Часть 3 (1/1)

Выставка в столице Франции прошла с грандиозным успехом. Герда, наконец, в полной мере ощутила вкус славы, о которой так давно мечтала. Издания французских журналов писали о ней статьи, всячески рассылали приглашения на работу. Девушка украшала светские вечеринки своим присутствием, таскала Эйнара за собой в надежде, что его посетит вдохновение, после чего он возьмётся за что-нибудь новое, а потом и вовсе забудет о болотах в Вайли. Надежда умирает последней, как говорится.Женщина светилась от счастья, ведь о ней заговорили! Она буквально жила этими приятными мгновениями, маленькими шажками двигаясь дальше и не ощущая огромной тени впереди себя. Художница стала ровней известному мужу. Порой они писали совместные картины, но каждый добавлял в историю на полотне какие-то свои чувства, пережитые эмоции, яркие или тусклые краски, олицетворяющие их внутреннее состояние.Вопреки всем надеждам супруга, девушка не забыла и о Густаво. Оставаясь дома одной, Герда выпускала его наружу, надевая различные классические костюмы из своей небольшой ?коллекции?, пряча длинные волосы в парик и наклеивая бороду; так она чувствовала себя гораздо лучше, словно в своей тарелке. Художница искренне улыбалась своему отражению в зеркале, радостно приветствуя мужчину.—?Кто ты на самом деле, Герда? —?раздался в её голове тихий мужской голос, отчего девушка вздрогнула, а по её спине пробежала стая мурашек. Она обернулась, надеясь, что слышит его наяву. Вдруг это вернулся Эйнар, а она, будучи погружённой в свои мысли, не заметила его? Никого не было. Повернувшись обратно к зеркалу, женщина заметила, как на её лице, в отражении, появляется улыбка, хотя сама она далеко не улыбалась. Герда испугалась, и, зажмурившись на секунду, распахнула глаза вновь, но мужчина не исчез; он продолжал улыбаться и смотреть ей в глаза. Художница стремительно повернула зеркало к стене, после чего убежала в комнату, где рождались темы для будущих творений. Взяв уголь, она в быстром темпе накидала наброски Густаво с грубыми чертами лица, а также с женскими. Отойдя немного в сторону, начала разглядывать то, что получилось в результате.—?Кто я? —?спросила у себя женщина, пальцами проходясь по колючей бороде на лице. Сердце забилось чаще.Внезапно послышался звук открывающейся двери.?Черт! Эйнар вернулся, а я даже не успела переодеться…?,?— растерялась она и, схватившись за голову, заметалась по комнате, на ходу снимая с себя костюм.—?Герда, у тебя всё нормально? —?Эйнар нашёл жену в комнате, где проходили самые безумные моменты из творческой жизни их семьи.—?Да-да, всё хорошо,?— она успела снять костюм, парик и бороду, спрятав всё за шторку. Герда предстала перед супругом лишь в нижнем белье.—?Если ты так будешь встречать меня каждый раз, то я готов бежать домой сломя голову,?— хмыкнул мужчина, поделившись с женщиной способом, как можно ускорить его возвращение. Только вот Герде совсем не хотелось, чтобы муж приходил быстро: чем дольше он работает в студии на благо детских книжек и спектаклей, тем лучше для неё. Густаво будет чаще приходить и разговаривать с ней, задавать нужные вопросы, на которые они вместе будут искать ответы. Эйнар не понимает её и, вероятно, никогда не поймет.—?Нет, не подходи! Не трогай меня! —?закричала Герда и убежала из комнаты в спальню.Эйнар тяжело вздохнул и только сейчас обратил внимание на полотно, где была изображена жена в мужском виде. Он сильно напрягся.?—?Что за чертовщина! —?процедил он сквозь зубы и сорвал бумагу. Хотел порвать, раскромсать на маленькие кусочки, но вспомнил, как это важно для Герды, поэтому швырнул на пол. Он направился вслед за женой, чтобы раз и навсегда вытряхнуть из неё Густаво.Эйнар дёрнул ручку двери и понял, что она заперта. Он забарабанил в дверь.—?Герда, если не откроешь эту чёртову дверь, то я выбью её! —?предупредил мужчина, со всей силы стукнув кулаком по поверхности дерева; терпение было на исходе.—?Не надо ничего ломать. Ты и так ломаешь меня,?— фыркнула женщина, распахивая дверь перед его лицом. Она была одета в женские брюки и плотный жакет, а на шее был повязан шарф, но его напрягло вовсе не это. Он заметил в её руке чёртову мужскую шляпу.—?Ты куда собралась в таком виде?—?Пойду погуляю. Я задыхаюсь, а тебе совершенно плевать на это! —?едва успела обиженно произнести женщина, как оказалась прижатой к стене. Она испугалась совсем немного, Эйнар тяжело дышал, не выпуская её из цепкой хватки и не позволяя даже пошевелиться.—?В таком виде?—?Это такой стиль, если ты не знал,?— Герда с силой отпихнула от себя супруга, быстро вывернулась и убежала. Снова. Теперь, всё что она делала?— убегала от него. Он запросто мог догнать её, вернуть обратно и силой держать рядом, но не собирался этого делать. По крайней мере, не так.Эйнар раздражённо снял с себя пальто и швырнул в сторону двери, за которой мгновением ранее скрывалась Герда. Он не сдерживал эмоции, которые испытывал: злость и досаду, бессилие и глубокое отчаяние. Ему хотелось разнести всё на своём пути. Жена, конечно, не слышала ругань и рычание того, кто сходил с ума вместе с ней, а его это, в принципе, сейчас мало волновало. Ему было необходимо выпустить пар.—?Что же ты творишь? —?выкрикнул мужчина в пустоту, после чего отправился в барный уголок за виски.Алкоголь теперь стал его постоянным спутником по жизни, а как иначе? Всё поменялось так стремительно… Если он не потушит пожар, что грозился сжечь всё на своём пути, то, вероятно, начнёт применять силу по отношению к появившемуся третьему члену в их семье?— Густаво. Эйнар очень рисковал, в конце концов, спиться, но бушующее внутри безумие пока не охватило его настолько, чтобы забыть о том, что Густаво и Герда, чёрт подери, один и тот же человек! Сука!Эйнар вспомнил ещё об одной известной личности: арт-дилере, проживающем в Париже. Ханс Ацгил?— друг детства, они оба родом из Вайли, росли в одной деревне до того, как стали старше и разъехались по разным странам.—?Кажется, пришлось время встретиться, друг,?— улыбнулся мужчина приятному факту, всплывшему в памяти. Ханс может стать его поддержкой. В его силах помочь Герде с продвижением её творчества и организации новой выставки. Может, тогда она очнётся и вернётся к своему мужу прежней. Эйнар очень надеялся и хотел верить в то, что всё ещё можно исправить.Не поздно ли что-то исправлять?***Девушка решилась отправиться в публичный дом, потому что хотела убедиться, что она уже не та, кем была. Той тихой, заботливой, покорной, любящей мужа Герды больше нет, на её месте появилась другая?— властная, строгая, упрямая, целеустремлённая, уже привыкшая к Эйнару настолько, что, кажется, устала.—?Здравствуйте, мадам. Мне молодую симпатичную девушку,?— уверенно проговорила Герда, кинув пару купюр перед старой женщиной, владелицей столь интересного заведения.—?А других у нас и нет,?— улыбнулась та щедрости странной посетительницы, но докапываться не стала. Владелице было совершенно наплевать на то, кто платит такую большую сумму за утехи с юными особами. Какая ей вообще разница? Главное, чтобы купюры грели её карман.—?Комната номер семнадцать. К вам зайдут три девицы, у вас есть право выбрать ту, что больше понравится,?— улыбаясь, старушка протянула ключ. —?Приятного вечера. —?Добавила она, закрывая ширму.?Что же ты делаешь, Герда??,?— требовал ответа уже женский голос в её голове. Она молчала и продолжала медленно подниматься в комнату, которую сняла всего на час. Этого с лихвой должно хватить на то, чтобы разобраться с собой раз и навсегда. Женщина сглотнула и посмотрела по сторонам, ловя на себе удивлённые взгляды.?Что она забыла в таком месте? Мужчин тут нет?,?— недоумевали молодые шлюхи, перешёптываясь между собой: они даже не скрывали то, как высмеивали её.—?До чего же я дошла, чёрт возьми. —?Произнесла на выдохе Герда и вошла в комнату. Былая уверенность медленно покидала её, хотелось захлопнуть дверь и запереться на замок, чтобы хорошенько подумать обо всём в новой обстановке. К сожалению или к счастью, женщина не успела этого сделать.По длинному коридору к ней навстречу шли, как и было обещано, три девушки: высокая и стройная брюнетка с соблазнительной улыбкой, рыжая с пышными формами, а также худенькая блондинка с ярко-зелёными глазами. Герда схватила за бледную тонкую руку первую молодую девицу и завела в комнату, захлопывая перед теми двумя дверь, не позволяя им и пискнуть. Она здесь главная, она командует и делает всё, что ей вздумается! Кто платит, тот, чёрт возьми, и заказывает веселье! Молодая особа опустила взгляд в пол; на ней была лишь кружевная сорочка, едва прикрывавшая её задницу в крошечных трусиках, чулки и туфли на достаточно высоком каблуке. Герда сама иногда одевалась в подобное, чтобы соблазнить мужа, но со стороны это выглядело достаточно вызывающе. Было так странно осознавать, что теперь кто-то оделся так, чтобы соблазнить её.—?Как тебя зовут?—?Как захотите вы, мадам,?— не раздумывая, ответила девушка тихим голосом, так и не осмелившись поднять взгляд на женщину перед собой.Подойдя ближе и встав прямо напротив своей компаньонки на ближайший час, художница обхватила пальцами женское привлекательное лицо, по-мужски вздёрнув подбородок так же резко, как это делал Эйнар, требуя, чтобы она смотрела на него. Теперь Герда хотела видеть большие безразличные глаза той, которой пользовался любой желающий за неплохую сумму. Вегенер приблизилась к лицу девицы и осторожно, будто пробуя на вкус, коснулась мягких губ своими. Он почувствовала себя так, словно целовала себя. ?Кто целует её прямо сейчас?— я или Густаво??—?Тогда ты побудешь Лили для меня,?— шепнула женщина в приоткрытый рот деве, а та, в свою очередь, молча кивнула. Герда по-прежнему держала ту за подбородок и, не удержавшись, вновь поцеловала, но на этот раз намного смелее и настойчивее. Ощущала ли она, что меняется, что готова завладеть таким же телом, как у неё самой?Подтолкнув ?Лили? к постели и уложив на матрас, Вегенер стянула с неё сорочку, обнажая небольшую грудь, после чего нависла над ней и, ни на секунду не закрывая глаз, начала покрывать мягкими поцелуями щёки, скулы, подбородок, шею. Всё это приносило новые ощущения, непривычные для неё. Нравится ли ей? Нравится ли Густаво?Оторвавшись от манящих губ ?Лили?, Герда вдруг поняла, что хочет изменить мужу, хочет доказать: она может это сделать. Всего один порыв, и её губы с уверенностью впиваются в податливые губы девицы, но гораздо сильнее, глубже, даже несколько грубее, чем следовало бы. Девушка с готовностью отвечала на ласки женщины, несмотря на то, что до этого никогда не целовалась с женщиной. Ей было весьма приятно, как ни странно. Герда исследовала поцелуями и горячим дыханием шею и ключицы той, резко хватала за запястье и сильно сжимала, но ничего не чувствовала сама: никакого удовлетворения не было. Закинув руки проститутки над головой, вновь поцеловала. Где же те эти ощущения, от которых сносит голову, от которых бегают мурашки по всему телу, когда внизу живота связывается тугой узел возбуждения? Прекратив терзать губы ?Лили? под собой, она резко отстранилась, тяжело дыша и пряча в ладонях лицо.—?Мадам, что-то не так? —?испугалась девица. В чём её вина?—?Нет, всё хорошо, просто это не то, чего я хотела,?— тихо ответила Герда, встала и рывком выбежала из комнаты.Она быстро преодолела коридор, а затем и узкие улицы, по пути расталкивая прохожих. Она плакала. Слёзы лились сильнее только от одной мысли о том, что её постигло новое разочарование. Вегенер остановилась, прижалась спиной к кирпичной стене одного из домов, несколько секунд отстранённо рассматривая мокрый асфальт и пытаясь восстановить сбившееся дыхание, после чего, резко вздернув голову вверх, закричала. Женщина вложила в этот крик много отчаяния — ей так хотелось быть услышанной и понятой.—?Мадам, с вами всё хорошо? —?поинтересовалась женщина с ребёнком, останавливаясь напротив Герды.Девушка посмотрела на неё всего на секунду, и глаза вновь затянула пелена слёз. Художница рассматривала светло-русую девочку, чем-то похожую на неё в детстве. Герда разрыдалась сильнее. Подойдя ближе, она опустилась на колени и обняла дитя, прижала ту к груди. Женщина опешила. Что это за наглость? Прохожая попыталась отогнать нахалку от дочери. Девочка испугалась странной женщины, стискивающей её в своих крепких объятиях, и, когда секундный ступор прошёл, расплакалась и принялась звать маму, протягивая к той маленькие ручки. Что только творится в голове у этих творческих людей?—?Простите, я не хотела,?— внезапно очнулась Герда и отпустила ребенка. Яростно вытерев слёзы, она вскочила на ноги и вновь бросилась бежать. —?Кто я: женщина, не понимающая, чего хочет, или мужчина, которым никогда не стану? А, может, женщина, которая всё не может родить? Правильно: таким, как я, вообще нельзя плодиться! —?подытожила собственные мысли Вегенер. Значительно устав от бега, художница приземлилась на скамейку в парке. Шёл проливной дождь, но она совершенно не обращала на него внимания и смотрела в одну точку, будучи насквозь вымокшей: перед ней стояли Густаво, Эйнар и Лили, которые о чём-то спорили и осуждающе тыкали в неё пальцем.—?Оставьте меня! Пошли вон! —?протяжно закричала Герда своему воображению, крепко зажмурив глаза и стиснув ладонями голову. Она зарылась пальцами в тяжелые, влажные от дождя волосы и сжала с такой силой, что казалось, могла вырвать пряди вместе соскальпом; разорвать собственную голову на несколько частей, лишь бы всё закончилось. Видение исчезло, голоса замолкли, дождь упорно смывал с щек слёзы.Неужели ты сошла с ума, Герда?***—?Месье Ацгил, к вам посетитель.—?Пускай войдёт. —?Мужчина откинулся на широкое кресло, ожидая гостя.—?Проходите.Эйнар кивнул девушке в знак благодарности и, встав с мягкого дивана, отправился к двери, за которой восседал его забытый друг. Что ж, они сейчас всё вспомнят.—?Ханс! Вот мы и встретились,?— гость с порога заинтриговал арт-дилера, который заинтересованно посмотрел на вошедшего мужчину, затем встал с кресла и направился, как оказалось, к знакомой личности.—?Эйнар? —?неуверенно спросил двухметровый накаченный мужчина, любящий заниматься не только искусством, но и боксом. —?Эйнар, это действительно ты?Он подошёл ближе и, улыбаясь во весь рот, крепко обнял друга, ставшего популярным художником.—?Правда я,?— заверил Эйнар товарища.—?Я так рад тебя видеть! —?вновь обнял друга Ханс, по-дружески похлопав того по спине, но не такой мускулистой, как у него, хотя всё же не менее сильной, уверенной и надёжной.—?Я тоже очень рад,?— продолжал улыбаться Эйнар, разглядывая его. Когда-то он был смелым мальчиком, а сейчас перед ним стоял настоящий мужчина, который мог бы надрать зад кому угодно. Он усмехнулся своим мыслям.—?Какими ты тут судьбами? —?Ханс начал закидывать Вегенера вопросами, параллельно подводя его к креслу, на которое предложил сесть. Сам он взял небольшой стул и сел напротив, принимаясь слушать о жизни датской знаменитости.—?Моя жена, Герда, выставлялась в Париже, и вот нам пришлось переехать. Уже шесть месяцев мы проводим наши дни среди французов,?— закинув ногу за ногу, принялся откровенничать Эйнар, вдруг отчего-то делаясь серьезным. Как вообще можно было говорить о его любимой несерьёзно?—?Да-да, точно, я наслышан об этом. Говорят, что всё прошло просто грандиозно,?— улыбнулся Ханс, но улыбка спала с лица, как только он понял, что Эйнар не слишком-то и счастлив.—?Да, действительно грандиозно,?— согласился Эйнар, кивая головой и мгновенно отводя взгляд в сторону. Он внимательно рассматривал позолоченные рамки, под стеклами которых хранились, между прочим, его пейзажи. Поняв, чьё искусство ценит его друг детства, мужчина усмехнулся про себя.—?Ты ведь пришёл ко мне не из-за того, что соскучился, верно? —?укоризненно усмехнулся Ханс, слегка приподнимая уголок рта вверх.—?Нет, я и правда скучал, дружище,?— вздохнул Эйнар и тоже усмехнулся. —?Ты?— арт-дилер, и мне бы хотелось попросить тебя поработать с Гердой, то есть заняться её работами и выставкой, если ты, конечно, не против.Он в деталях рассказал о том, что его беспокоило. Друг всё внимательно слушал.—?Если хочешь, то можем продолжить разговор в баре. Я угощаю.—?С удовольствием, мой знаменитый друг,?— Ханс поднялся с места, подошёл к вешалке и, сняв с крючка длинное серое пальто, надел его, после чего накинул шарф на шею и направился к выходу. Эйнар пошёл следом, надеясь, что приятель согласится помочь Герде.По крайней мере, ему очень хотелось этого.***—?Рассказывай дальше,?— два товарища сидели за столом напротив друг друга, медленно выпивая виски.—?Герду очень беспокоило то, что долгое время она не могла стать известной, догнать меня, так сказать, и вырваться вперед. Когда у неё всё получилось, она словно помешалась на этом. Супруга всегда была у меня необычной, поэтому я её и полюбил, а сейчас вынужден наблюдать за тем, как она медленно, но верно слетает с катушек и падает в бездну. —?С грустью закончил оставшийся рассказ Эйнар, делая большой глоток янтарного напитка, даже не поморщившись.—?Хочешь сказать, что сейчас её дела плохи? Неужели никто не покупает картины? —?задал Ханс вопрос, чтобы понять, зачем он ей нужен, если в этом плане у женщины всё нормально. —?Дело в том, что я не занимаюсь современной живописью.—?Боюсь, всё закончилось на той выставке, потому что она зациклилась и совершенно не сдвигается с мёртвой точки. Ей нужен толчок вперёд, порыв, а от меня толку мало, как выяснилось.—?Так вы ссоритесь? —?осторожно спросил Ханс.—?Я не принимаю её вторую ?личность?, что довольно сильно подпортило наши взаимоотношения,?— показал Эйнар пальцами кавычки.Ханс вздёрнул брови, совершенно не понимая, к чему тот клонит.—?Герда придумала какого-то Густаво и внушила себе, что она?— мужчина, и именно он двигает её к успеху,?— Эйнар криво улыбнулся тому абсурду, который только что произнёс вслух. Этот бред, в принципе, не стоило никому говорить, а он сидит и спокойно рассказывает. В этом определённо виноват алкоголь.—?Интересная у тебя жена,?— Ханс выпил виски, а после налил себе ещё. —?Ты хочешь, чтобы я избавил её от этого Густаво?—?Именно. Встреться с ней, поговори и объясни, что людям нужно что-то новое, а то, что уже было, в принципе, никому неинтересно,?— сказал Эйнар.Ханс недолго раздумывал над словами друга, но всё же решил помочь, тем более, ему стало достаточно любопытно пообщаться с такой экстравагантной личностью, как Герда Вегенер. —?Ей нужна помощь, а от меня ей больше ничего и не надо,?— сообщил с грустью Эйнар, наливая ещё порцию алкоголя. Ему хотелось бы забыться хотя бы на вечер.—?Неужели у вас всё настолько плохо?—?До сегодняшнего дня считал, что хорошо, но ошибся. Мне казалось, что Густаво покинул наш дом, но он появлялся снова и снова, когда меня не было. Сегодня же она убежала от меня, обвинив в том, что я уничтожаю её.—?Может, ей лучше стоит обратиться за помощью к психологу, а не ко мне? Ну, или даже к психиатру.—?На это она вряд ли согласится. Скорее обвинит в том, что я хочу упрятать её психушку,?— как-то обречённо засмеялся Эйнар, чувствуя при этом приятное расслабление от выпитого алкоголя и от компании старого друга.—?Ладно, я предложу свои профессиональные услуги твоей жене. —?Согласился Ханс, и они закрепили свой договор звоном стекла.—?Спасибо тебе, дружище.—?Пока не за что.Оставшийся вечер прошёл спокойно.***Эйнар и Ханс медленно шли по тёмным улицам, придерживая друг друга за плечи и пошатываясь из стороны в сторону. Последний бокал виски был явно лишним. Они со смехом вспоминали беззаботное детство в Вайли.—?Ладно, ещё увидимся! —?уже стал прощаться Ханс, останавливаясь возле подъезда и не желая идти дальше, чтобы не показываться сногсшибательной Герде на глаза в нетрезвом состоянии.—?Нет-нет, я тебя не отпущу, давай поднимемся и поговорим начистоту с Гердой,?— вцепился Эйнар в пальто друга, подняв взгляд на окна, в которых не горел свет. Опьянение придавало ему смелости и толкало на решительные действия. —?Наверное, уже спит.Не обращая внимания на слабое сопротивление друга, он взял его за локоть и потащил за собой. Открыв тяжелую дверь подъезда, толкнул груду мышц внутрь, и Ханс сдался окончательно: интерес и интрига побороли его опьянённый разум.—?Пойдём, но будить тогда не будем,?— Ацгил начал подниматься по лестнице и, добравшись до нужного этажа, обернулся на идущего за ним Эйнара.Вегенер достаточно ловко вытащил связку ключей из кармана чёрного пальто, но вставить в замочную скважину смог лишь с третьей попытки, и то, в этом ему посодействовал товарищ. И вот, наконец, дверь подчинилась под их натисками, и они решительно ступили за порог.