Часть 2 (1/1)
Герда вынесла из гардеробной театра всё, что только могло подойти для мужского и женского образов.Она примерила чёрный, довольно строгий смокинг и, оглядев себя в зеркале со всех сторон, художница поняла, что он безупречно сидел на её хрупком теле. Небольшую грудь оказалось совсем не трудно спрятать под белой мужской сорочкой. Она была вдохновлена тем образом, который видела перед собой. Хоть Герда походила на мужчину лишь внешне, при помощи одежды, но это всё равно придавало ей толику уверенности, а внутри неё пробуждалась какая-то мощная сила, которую она не ощущала ранее.Наклеив бороду и усы на чистое, нетронутое макияжем лицо, она аккуратно собрала волосы и в некоторых местах закрепила их невидимками, после чего надела парик с короткими и тёмно-русыми волосами.—?Наконец-то я брюнетка. Точнее, брюнет,?— усмехнулась она своему отражению и решила хотя бы на вечер спрятать Герду где-то глубоко, на задворках души, пробуждая в себе нечто иное, а именно мужское начало. Осталось только придумать, как назвать эту таинственную личность.Женщина сделала протяжный вдох, чуть задумавшись, а потом её вдруг осенило.—?Густаво,?— выдохнула она имя. Теперь её будут звать именно так. —?Раз Герда не смогла, значит Густаво точно сможет.Она улыбнулась ещё раз, предвкушая будущий успех, и, конечно, шок Уллы и остальных гостей вечера. Отойдя от зеркала, она присела на деревянный, чуть поскрипывающий стул, и обула ноги в мужские грубые ботинки сорокового размера, после чего отправилась в соседнюю комнату, чтобы оценить перевоплощение мужа. Эйнар отчаянно боролся с молнией на платье, ругался себе под нос и психовал, грозился порвать ткань, если та не начнет поддаваться. Он привык расстегивать молнии на платьях, а не застёгивать их. Заметив, что ?Лили? нужна помощь, Герда мгновенно оказалась рядом и помогла преодолеть это маленькое препятствие, а именно длинную молнию, располагающуюся по всему периметру спины.—?Ты очень красивая, Лили,?— Герда расправила подол тёмно-синего платья, следом поправила парик с рыжими завивающимися волосами, которые были подстрижены под каре. В голове крутилась мысль, что её супруг выглядел очень даже привлекательно в подобном образе.—?Да,?— раздражённо бросил в ответ Эйнар. Он даже не пытался скрыть своего недовольства, без малейшего стеснения демонстрируя истинные эмоции. Мужчина старался удержать собственное тело в максимально естественной позе, проклиная каблуки всеми известными ему нелитературными выражениями. Это орудие пыток явно придумал сам Дьявол! —?Погоди-ка, а ты почему в мужском образе?—?Ну, как же, ты совсем забыл, что мы собирались поменяться местами? Тем более, Лили нужен кавалер, чтобы никто не рискнул к ней приставать,?— засмеялась Герда. Её подобная ситуация нисколько не смущала. Она встала напротив мужа, протянула ладонь, едва ощутимо касаясь щеки супруга. Ей хотелось заново познакомиться с прекрасной леди перед собой и, взяв уверенно под руку, увезти далеко-далеко, где их бы никто не нашёл.Эйнар собрал всю волю в кулак и шумно выдохнул. Казалось, за последние три-четыре дня он совершенно забыл, как спокойно дышать. Его действительно напрягала вся эта ситуация, но он был готов сделать всё для того, чтобы супруга была счастлива.—?Лили,?— протянул он, стараясь по-женски протянуть кисть незнакомому ?мужчине? напротив.—?Густаво,?— представилась Герда, после чего с широкой улыбкой взяла его за руку и, поднеся к губам, оставила на костяшках пальцев мягкий, почти что невесомый поцелуй.—?Густаво? —?скривился от услышанного имени Эйнар и отдёрнул руку. Женщина опешила от этого поступка.—?Тебе не нравится?—?Нравится,?— проворчал Эйнар, взяв со спинки стула атласные перчатки и натягивая их нервно на руки. Закончив с ними, он прошёл по коридору и, дойдя до двери, по привычке открыл её перед супругой. —?Просто как-то всё это странно и неправильно,?— пробубнил он, ожидая, когда Герда, то есть Густаво, пройдет за дверь, и он, ну, то есть Лили, выйдет за ним. Как же всё запуталось! Ему хотелось поскорее покончить с этим театром и вернуться к нормальной жизни.—?Лили, расслабься и получай удовольствие. Я действительно нуждаюсь в этом,?— немного тихо сказала девушка, закрывая дверь, ведь сегодня мужчиной здесь была она. Именно Густаво должен галантно открывать дверь перед своей дамой.—?Ну вот, дожили… Теперь моя жена обхаживает меня,?— стараясь расслабиться, невесело усмехнулся Эйнар. Он прошёл немного вперед, ожидая новоиспечённого друга, брата или кем там Густаво представится всем остальным. Это оставалось загадкой для него.—?Вы обворожительны, Лили,?— произнесла Герда, стараясь говорить баритоном.—?Я знаю,?— кокетливо улыбнулся Эйнар, поправляя рыжую чёлку, спадающую на глаза. Это очень сильно его раздражало, но он старался не подавать виду, так как не хотел портить всем представление. Нужно просто потерпеть.Они вышли из подъезда и направились в театр, где и должен был состояться вечер известных актеров и танцоров балета.—?Ты, кстати, тоже неплохо выглядишь,?— сказал Эйнар, осмотрев идущую рядом женщину в мужском обличии, которая крепко сжимала его ладонь. ?Ещё вчера вечером я делал то же самое?,?— пронеслось у него в голове.—?Благодарю,?— улыбнулась Герда, ускоряя шаг: хотелось поскорее скрыться от любопытных глаз, рассматривающих странную парочку.Вечер обещал быть весёлым.***—?А кто же эта красивая пара? —?воскликнула Улла, как только чета Вегенер стала подниматься по широкой лестнице. Улла, безусловно, узнала друзей и спустилась навстречу, приветствуя двух переодетых художников. Всё-таки у творческих людей бывают свои причуды.—?Герда, а тебе идёт быть мужчиной,?— шепнула балерина на ухо подруге и поцеловала в щёку. После этого она перевела взгляд на мужчину и продолжила. —?Эйнар или, нет, Лили, ты очень красивая,?— явно издеваясь над несчастным художником, сказала Улла, целуя также и его. —?Что ж, предлагаю пройти внутрь, мне не терпится представить вас гостям.Взяв пару под руки, она повела их в общий зал.Вокруг царила атмосфера непринужденного веселья. Кто-то танцевал вальс, а кто-то просто пил шампанское, желая с кем-нибудь познакомиться или просто поговорить, кто-то обсуждал последние новости и самые жаркие сплетни из мира балета и кино, а некоторые и вовсе стояли в стороне, молча наблюдая за всем происходящим. Герда вдохнула воздух, пропитанный сигаретным дымом, и нашла взглядом Эйнара, который не притворялся, что он сегодня женщина и беседовал как обычно, и даже стоял как-то слишком по-мужски, общаясь с двумя мужчинами, которые были, насколько ей было известно, нетрадиционной ориентации. Никого это особо не смущало, наоборот, люди относились к этому, как чему-то обыденному. По крайней мере, никто даже не спросил, зачем семья художников поменялась полами. Напротив, многие оценили их смелость и даже были восхищены.Герда ощущала себя уверенной, как никогда. ?У нас всё получится?,?— услышала она в мыслях изменившийся внутренний голос — теперь в ней говорил Густаво. Улыбнувшись присутствующим, она направилась в холл. Встав возле окна и рассматривая вечерний пейзаж, женщина не смогла сопротивляться накрывшему её с головой вдохновению, представляя картину с новой темой и то, как шокирует своими идеями старика Расмуса. Усмехнувшись своим фантазиям, Герда обернулась. Подняв взгляд на этаж выше, она заметила девушку, явно недовольную тем, что к ней пристает подвыпивший юнец. Смелый ?мужчина? Густаво, решивший спасти несчастную от наглых рук, тут же поднялся по ступенькам и, встав за спиной юнца, положил тому руку на плечо, дабы отвлечь от дамы, пытавшейся оттолкнуть от себя негодяя всеми силами.—?Эй! Тебя не учили, что, если девушка против знакомства, то следует отпустить её? —?резко выпалил Густаво, зарядив парню коленом между ног, а после кулаком ударив в челюсть.Простонав, пьяный юноша свалился к ногам блондинки и Герды. Они долго смотрели друг на друга, но художница не осознавала, какого черта она сделала. Зачем спасла эту девушку? Может, Густаво поглотил её сознание, или она сама хотела быть сильной, независимой, спасать от насильников симпатичных особ? Отец ведь обучал её защищаться, всегда давать отпор обидчикам.—?Вы в порядке? —?спросила Герда, заглядывая в голубые глаза напротив.—?Да, спасибо за помощь,?— неловко поблагодарила девушка и, переступив через скорчившееся тело, побежала прочь. Герда обернулась и внимательно смотреть вслед беглянке. Её затрясло.—?Да что же со мной такое? —?спросила Герда себя, хватаясь за голову и падая рядом с бессознательным парнем. Она разглядывала потолок, а затем увидела перед собой обеспокоенное лицо мужа. Эйнар бережно взял жену на руки и понёс на мягкий диван. Тут же кто-то принёс холодной воды, и Герда жадно выпила жидкость, дрожащими пальцами сжимая стакан.—?Ты как? —?спросил Эйнар, ласково проведя кончиками пальцев по её лицу, после чего содрал с головы жены чёртов парик, распуская длинные волосы по плечам. После того, как дрожь отступила, снял с лица бороду и усы. —?Так-то лучше, милая. —?Подтвердил он, любуясь своей женщиной.—?Всё в порядке,?— протянула Герда, чувствуя, что ей и правда стало гораздо лучше. —?Просто устала.Эйнар обрадовался тому, что с Гердой, как ему показалось, ничего серьёзного. Он помог ей встать, приобнял за плечи и повёл к выходу.—?Точно всё в порядке?—?Да, абсолютно,?— заверила Герда, надеясь, что муж забрал мужские атрибуты. Ей предстояло разобраться в своём поведении, таком страшном и совсем не похожим на женское.Вечер был испорчен.***Дома Эйнар позаботился о жене: приготовил тёплую и успокаивающую ванну с морской солью, заварил травяной чай, стараясь не нарушать тишину. Он решил подождать, пока Герда заговорит сама и расскажет о том, что происходит у неё на душе. Закурив и втянув горький, едкий дым, мужчина выпустил струю дыма в открытое окно.Он бросил взгляд на костюм, в котором была Герда, на парик с усами и бородой, а потом собрал всё в кучу и решил выкинуть, избавляя себя и Герду от помешательства, от третьего лица в их семье. Если бы у них появился ребёнок, это ничего бы не значило, но постороннюю личность с именем Густаво он терпеть явно не намеревался.—?Ты плохо влияешь на мою жену, дружище. Прощай,?— проговорил он, вновь затянувшись дымом, после чего связал вещи в тугой узел и собирался выкинуть в окно, чтобы одежда слетела с третьего этажа на асфальт и больше никогда не присутствовала в их жизни.—?Нет, постой,?— Герда вбежала в комнату и, наспех укутавшись в банный халат, подошла ближе и начала вырывать вещи из цепких рук супруга. —?Я сама решу, когда избавиться от Густаво! Мне нравится то, что он меняет меня, помогает справиться с творческим кризисом. Вот увидишь, он сделает меня известной, прославит и поможет выкарабкаться из этой бесконечной ямы безнадёжности и недопонимания!Герда сделала ещё один рывок, и у неё получилось забрать вещи. Эйнар шокировано смотрел на жену, не понимая, в какой именно момент перестал вытягивать Герду из подобных ям? Он не делает её счастливой? Именно этот Густаво поменял её восприятие, а не он? Что вообще за чертовщина происходит?—?Герда, не могу понять, почему именно он, а не я? —?Эйнар выкинул окурок в окно и ткнул пальцем в костюм, который Герда бережно прижимала к груди, словно он действительно был ребенком.—?Густаво появился благодаря тебе,?— уже более спокойно сообщила она, подходя ближе. —?Ты показал мне, что я могу быть совсем другой, более сильной и уверенной. Благодаря твоему перевоплощению я поняла, что тоже на что-то способна. Ты же чувствовал себя иначе в женском облике?—?Нет, Герда, не чувствовал,?— покачал головой Эйнар, тяжело выдыхая. Он не был раздражён, не был зол, просто хотел понять, что происходит с ними. Закрыв окно, он задвинул шторы и сделал несколько шагов назад. —?Главное, когда ты добьёшься признания и успеха, не забудь вернуть себя,?— тихо произнёс он, соглашаясь с тем, что будет жить не только с женщиной, но и с выдуманным мужчиной в её сознании. Эйнар с угрозой дополнил ответ. —?Сменить пол я тебе не позволю, Герда.?Не хватало мне ещё пришитого члена?. Он быстро вышел, чувствуя накатывающее раздражение и не желая использовать супругу в качестве громоотвода.—?И не надо,?— улыбнулась женщина своей маленькой победе. —?Ты сделаешь меня сильной и уверенной.Расправив смокинг, она аккуратно и бережно сложила его, спрятала в шкаф и вслед отправилась за мужем, чтобы заняться любовью и внушить Эйнару, что поступает правильно.Зайдя в спальню, она разделась и легла на расстеленную постель.—?Хочешь, помогу тебе расслабится? —?спросила женщина, наблюдая за действиями мужа. Он погасил ночную лампу, разделся и лёг рядом.—?Не сегодня, слишком много эмоций за день, да и тебе самой было бы неплохо отдохнуть,?— Герда кивнула и накрылась одеялом, соглашаясь с тем, что сейчас меньше всего хотелось предаваться плотским утехам. Её мысли были заняты совсем другим.—?Завтра в обед у меня встреча с Расмусом,?— напомнила она скорее себе, чем мужу.—?Понесёшь Лили? —?прикрыв глаза, спросил Эйнар. Безусловно, он хотел услышать отрицательный ответ, но его не последовало.—?И Густаво, я проработаю картины и добавлю его в пару Лили,?— она стала прорисовывать в голове то, что должно получиться. —?Покажу семь картин, надеюсь, что этого будет достаточно.—?Уверен,?— согласился он и, перевернувшись на бок, моментально начал проваливаться в сон, надеясь, что Герде не придёт в голову разгуливать в мужском облике перед Расмусом.Ночь прошла спокойно.***Долгожданное утро наступило. Сквозь плотные голубые шторы сочился яркий солнечный свет. Герда открыла глаза и, заметив отсутствие мужа, немедленно встала. Заварила себе ароматный кофе, после чего отправилась творить в мастерскую.—?Моя дорогая Лили,?— ласково произнесла она, подписала первую работу после того, как закончила с ней и убрала в сторону.—?Густаво и Лили, первая встреча,?— оставила она и на этом шедевре название и улыбнулась. Ей безумно нравилось видеть свою мужскую сущность. Женщина вновь почувствовала прилив сил и чувство радости.Она изобразила себя и Лили целующимися, а затем просто стоящими напротив друг друга в немой беседе. Затем Густаво и Эйнара, себя в женском обличии и опять в мужском. Допив кофе и закончив со своими делами, она отправилась одеваться. Ей уже не терпелось произвести впечатление найденной темой.***—?Герда, это превосходно,?— Расмус рассматривал рисунки молодой художницы. Он действительно был в восторге. —?Кто же модель??Знаю, что превосходно?,?— пронеслась в голове мысль и растворилась, оставляя после себя приятные ощущения.—?Кузина Эйнара. —?Соврала художница. Она заранее предположила, какие вопросы может задать старик, поэтому продумала примерные ответы на них.—?А кто же этот молодой мужчина, который странным образом похож на вас? Впрочем, как и родственница вашего мужа.—?Он мой брат. Так вы согласны взять мои работы? —?сияла Герда, словно бриллиант при ярком освещении, не веря до конца в собственный успех. У неё было ощущение, словно это происходит во сне.—?Конечно, у тебя есть ещё что-то?—?В студии осталась парочка, но это пока что наброски,?— честно ответила Герда, теребя в руке шляпу и иногда косясь на портреты альтернативной себя и Эйнара. Чувство радости не покидало её.—?Я надеюсь, что вы их мне принесёте.—?Разумеется, с радостью.—?Тогда ждите письма. Как только продам картины — сразу же с вами свяжусь,?— довольный Расмус наконец-то добился результата от не слишком уверенной жены Эйнара, а сейчас она излучала не только уверенность, но и что-то ещё. Пока мужчина не мог понять, что именно. Он надеялся понять это в скором времени.—?Спасибо, я буду ждать,?— попрощалась Герда, и в первый раз вышла с пустыми руками из кабинета лысого и вполне себе симпатичного дяденьки в очках, ничего не возвращая домой. На душе было легко, как никогда за последние дни, недели, месяцы и даже годы.Она больше не собирается сдаваться.***Хотелось испытать новые ощущения, почувствовать себя другой. Пока муж отсутствовал, Герда стремительно переоделась в мужскую одежду, приклеила бороду и усы, спрятала волосы под париком. Снова вышла на улицу и стала прохаживаться мимо жёлтых двухэтажных домов, кафе и магазинов. Зайдя в один из бутиков, прикупила несколько костюмов, идеально севших на Густаво. Выбрав обувь, носки и нижнее белье с пижамой, женщина решительно отправилась гулять дальше. Она зашла в кафе на причале и, сев за столик в кафе, стала внимательно наблюдать за мужчинами, перенимая их манеры, жесты, слова, тон, с которым они что-либо обсуждали и даже эмоции. Мужской мир такой разный и, главное, популярный. Ей нравился так факт, что мужчины сдержанны, сильны и мужественны. В незнакомых лицах, кажется, не было ни малейшего намёка на страх и сомнения, как и в её, когда она была Густаво и спасла от рук того юноши девицу.Нужно было познакомиться с ней поближе: узнать имя и то, чем та занимается по жизни, попытаться подружиться и наяву испробовать женскую любовь во всех её проявлениях. Герда задумалась: хотелось ли ей быть доминантом в отношениях? Да, определённо хотелось бы побывать в мужском теле и ощутить всё то, что ощущает мужчина, входя внутрь женщины. Герда протяжно выдохнула от атаковавших её мыслей и накатывающего возбуждения. Женщина решила игнорировать это и продолжила подмечать походку, жесты проходящих мимо неё представителей мужского пола и тех из них, кто сидел за соседними столами.Да, ей действительно хотелось бы почувствовать себя в ином образе.***—?Почему ты, чёрт возьми, в мужской пижаме? —?поинтересовался Эйнар, увидев жену не в атласной сорочке с красивыми кружевами на лямках, а в штанах и рубашке, совсем, как у него.—?Это мой новый имидж,?— спокойно ответила Герда, забираясь на постель. —?Иди же ко мне, Лили.Эйнар отрицательно покачал головой, сел на край постели и закрыл руками глаза. Как ему выбить из жены присутствие Густаво и вбить обратно женщину? Что же, блять, происходит?—?Какой ещё имидж? Ты была у Расмуса? Что он сказал? —?нервно спросил мужчина.—?Он сказал, что доволен мной и моими работами, поэтому заключает сделку. Мои картины наконец-то купят! —?с гордостью пересказала Герда всё, что было на самом деле, а не в каких-там глупых мечтах.—?Отлично, у тебя получилось! Поздравляю тебя! —?мужчина растерялся на несколько секунд. Нет, он безусловно рад тому, что его супруге наконец-то удалось добиться признания. Но, с другой стороны, ему не нравилось, чем это всё сопровождалось. —?А теперь, будь добра, вернуться ко мне женщиной, а не этим твоим Густаво, и сними уже этот дурацкий парик! —?крикнул Эйнар, ткнув пальцем в то, что сидело перед ним и разговаривало голосом Герды. —?Прекрати эти игры сейчас же! —?теряя последние капли терпения, разразился Вегенер.—?Не думала, что для тебя это игра! Может, я вжилась в свою новую личность? Ты не подумал об этом? Он вселяет в меня уверенность, делает сильнее,?— подскочила Герда, разжигая скандал, не потушив пламя и не зарубив на корню, а ещё больше усиливая его, не желая в который раз сдаваться и уступать супругу. Раньше та не замечала в себе такого, потому что как можно быстрее пыталась успокоить и усмирить пыл с виду спокойного мужа, при этом самой стараясь успокоиться в соседней комнате.—?Никогда не называй меня Лили, тебе понятно? —?подошёл он ближе, схватил её за шею и прижал к стене, предварительно стащив парик с головы той и выкинув его за порог комнаты, тем самым выставляя третьего лишнего. Герда смотрела в зелёные глаза, теряя былую уверенность и силу. На мгновение ей стало действительно страшно.—?Может, попробуем что-нибудь новое? —?предложила Герда, проглатывая вопрос, делая звук голоса тихим, боясь распалённого мужа напротив.Она распустила волосы по плечам, расстегнула пуговицы, сняла рубашку и принялась за штаны вместе с бельём.—?Ложись,?— приказала она, подталкивая мужа на постель, надеясь, что резких движений с его стороны больше не будет.—?Нет, Герда, никаких приказаний,?— грубо ответил он и решил уйти из общей спальни. Такое случилось впервые.—?Постой,?— окликнула она мужа, подчиняясь, и в этот раз легла сама, раздвинула ноги, лишь бы он остался, лишь бы позволил ответить на вопрос. Эйнар обернулся, заметив, как жена снова подчиняется и возвращается в нормальное состояние, быстро стянул с себя штаны и подошёл к ней, после чего навис сверху и принялся целовать её, одновременно лаская руками нежное тело. Мужчина, оставляя мелкие поцелуи на теле своей супруги, опустился от подбородка к груди. Герда, кажется, ничего не чувствовала. Что же с ней происходит?Её не возбуждали ласки мужа, его чувствительные пальцы. Герда закрыла глаза, надеясь расслабиться под настойчивыми ласками, но сделать это никак не получилось, пока из памяти не вернулась ?она? — та девушка с голубыми глазами. Вегенер чувственно простонала, выгнулась и тут же перевернула мужа на спину, залезая на него сверху и слегка улыбаясь. Это то, чего ей хотелось, чего так сильно не хватало.Она нагнулась к мужскому лицу, но стоило ей снова закрыть глаза, представила, что целует ?её?. Как же было необычно. Пока Эйнар пребывал в замешательстве, ведь в их паре он один доминант и никак иначе, Герда открыла глаза и простонала от разочарования. Она незамедлительно начала опускаться на твёрдый, пульсирующий от желания, член. Ей так сильно хотелось чувствовать себя главной. Это желание буквально разрывало её на части.—?Позволь назвать тебя Лили,?— хриплым от возбуждения голосом спросила разрешения Герда, начиная медленно опускаться и подыматься под свой стон и рык мужа, словно дразня его. Мужчина не мог позволить ей это, но эта чертовка сводила его с ума до такой степени, что он кивнул головой и крепче подхватил женские бёдра, ускоряя темп.—?Лили, прижмись ближе,?— попросила Герда с тихим стоном, и Эйнар подчинился, присев и продолжая двигаться. Увидев улыбку на лице жены, мужчина решил поговорить с ней об этом позже, а пока позволил играться.—?С тобой невероятно,?— прошептала Герда, видя перед собой лицо с макияжем и в рыжем парике. Прошло буквально несколько секунд, возбуждение достигло предела, и они слились в жарком поцелуе, подарив друг другу сильный оргазм.Женщина вдруг кое-что поняла для себя после того, как супруг провалился в глубокий сон: это была лучшая ночь в её жизни. ***Утро было добрым… Вероятно, ну, или не совсем. Герда встала с постели, подняла с пола халат, накинула его на себя и вышла в подъезд, чтобы забрать почту. Прошло две недели с тех пор, как она отнесла картины Расмусу. За это время ссоры с мужем превратились практически в ежедневный ритуал. Спустившись по лестнице и открыв почтовый ящик, Герда вытащила оттуда три письма и как только увидела на одном из них знакомую фамилию, широко улыбнулась. Она так надеялась, что там положительный ответ, а не очередной отказ.Сердце замерло, а руки заледенели, как только она открыла конверт и вытащила из него пожелтевший лист с аккуратно написанным текстом. После прочтения письма, Герда не выдержала и заплакала.Она была счастлива. За последнее время, кажется, второй раз. Первый — когда вышла замуж за того, кого любила. Герда поднялась обратно по бетонным ступенькам, забежала в квартиру, заперла дверь и стала собираться. Расмус вызывал к себе. Забежав в мастерскую, она приготовила ещё одну работу, где Густаво горячо прижимал к стене Лили и, задирая подол её платья, пальцами касался нижнего белья девушки.Вновь облачившись в мужское одеяние и собрав волосы в небрежный хвост, она вышла за дверь и направилась к мужчине.Счастью не было предела.***—?Герда, я очень рад тебя видеть,?— Расмус действительно обрадовался появлению художницы, поэтому поспешил обнять её и поцеловать в щёку, сразу же сообщая хорошую новость. —?Нашёлся арт-дилер из Франции, он зовёт тебя посетить Париж, где будет твоя первая выставка, а там, я уверен, будет ещё и ещё. Как же я рад, что ты, наконец, нашла то, что искала!Он снова обнял Герду и заботливо погладил её по спине.—?Спасибо вам за всё, и за веру в меня.—?Мужа благодари, он боролся за тебя,?— женщина кивнула головой, давая понять, что так и поступит.—?Не могу поверить, что меня ждёт Париж! —?воскликнула она, кружась по огромному залу от переизбытка радостных эмоций. Она знала, что должна благодарить не только Эйнара, потому что на это влияли и те изменения, что происходили с появлением Густаво.—?Это твой шанс, Герда, не задерживайся в Копенгагене,?— принялся за наставления Расмус, пожимая руку Герде перед её уходом.—?Да, мы немедленно выедем! —?твёрдо заявила Герда, забирая письма и предлагая взять у неё ещё одну картину. Отдав деньги за очередное творение, мужчина проводил художницу, пожелав на прощание успехов.—?Я надеюсь, что ты вышлешь мне пригласительный на выставку.—?С превеликим удовольствием,?— обещает Герда и уходит, снова чувствуя лёгкость и счастье. Она надеялась, что эта тяжесть ушла навсегда.Домой она бежала, будучи самым счастливым человеком. Хорошее приходит к тем, что ждёт.***—?Эйнар, мы уезжаем! —?воскликнула Герда, раскрасневшаяся от быстрой ходьбы на грани с бегом. Женщина стремительно вбежала в спальню, не обратив внимание на то, что муж спал. Он, наконец, закончил работу над декорациями и теперь набирался сил, ждал очередной приход музы. Эйнар разлепил глаза, приподнялся и сел, надеясь услышать ещё какую-нибудь информацию.—?Куда?—?В Париж,?— возбуждённо сказала она, кидая вещи в открытый чемодан.?Зашибись?.—?Что мы там будем делать?—?Арт-дилер заключил сделку с Расмусом, и теперь он скупает мои картины и организовывает выставку,?— радостно сообщила Герда.—?Это замечательно,?— улыбнулся Эйнар, продолжая наблюдать за женой, а особенно за тем, как та резко нагибается и выпрямляется, судорожно собираясь в дорогу. Казалось, будто у неё за спиной выросли крылья, и, если бы это было физически возможно, она отправилась бы в Париж сию же секунду. Сглотнув проснувшееся желание, он посмотрел исподлобья на Герду, которая приступила к упаковыванию второго чемодана.—?Ты почему мне не помогаешь? Неужто не хочешь ехать со мной? —?взволнованно спросила Герда, но уже не так эмоционально.—?Хочу, конечно, что за глупый вопрос? Просто не могу понять, к чему такая спешка.—?Столько всего необходимо сделать, Эйнар! Нужно подготовиться к выставке, всё организовать, да и готовиться лучше на месте. У нас есть всего лишь неделя,?— пытаясь отдышаться, сказала Герда и умоляюще посмотрела на мужа, призывая того к действиям.—?Ладно-ладно, как скажешь,?— поднимая руки вверх, он показал Герде, что вновь сдался и готов сдаться ещё очень много раз. Главное, чтобы она с таким же рвением и желанием сдавалась ему.По крайней мере, мужчина очень на это надеялся.