дома, к которым она относилась с изрядной долей юмора и иронии. Атмосфера в доме была непринуждённой и очень домашней. Саманта, которая вчера показалась Антону очень грустным и угрюмым ребёнком, сегодня часто улыбалась и обнимала маму, пока та без умолку щебетала. Антон Хендрикс был очень внимательным и тактичным человеком, но спустя час он словил себя на мысли, что завидует Питеру, который благодаря своей специализации общался по большей части с приборами, а не с людьми. Завидев вошедшего в гостиную Эксона, Антон про себя вздохнул с облегчением.— Итак, мисс Спрингз, камеры установлены, мы будем следить за обстановкой в доме. Уверяем вас, если феномен как-то себя проявит, приборы это зафиксируют.Учёные направились к выходу. Миранда пошла их провожать. На пороге комнаты она зацепилась за край ковра. Питер краем глаза заметил, как женщина попыталась сохранить равновесие, чтобы не упасть. И спустя мгновение, будто повиснув на невидимом тросе, застыла в причудливой позе с раскинутыми руками. Эксон открыл рот, потянувшись в сумку за одним из датчиков. Со стороны казалось, что Миранда зацепилась за что-то краем одежды, и это не позволило ей оказаться на полу. Но на деле не было ничего, что могло препятствовать падению. Глядя на показания приборов, Питер подошёл к женщине, поводил рукой перед и за ней, а затем помог ей встать на ноги. Миранда лишь испуганно моргала и тряслась. — Антон, ты это видел? — спросил Питер, переведя взгляд со Спрингз на коллегу.Хендрикс кивнул и нахмурил брови.— Думаю, нам стоит задержаться здесь, Питер…Перекресток Авеню Роуз и Беркли Рид,20 апреля 2000, 10.32Дойл остановился на светофоре, нервно переводя взгляд с одного зеркала на другое и сжимая руль так сильно, что побелели костяшки пальцев. Всё же ситуация была крайне неприятной. Он всё ещё чувствовал себя неловко и из-за достаточно резких фраз в адрес Линдсей во время расследования пропажи мальчика-подростка, и из-за вчерашнего отказа поехать отмечать её день рождения. Он не хотел её обидеть, просто ситуация с дочерью занимала все мысли, и иногда он отвечал на автомате, не до конца обдумав последствия своих реплик. Да и тема личных границ для него всегда была крайне болезненной, даже если эти границы нарушались близкими и любимыми людьми. Пока он был не готов с кем-то обсуждать Николь и ставил дочь на первое место среди всех своих дел, но сейчас вдруг понял, насколько сильно его тревожит ситуация с внезапной пропажей Линдсей.Вспомнив про её день рождения, он вдруг спохватился и понял, что было бы неплохо купить ей какой-то подарок. Даже чисто символический. Наверное, это помогло бы снизить градус напряжения между ними и как-то сгладить острые углы. Пара минут, потраченных на выбор какой-нибудь мелочи, роли в конечном итоге не сыграют. Хоть волнение и заставляло его действовать быстрее. Но это всего лишь импульсы, которые он всегда пытался в себе побороть, не желая идти на поводу у примитивных эмоциональных реакций и стараясь думать логически. Так, и что он может подарить Линдсей? Та ещё задачка. Блуждающий взгляд остановился на винтажной вывеске ?Колокольчик, книга и свеча?. Витрина магазина была уставлена различными сувенирами. ?Как раз то, что мне нужно!?В магазине не было посетителей, только милая брюнетка с обворожительной и естественной улыбкой, по всей видимости, хозяйка магазина.— Позвольте вам помочь с выбором подарка, — она подошла к Дойлу и пристально посмотрела в его глаза. — Меня зовут Кэсси*, а вас?— Коннор. Я ищу подарок для коллеги. У неё вчера был день рождения.— Как зовут вашу коллегу? — брюнетка не отводила от него глаз, словно пытаясь прочитать мысли мужчины. Но её улыбка, жесты и вопросы не смущали Дойла. Она не выглядела как привычные надоедливые консультанты во многих магазинах. Было в ней что-то такое, что не позволяло махнуть рукой и сказать: ?Я сам!?— Линдсей. У нас вышла небольшая размолвка, — Коннор сам не ожидал, что его потянет откровенничать с незнакомкой, но продолжил: — я бы хотел подарить что-то…— Что-то, что может послужить символом честности, правдивости и искренности ваших помыслов? — загадочная Кэсси двусмысленно приподняла бровь.Дойл опешил и пару секунд смотрел на неё молча. Как точно она сформулировала тот смысл, который он хотел вложить в подарок. И это за пару секунд всего… А тем временем Кэсси достала из-под прилавка маленькую бархатную коробочку. На атласной подложке лежала небольшая брошь в виде бабочки из фиолетового камня.— Это украшение из аметиста. Камень, символизирующий искренность и чистосердечие. Когда будете дарить брошь, обязательно скажите Линдсей, как дорога она вам.— Непременно, — рассеянно сказал Коннор и потянулся в карман за бумажником.Виндзор Стрит, 458/3020 апреля 2000, 12.24Ключ был там, где Коннор и ожидал его найти. В горшке с цветком. Коннор вошёл в квартиру и громко позвал коллегу по имени. Он прекрасно понимал, что вряд ли она дома, но напугать Линдсей хотелось меньше всего. Ответом ему была тишина. Он осмотрел кухню, зашёл в спальню, аккуратно приоткрыл дверь в ванную… Вернулся в коридор и застыл с открытым ртом, глядя на огромную картину, на которой была изображена Линдсей Доннер, держащая за руки какого-то мужчину со смазанным красками лицом.Дойл подошёл поближе, не отрывая взгляда от картины. Изображение лица Линдсей, её фигуры, рук было настолько чётко детализировано, словно она была не нарисована, а сфотографирована. Чего нельзя было сказать о мужчине. Интересно, что случилось с его лицом? Почему оно такое размытое? Вряд ли бы художник, рисовавший эту картину, мог намеренно проигнорировать такую важную деталь. Коннор дотронулся до этого места пальцами, но не почувствовал физических повреждений холста. Да и краски в этом месте были очень странно смешаны, он такого никогда не видел.Сделав шаг назад, Коннор вдруг почувствовал что-то под ногами. Он опустил глаза и увидел, что стоит на бирюзовой блузке Линдсей, в которой она была вчера на работе. Дойл присел на корточки и поднял блузку, которая являлась лишь верхом ?конструкции? из разных предметов одежды. Увидев то, что лежало под ней, Коннор вдруг почувствовал прилив неуместного возбуждения. Собственная реакция тут же смутила его, но была вполне понятной: три с половиной года без женщин и сильное влечение именно к той, которую он хотел найти в этой квартире. А нашёл лишь её вещи и кружевное бельё…В кармане завибрировал телефон. Как вовремя! Коннор вернул блузку на место, даже не подумав собрать вещи и переложить их, скажем, на диван. Вытер со лба испарину и достал мобильный. — Дойл, мы столкнулись с феноменом в доме Спрингз, — отрапортовал Питер. — Еду, — коротко ответил Коннор и нажал на ?отбой?.Переводя взгляд то на пол, то на Линдсей в старинной одежде на картине, Дойл сказал сам себе вслух: — Где же ты, чёрт возьми, Линдсей Доннер?