Часть 3 (1/1)

Вернувшиеся в Париж Герда и Лили, как и было условлено, обосновались у Ханса. Он старался быть обходительным со своей невестой и особо не церемонился с художницей. Мужчина хотел понять, когда наступит её предел, и она попросит остановиться. Неужели в ней не осталось ни капли уважения к себе? Неужто ей совершенно не жалко себя, и она готова принести себя в жертву ради счастья другого человека? Он намеренно раз за разом переходил все границы дозволенного.В этой женщине было всё: ум, красота, жертвенность, принципы, строгость и мягкость, сила и уверенность в своих якобы правильных решениях. Преданность, упрямство, верность своим словам и одному человеку. Хансу нравилось каждый раз вторгаться в неё и исправлять незначительные недостатки её поведения, полностью искореняя Эйнара, навсегда. Она должна была быть верной ему, а он — сделать её ещё сильнее. У него должно было получиться.—?Не мучай меня больше, — попросила Герда, заметив в отражении зеркала, как Ханс заходит в её спальню и уверенным шагом приближается к ней, останавливаясь за спиной. Герда замерла, сжав между пальцами ярко-алую вызывающую помаду, которую наносила на губы минутой ранее, и тяжело задышала, как только широкие ладони опустились на её тонкую талию. Он легко притянул женщину к себе, упираясь возбуждённым членом в её ягодицы. Она сглотнула, понимая, что не сможет убедить его в этот раз не оставлять синяков на её теле. Откинув за спину подкрученную прядь волос, мужчина коснулся губами белоснежной шеи художницы. Его руки забрались под полы тонкой сорочки, поглаживая нежную кожу плоского живота.—?Глупое моё создание, я и не собирался мучить тебя, —?жарко прошептал он ей на ухо, задирая подол ловкими пальцами, и улыбнулся тому, что она была обнажена. —?Пока, — шёпотом?добавляет он, продолжая нежно касаться плеча губами.Мужские пальцы быстро расстегнули четыре пуговицы, и тонкая ткань с тихим шорохом стекла на пол. Художница через отражение в зеркале посмотрела на мужчину, бесцеремонно вторгшегося в её обитель. Он прочитал в потухшем взгляде страх. Ему так не хотелось, чтобы она боялась его. Пускай лучше ненавидит или презирает, но не боится. Для себя Вегенер решила, что лучше расслабиться и постараться получить удовольствие. Тем более, сейчас было самое подходящее время почувствовать своё личное счастье?— Лили ушла по делам.— Я так хочу, чтобы и ты желала меня, а не с пугающим безразличием раздвигала ноги, — произнёс он, наблюдая за ней в отражении. То, как смиренно она давала ему возможность целовать её кожу, заводило его ещё больше. Он привязал её договором и надеялся, что когда нибудь она сама захочет быть с ним.В первый же день их знакомства она разбудила в нём вулкан, кипящая лава растекалась по его венам с каждым последующим её появлением.Ханс рывком развернул художницу к себе лицом.—?Я буду нежен,?— пообещал он, стиснув пальцами её скулы. Его движения говорили о другом. —?Поцелуй меня, — ему нужно было, чтобы она вскарабкалась по нему и, повиснув на шее, принялась целовать его: страстно, глубоко, не сдерживаясь. Он хотел проверить, насколько она хочет его, почувствовать, как желание накрывает её словно волной цунами. Герда скривилась от сдавливающих пальцев и, посмотрев на него снизу вверх взглядом щенка, снова сглотнула, подалась вперёд и, привстав на носочки, поверхностно коснулась его губ, оставляя на них смазанный алый след. Она касалась его губ, не закрывая глаз, ей нужно было хотя бы попытаться предугадать его движения, чтобы не дать снова истязать себя.—?Не так! —?рыкнул Ханс, рывком притягивая женщину к себе за талию.—?Ты обещал быть нежным, помнишь? —?она хотела верить и надеяться, что перед ней и правда тот самый Ханс. Пусть и строгий, но сдержанный, рациональный и терпеливый. В её глазах всего на долю секунды вспыхнула надежда и тут же потухла. —?Не заставляй меня разочаровываться в тебе, —?попросила Герда и одним ловким движением заскочила на него, сцепляя ноги за его спиной, вынуждая мужчину подхватить её под ягодицы. Она притянула к себе его лицо и наградила Ханса агрессивным поцелуем.Как он и требовал. Глубоким, как он и хотел. Страстным, как ему и мечталось. Ханс, с готовностью ответив на поцелуй, медленно направился к кровати и буквально повалил художницу на нее. Герда бы ахнула от неожиданности, но эта неожиданность была такой частой, что уже воспринималась как нечто обыденное. Её свобода была мимолётной. Он опустился следом, накрывая её своим телом. Удерживая вес на одном локте, он просунул вторую руку между их телами и погладил Герду между ног. Аксгил не сдержал довольной улыбки, почувствовав кончиками пальцев липкую влагу. Всё же был определённый прогресс?— её тело стало намного отзывчивее.—?Ты хочешь меня,?— прошептал он утвердительно, радуясь этому моменту, медленно расстёгивая ремень и ширинку. Он развел её ноги в стороны и, плавно подаваясь вперёд, вошёл на всю длину. В этот момент в её жарком, влажном лоне он почувствовал истинное удовольствие.В очередной раз. Спускаясь губами по ключицам, он ласкал грудь и сжимал соски, облизывал их после того, как прихватит зубами.—?Нежнее… —?постанывая, напомнила ему Герда. Ей так не хватало медленных, тянущихся бесконечно долго движений внутри себя. Ей хотелось наслаждаться им. Жаль, не всегда получалось.Прикрыв глаза и закусив нижнюю губу, она стонала, подмахивая бёдрами в такт его плавным движениям. Может, Ханс в этот раз был готов побыть другим? Как раньше, до этого чёртового договора, когда Герда сама была влюблена в него. Просто боялась новых чувств. Страх, что она предает Эйнара, преследовал её и заставлял убегать. Но ведь он первый предал её ради Лили, так почему она не могла поступить так же? И она поступила, пошла на его условия ради Лили и себя. Она решила убить двух зайцев одним выстрелом и разом удовлетворить желание всех троих. Только вот не учла, что Ханс мог иметь две стороны своей личности. Но это сейчас было неважно. Важно лишь то, что происходило между ними сейчас.—?Приподнимись,?— скомандовал он, и она послушалась, изменяя угол проникновения так, как хотели и Ханс, и она сама. Он продолжал медленно вбиваться в податливое тело, чувствуя, что и женщина близка к финалу. Но совершенно неожиданно для неё, он внезапно остановился. Герда приоткрыла глаза, вопросительно взглянув на него.?— Помни, что ты только моя!?—?строго прохрипел он и возобновил движение, в этот раз ускоряясь. Освободил себя, изливаясь внутри влагалища, и в тот же момент Герду накрыл оргазм.—?Помню! —?прохрипела она, не веря в то, что у неё получилось отдаться ему, как он и хотел. Она улыбнулась в этот раз так искренне и, почувствовав надвигающиеся слёзы, тут же закрыла рот рукой. Она боялась, что больше не испытает ласку и теплоту с его стороны. ***Церемония бракосочетания прошла успешно. К молодоженам подходили друзья и коллеги арт-дилера с поздравлениями. Они осыпали комплиментами его молодую жену?— знаменитую натурщицу Герды Вегенер, Лили Эльбе. Высший свет был поражён появлением таинственной незнакомки, сошедшей с картин. Теперь её видели все. Ею любовались и готовы были бесконечно целовать её руки.Герда стояла в стороне и пила шампанское, наблюдая за новоиспечёнными супругами. Она с трудом подавляла приступы ревности. Как же ей хотелось так же задыхаться в крепких объятиях Ханса и слышать поздравления в свой адрес. Но она желала счастья бывшему мужу, была действительно рада за него.—?Ханс, могу я попросить тебя об одном одолжении? —?спросила Герда, подойдя к мужчине. Он обернулся, слегка ослабил галстук, осматривая художницу с ног до головы.—?Можешь, только помни, чего тебе это будет стоить.—?Жизни? —?усмехнулась она, но арт-дилер лишь одарил её серьезным взглядом.—?Возможно,?— без колебания подтвердил он, в два больших глотка допивая свой игристый напиток. Вегенер смутилась, но отступать была не намерена. Она знала, что он не шутил. Слишком часто она была на грани, и только мысль о счастье Лили помогала ей двигаться дальше. Не сдаваться, не останавливаться и, тихо сидя под столом в кабинете Аксгила, пока он заключал сделки, не спеша делать ему минет.—?Лили очень красивая,?— они оба?посмотрели в сторону женщины, воодушевлённо рассказывающей что-то толпе своих почитателей. Она заливисто смеялась, открыто и искренне улыбаясь своим новым друзьям.—?Да, но ты же знаешь, что её красота не для меня.—?Знаю,?— кивнула Герда, соглашаясь с ним. —?Но прошу тебя провести с ней брачную ночь, как и полагается мужу и жене. —?Ханс перевел на неё тяжёлый взгляд, пробурив в её теле пару дырок. Герда проглотила все убеждения, что вертелись на языке, и на всякий случай отступила на пару шагов, отходя на безопасное расстояние. Ханс посмотрел по сторонам, убедившись, что всем не до них, схватил художницу за руку и потащил за собой.—?Ты в очередной раз издеваешься надо мной, да?! —?не стесняясь, Ханс громко высказал этой благодетельнице своё недовольство. Лишь заметив пару заинтересованных взглядов, Аксгил заставил себя убавить громкость. —?Тебе мало того, что я сплю с ним рядом каждую ночь?! Целую, обнимаю, забочусь?! Теперь ты ещё хочешь, чтобы я и член пихнул в ?его? задницу?! Чтобы его вообще разорвало от счастья, да?! —?сцедил он сквозь зубы, прижимая хрупкое тело к стене, расставив руки по обе стороны от её головы. Если бы сейчас кто-то обратил на них внимание, завтра к утру замечательными заголовками запестрели бы все известные газетные издания.—?Но ты же можешь хотя бы попытаться. Показать, что ты готов пойти ради неё и на это. Готов любить в любом обличии. Для неё это важно… —?старалась мягко, но настойчиво объяснить Герда. Даже несмотря на явную угрозу, исходящую от него, отступать от своего она была не намерена, он, видимо, тоже.—?Не могу! В том-то и дело, я даже тебя представить не могу на её месте, потому что он ещё он! —?Ханс еле сдерживался, чтобы не прикрикнуть на упрямицу. Хотелось схватить её за плечи и хорошенько тряхнуть, но он лишь заехал кулаком по стене рядом с ней. —?Одно дело?— терпеть причуды друга, а совсем другое?— трахать его в задницу! —?поставил он точку и отпустил художницу, отстраняясь, позволяя вздохнуть полной грудью. —?Через пару минут жду тебя наверху, не придёшь?— посажу на цепь! — пригрозил он пальцем, демонстрируя свой привычный оскал.?Как всегда, ничего нового…?—?Я отправлю Лили,?— выпалила она и тут же сбежала, пока была такая возможность. Она услышала, что стена приняла на себя ещё один удар. Неконтролируемая ярость выходила из него привычным способом прежде, чем он сам успевал это понять. А Герде поразительно легко удавалось вывести арт-дилера из себя. Она будто специально провоцировала его.Аксгил взглядом выловил в толпе художницу, подошедшую к Лили, и, не отрываясь, смотрел, как они обнимались, как эта дьяволица что-то нашептывала ей на ухо, как Лили засветилась ещё ярче.—?Вот же ведь сучка,?— рыкнул себе под нос Ханс, схватив с подноса ещё один бокал с шампанским и залпом осушив его.—?Ханс, ты меня звал? —?спросила Лили, отвлекая его от увлекательного занятия. Ему хотелось лишь напиться и наказать эту непослушную девочку со сказочным именем.А ещё было бы неплохо попасть в машину времени, переносясь сразу в следующий день, а лучше, и жизнь. И вообще послать этот фарс к чёрту, забрать Герду и насиловать сутками напролёт, пока в её блондинистой голове не наступит ясность. ?Я избавлю тебя от тумана в твоём воспалённом мозгу, Герда Вегенер!? — рыкнул Ханс про себя, посмотрев на Лили. Эльбе коснулась губами его щеки и обняла накаченный торс. —?Я так рада, что стала твоей женой.—?Я хочу подарить тебе кое-что, идём, — придерживая супругу за талию, он поднялся с ней на второй этаж по винтовой лестнице. Сверху посмотрел на Герду, издевательски улыбающуюся ему. Она подняла сверкающий бокал в её руке вверх и тут же пригубила, выпивая за их счастливое соитие. Он не растерялся и послал ей воздушный поцелуй в знак того, что его терпению пришёл конец.—?Вот, держи, это тебе, — Аксгил протянул Лили прямоугольную коробку из синего бархата. Она открыла её и увидела набор из колье и серёжек со сверкающими синими камнями. Топазы, вставленные в серебряную оправу, так и притягивали к себе.—?Спасибо,?— кинулась она на шею мужа, целуя в губы.?Никогда не думал, что буду дарить мужику драгоценности?,?— отметил про себя Ханс, обнимая жену в ответ.—?Давай помогу надеть. Думаю, с твоим белым платьем они будут смотреться восхитительно, — вытащив колье из футляра и развернув Лили к себе спиной, он обхватил шею изящной цепью и застегнул замок.—?Ханс, прости, но я пока не готова заниматься сексом. Не хочу, чтобы это случилось между нами как между двумя мужчинами, ведь я ещё только на втором этапе. Я хочу быть полноценной женщиной для тебя, —?Лили перестала улыбаться. Её взгляд моментально потускнел.Пальцы бездумно ощупывали россыпь камней на шее. Она повернулась лицом к мужу, и он заметил лёгкий румянец на щеках. Женщина старалась не смотреть на него, и Хансу это было лишь на руку. Ему едва удалось сдержать радостные эмоции. Хотелось облегчённо выдохнуть, и это заставляло его почувствовать укол вины за подобное отношение к Эйнару. Ханс кивнул. Всё-таки он дорожил своим другом. Впрочем, как и их общей, сверкающей блеском и шиком Гердой, которая, собственно, и втянула их троих в этот треугольник. С каждым днём прося от Ханса невозможного.—?Хорошо, я не настаиваю, буду ждать столько, сколько потребуется,?— улыбнулся Ханс, проводя рукой по плечу Лили.—?Мне достаточно того, что ты просто рядом. Целуешь, обнимаешь меня и позволяешь засыпать на тебе, — в её глазах искрилась надежда. Она продолжала верить, что всё ещё может быть. Он не отталкивал её, принимал её чувства и саму суть. —?Спасибо, что женился на мне, хоть и не хотел этого… —?уже гораздо тише добавила Лили, низко опустив голову, пытаясь скрыть смущение.—?Не продолжай,?— Ханс крепче прижал жену к себе. Не желая развивать и дальше этот разговор. Кто бы мог подумать, что он женится на такой необычной женщине.Ранимой, чувствительной, чётко знающей, чего и кого она хочет, пытающейся идти к своей цели, ничего не боясь. Мужчина отстранился, нагнулся и поцеловал супругу в уголок губ. —?Можешь побыть сегодня с Гердой,?— никто не знал, как тяжело ей дались эти слова, само решение, но Эльбе ничего поделать не могла. Она любила и хотела удовлетворить его мужские потребности. Хотела отпустить к той, кого он хотел. А хотел он смазливую Герду с невинными глазками. Как хотел её и сам Эйнар когда-то. Лили в глубине своего переделанного сознания понимала арт-дилера. Всё-таки сыграла мужская солидарность. Только вот ревновала она не Герду к Хансу, а наоборот. Девушка стала для неё не просто близким другом, но и соперницей.Художница иногда уходила из дома, и только тогда Лили могла почувствовать, представить, будто бы Ханс был только её. Пока не узнала о том, что Герда сидела в подвале офиса Ханса, взаперти, где и удовлетворяла его потребности в течение дня. Как только Герде нужно было набраться сил или просто переждать женские дни, она возвращалась в их дом. И Лили снова боролась за внимание Ханса. Но у него как-то слишком хорошо получалось ставить на пьедестал первенства сразу их обеих, и Лили расслаблялась, прощала его и принимала обессилевшую Герду обратно.— Что он с тобой делает? — спросила она однажды, заметив Герду, свернувшуюся в позе эмбриона на кровати. Художница, не моргая, разглядывала пустоту в углу. Лили не знала, о чём она в тот момент думала.— Просто иногда он ломает меня, а потом пытается починить… — отвечала она как-то странно, безразлично и, так ни разу и не взглянув на Лили, накрылась пледом с головой.— Я так понимаю, сейчас он тебя решил починить? — Лили прошлась рукой по махровому укрытию Герды. — Да, — тихо шепнула она и плотнее завернулись в свою защиту.Лили знала, что Ханс и сегодня не упустил бы момента, направился бы к Герде под покровом ночи. Так пусть это случилось бы с её решением — сломать художницу и в этот раз. Пусть это станет её свадебным подарком. Но всё же где-то в глубине души она надеялась, что он откажется и поймёт, что так нельзя обращаться с теми, кого любишь. Однако заметив блеск металлических глаз напротив, она похоронила свою мечту.—?Ты уверена?—?Да,?— кивнула Лили, отворачиваясь и отходя к перилам балкона. С высоты второго этажа ей было хорошо видно, что, в основном, посетители выставки были заинтересованы портретами и беседой с Гердой. Даже очередная радость за триумф художницы не была способна отвлечь Лили от тяжёлых мыслей.—?Ладно,?— кивнул Ханс, занимая место рядом. Он отказывался верить собственным ушам. —?Ты?— прекрасный друг,?— он невесело усмехнулся.—?Да, но я всё-таки предпочла бы быть женой, — обиженно, но с ухмылкой выдала Лили.—?Прости, конечно, женой. Я просто на нервах и шучу по-дурацки, ещё и алкоголь будит во мне демоническое начало. Всё-таки нельзя виски смешивать с шампанским,?— улыбнулся Ханс шире, надеясь на прощение со стороны жены, и сжал её ладонь.—?Ладно, ничего.—?Ответь мне на один вопрос.—?Какой?—?Ты делаешь это только для меня или для Герды тоже? —?Лили опустила взгляд на свои руки, рассматривая обручальное кольцо на пальце.—?Герда любит тебя,?— после небольшой паузы отозвалась Эльбе. —?Пусть даже и старается на эти чувства внимания не обращать.—?Я понял,?— отозвался Ханс. Поцеловав супругу в щёку, он уже собрался уйти, спуститься вниз и найти эту творческую личность, но Эльбе поймала его за локоть в последний момент.—?Ханс, только пообещай мне, пожалуйста, что после второй операции ты будешь только моим, — тихо попросила Лили, наблюдая за тем, как мужчина медленно разворачивается, не решаясь поднять голову и заглянуть ей глаза. Поджав губы, тем самым делая их ещё тоньше, он кивнул в знак согласия. Язык не повернулся произнести вслух положительный ответ. —?Ханс, не обижай Герду, пожалуйста.—?Ладно, а сейчас, может, спустимся к гостям? —?попытался перевести тему Ханс, протягивая руку. Лили выдохнула: сегодня они пришли к некоему соглашению. Этот раз должен был стать последним, а Герда — освободиться и уйти из их семьи.***—?Ну что, ты сказала Хансу, чего хочешь? —?Герда?подошла к подруге, как только её оставили в покое многочисленные поклонники. Ей не терпелось узнать, чем закончился их разговор на балконе. Она украдкой наблюдала за ними, практически не участвуя в обсуждении собственных полотен с восхищёнными критиками. Её хватало лишь на односложные ответы и рассеянные улыбки. Художницу интересовало лишь то, как арт-дилер выкрутится из щекотливой ситуации, в которую ей удалось его загнать.—?Да, я сказала,?— сообщила ей Лили, подхватив с подноса бокал с шампанским, поднесла его ко рту, но пить не спешила.—?И он согласился? —?Вегенер едва не подпрыгивала в предвкушении.—?Он был в восторге от услышанного,?— отметила Лили, отпивая все же пару глотков, наблюдая, как вытягивается лицо художницы. Сначала она не поверила её словам, пытаясь разглядеть в спокойном выражении лица какой-то подвох. Но так и не смогла, теряясь в собственных эмоциях. Её потухший взгляд говорил слишком красноречиво, поэтому Эльбе решила не мучить подругу слишком долго и признаться ей, что на эту ночь она отдает его ей.—?Ханс готов переспать с тобой? —?все ещё не веря в согласие Аксгила, спросила Герда. Она же была абсолютно уверена, что эта просьба так и останется не исполненной. А может ей наоборот следовало порадоваться за подругу? Выходит, ради неё он был готов не только крушить стены, но и сменить ориентацию… Она ведь хотела просто поиздеваться. Всего лишь поставить его в неудобное положение!—?Нет, не со мной. Я попросила его сегодня быть с тобой, —?Лили улыбнулась сквозь слёзы, не веря, что произносит такое вслух уже во второй раз.—?Попросила? Ты спятила? Да ты хоть знаешь, что натворила?! —?испуганно выпалила Герда, выронив бокал из руки. Тот с оглушительным звоном разбился вдребезги на мелкие осколки у её ног, привлекая внимание гостей к девушкам. —?Герда, он пообещал, что будет всё по-другому, —?Лили настороженно стала надвигаться на побледневшую художницу. Герда подобрала подол платья и быстро направилась к выходу, пытаясь сбежать. Расталкивая толпу, она в считанные мгновения оказалась у входа и, лишь тогда обернувшись, заметила бегущую за ней Лили. —?Постой, Герда! Давай поговорим. Я всё исправлю!—?Не исправишь! Поздно! Ты только и делаешь, что уничтожаешь меня! Но за что? Что я сделала тебе? Сначала Эйнара убиваешь в себе, не поговорив со мной и не спросив, чего хочу я, а теперь опять всё решаешь за меня и отдаёшь меня своему мужу поиграться! —?Герда?приблизилась к Лили, заглядывая в глаза. Сейчас ей было абсолютно безразлично, что своими криками она привлекает к ним совершенно ненужное внимание. Все посетители галереи замолчали, обращая заинтересованные взгляды на драму, разворачивающуюся на их глазах.?Герда смутилась, переведя испуганный взгляд с одного незнакомого лица на другое. По помещению прошёлся удивленный шёпот. Художница попятились назад, впиваясь покрасневшими от сдерживаемых слёз глазами, в знакомое лицо с застывшим виноватым выражением. Наткнувшись спиной на входную дверь, она резко развернулась, быстро открыла её и рванула на свежий воздух.Шёл проливной дождь. Даже удивительно, что они до этого момента совершенно не слышали, как крупные капли стучат по крыше и окнам. Пронизывающий ветер практически сбивал с ног. Но сейчас не это было важно, а то, что всё происходило не так, как ей хотелось, не так, как всё задумывалось изначально.—?Что, решила сбежать от меня??—?спокойный, хриплый голос прозвучал возле самого уха, согревая его тёплым дыханием, заставляя вздрогнуть от неожиданности и замереть в ожидании нападения. Герда прикрыла глаза.?Не успела?,?— ехидно отозвался её внутренний голос.—?Просто вышла подышать,?— сглотнув, отозвалась Герда. Она повернула голову вправо, чтобы посмотреть на Ханса. Он раскрыл над ними большой чёрный зонт, накинул на плечи своё пальто, взял её под руку и уверенно повёл за собой.—?А как же Лили? —?Художница не могла не напомнить ему о жене и о том, что не следовало оставлять её одну в день их бракосочетания.—?Она приедет позже. Не волнуйся за неё, с ней подружки. Ей не будет скучно, как и тебе,?— последнюю фразу он произнёс с особой интонацией, не предвещающей ничего хорошего. Герда почувствовала, как земля уходит из-под подкосившихся ног, а тело прошивает мелкая, вовсе не от холода, дрожь.***Ханс довёл художницу до дома, открыл парадную дверь и, буквально впихнув в подъезд, потащил по лестнице. Распахнув дверь в квартиру, толкнул внутрь, заходя следом. Он в два широких шага преодолел разделяющее их расстояние. Одним резким движением Ханс сдёрнул с художницы своё пальто, так и норовившее всю дорогу соскользнуть с покатых плечей.Её собственное платье было безнадёжно испорчено, оно висело на тонкой фигурке мокрой, бесформенной тряпкой. Вегенер, конечно же, попыталась бы его спасти, вот только Ханса это не сильно волновало. Он рванул ткань на её груди. Он открывал её для себя, начиная с самого начала.—?А по другому нельзя? —?возмутилась Герда, как только услышала, что её новое платье, купленное им же специально для сегодняшнего дня, трещит по швам. Однако останавливать его было уже поздно, художница уже стояла перед ним в одном нижнем белье, которого, по идее, не должно было быть в принципе. Чёрт! Ханс откинул в сторону бесформенные обрывки ткани и усмехнулся.—?Нет! Ты своими просьбами и поведением сводишь меня сума! Делаешь из меня психопата!?—?он приблизился вплотную. Его руки бесцеремонно скользнули по её талии и бёдрам, обжигая нежную кожу в месте контакта. Схватившись за край белья, Ханс резким рывком разорвал на две половинки и его. Герда лишь сдавленно вскрикнула, пошатнувшись всем телом, но возмущаться больше не стала. Она отчётливо видела, что разбудила в Аксгиле настоящего зверя. Что его так взбесило? То, что она, вопреки условиям договора, всё же продолжала носить бельё? Или то, что она осмелилась предложить ему переспать с Лили? Ответ не заставил себя ждать. Ханс демонстративно поднял то, что осталось от её трусиков, на уровень груди, покрутил перед глазами и рванул ещё раз. А затем ещё раз, и ещё. Герда, не отрываясь, наблюдала за тем, как перекатываются мышцы под смуглой кожей. Как сильные руки легко расправляются с хлопком её белья. Удовлетворив свою жажду разрушений, мужчина откинул нижнее белье в сторону.—?Придётся тебе в этот раз немного потерпеть. Мне позволено делать с тобой всё, что вздумается. Твоим же бывшем мужем, —?с неприкрытым злорадством сообщил он и, наклонившись, поцеловал её в губы. Он больше не сдерживался, не хотел. Не отрываясь от её пухлых губ, он подрагивающими пальцами развязал галстук и стянул его со своей шеи. Дышать стало немного легче, хотя непрекращающийся поцелуй и не давал вздохнуть полной грудью.Аксгил не без удовольствия отметил, что Герда с головой окунулась в процесс. Она активно отвечала на его порыв, прихватывая его губы зубами, сталкиваясь с его языком. Её руки уже давно покоились на его груди, собрав в кулак ткань дорогой белоснежной рубашки. Обхватив тонкие запястья, он принялся связывать их собственным галстуком, затягивая крепким узлом.Герда почувствовала, как атласный аксессуар впивается в её кожу, и отстранилась, разорвав поцелуй, привычным взглядом посмотрела на свои оковы. Она слишком увлеклась и потеряла контроль над ситуацией. Ханс не дал ей возможности прийти в себя и снова прильнул к её губам.Он торопливо снял пиджак, расстегнул пуговицы на рубашке. Выдернув ремень, он наконец оторвался от губ и накинул его на шею Вегенер. Он не стал затягивать его, чтобы не перекрывать раньше времени кислород, но женщина всё же насторожилась. Она следила за его манипуляциями с широко распахнутыми глазами. Схватив за конец ремня, он повёл художницу за собой, как собачонку на поводке.—?Ты полюбишь меня! Ты будешь думать только обо мне! Ты забудешь Эйнара во всех его проявлениях! —?пообещал Ханс. Он подвёл её к кровати и швырнул на простыни. Художница вскрикнула, приземляясь на бок, и перекатилась на спину. Она попыталась спастись бегством, отползти от надвигающегося на неё разъяренного Ханса. А он лишь усмехнулся так называемому побегу. Когда Герда упёрлась спиной в металлическое изголовье, он поймал её связанные руки и, заведя над головой, зафиксировал, привязав к прутьям спинки.Её тело выгнулась дугой от неудобного положения. Ханс, словно заворожённый, провёл пальцами вдоль плавных линий. От самой шеи, по аккуратной груди, очерчивая ореолы выпирающих сосков, спускаясь к талии, слегка задерживаясь на плоском животе и явно выпирающих бедренных косточках. Проводя широкими ладонями по округлым бёдрам, поднимаясь и опускаясь по согнутым в коленях ногам. Если бы он только был художником, он непременно запечатлел бы этот момент на холсте. Но ни за что на свете не стал бы выставлять его в галерее и уж тем более не продал бы никому. Это был бы его секрет, он бы держал его в своей комнате, а еще лучше — в сейфе. Никто больше не смел видеть художницу. Впрочем, он так и держал её, никто не знал о его незаметной, тихой, маленькой Герде, которую можно было засунуть в укромное место и приходить, когда появится свободное время.Он сомкнул пальцы на её лодыжках и потянул на себя, заставляя женщину лечь. Так же оглаживая изгибы, он вернулся к её груди.Ему так нравилась её упругая, чистая и гладкая кожа, такая нежная и слишком чувствительная. Он мял её пухлые полушария ладонями, задевая соски, с удовольствием отмечая, как они затвердели. В конце концов он не выдержал и, наклонившись, прошёлся дорожкой поцелуев от выпирающих косточек ключиц к мягкой груди. Сжимая и перекатывая между пальцев один сосок, он припал ко второму, втянул его в рот, немного поигрался языком, а после неожиданно прихватил зубами, оттягивая.Герда, не сдерживаясь, вскрикнула и выгнулась дугой, стискивая бёдра. Её дыхание сбилось, она следила за мужчиной затуманенным взглядом. С его губ не сходила коварная улыбка. Ему нравилось доминировать, подчинять. Намотав на кулак край ремня, он подтянул её голову ближе.—?Всё-таки ты была права. Твоя Лили?— чудесная, она знает, как удовлетворить желание своего мужа,?— прошептал он в дрожащие, приоткрытые губы. Он склонился ещё ближе, но не для того, чтобы подарить несдержанный поцелуй, а чтобы укусить за губу. Герда снова вскрикнула от боли и замерла, когда он стал облизывать место укуса. —?Терпи, —?предупредил он и тут же несильно подцепил зубами подбородок, затем шею и плечо.?Сколько же можно терпеть?? — она мысленно простонала. Он отпустил ремень, и её голова безвольно упала на подушку. Ханс наконец решил дать своей жертве небольшую передышку. Аксгил встал, расстегнул пуговицы на брюках и скинул их. Тяжело дышащая Герда заметила, что он был возбуждён. Художница захныкала и попыталась пошевелить затёкшими руками.—?Больно? —?заметил Аксгил. —?Мне тоже было больно, когда ты убегала от меня, —?он опустился на кровать рядом с ней и снова прошёлся костяшками вдоль её тела. Он опустил раскрытую ладонь на живот Герды, поглаживая его, массируя. Он наклонился к её лицу, осторожно убрал налипшую прядь за ухо и оставил на её порозовевшей щеке мимолётный поцелуй. —?Как у тебя получается доводить меня до безумия? —?спросил он, упираясь лбом в её висок. Он поймал губами её губы, прихватил нижнюю зубами. Его язык скользнул в её приоткрытый рот.Параллельно с этим его рука поползла ниже. Он цеплял и пытался накрутить на палец короткие волосики. Вегенер стонала ему в губы, выгибаясь, отзываясь на его действия. Его пальцы добрались до влажных складок. Они поглаживали их, расширяя. Средний палец легко скользнул внутрь и так же легко выскользнул обратно. Большой палец нащупал самый чувствительный бугорок, надавил чуть сильнее, и Герда вскрикнула, хватая ртом воздух. Ханс лишь усмехнулся и поднёс пальцы к своим губам, призывая к тишине. Вообще не зря говорят, что молчание - золото, а если молчит этот красивый чудный ротик - то самая настоящая платина.Она сразу поняла, что нужно замолчать. Она переводила затуманенный взгляд из стороны в сторону, пока два пальца двигались в ней. Герда всё-таки сфокусировала взгляд на его лице, утопая в расплавленном металле его глаз. В них плескались дикий огонь, необузданное желание и капелька садизма. Он понимал, что она уже хотела кончить, ведь чутко чувствовал её тело и знал, что ещё немного — и она будет биться в экстазе, чего он пока допустить не мог. Он контролировал её оргазм сегодня, впрочем, как и всегда.—?Всё-таки, ты очень вкусная, —?хрипло прошептал он, вынимая свои же пальцы изо рта. —?Хочу ещё.Герда ожидала, что он её поцелует, закрыла глаза, приготовилась к ласке, но вместо этого почувствовала горячие ладони на своих коленях. Аксгил без особого труда уже привычным движением раскинул её ноги, устраивая свою голову между ними. Его дыхание обожгло нежную кожу, покрытую тонким коротеньким пушком. Ханс втянул носом знакомый запах. Сейчас он был гораздо сильнее, нежели тот, почти неуловимый, что исходил от белья художницы. Он поцеловал её лобок, спускаясь ниже. И так до тех пор, пока не добрался до клитора. Герда задыхалась от удовольствия, пытаясь инстинктивно свести ноги, однако Ханс не дал ей этого делась. Он подхватил её под колени и завёл выше, прижимая к животу и груди.Теперь ничего не сдерживало его движений. Он мог вдоволь наиграться с чувствительным комочком нервов. Он хватал губами её половые губы, посасывал их, проникал языком внутрь, периодически возвращаясь к клитору. Все его манипуляции сопровождались аккомпанементом сбивчивого дыхания художницы и её сладкими стонами. Ханс проводил языком по влажным складкам, целовал их и лизал, вставлял пальцы и расширял до нужного размера. Почувствовав, как дрожит её тело, что означало, что она готовится к кульминации, Ханс остановился.Отстранилась и Герда, проклиная своего идеального насильника, вскрикнув от противного жжения над лобком.—?Ты прекрасна! —?выдохнул он, взглянув на раскрасневшуюся женщину, которая билась от отчаяния и желания. — Люблю тебя!?—? Ханс поднялся на колени и пристроил стоящий колом член к её раскрывшимся половым губам. Он уже был готов взорваться, он даже боялся кончить, едва оказавшись внутри, словно сопливый юнец в пубертате. Но продолжал медлить, похлопывая пульсирующей плотью по её складкам. —?Я не дам тебе кончить. Но ты можешь меня поумолять,?— предупредил он, как бы случайно задевая головкой клитор. Герду прошил разряд тока, но этого было чертовски мало, этого было недостаточно, чтобы получить мощный оргазм.Художница, плотно сцепив зубы, попыталась шевельнуть бёдрами, чтобы насадиться на его член. Но он специально дразнил её, подводя близко, но отводя в самый последний момент.—?Войди в меня! —?наконец сдалась Вегенер. —?Хочу... Хватит!—?Не то!?— коварно усмехнулся Аксгил, снова задевая клитор.—?Люблю тебя! —?почти выкрикнула она и с протяжным стоном выдохнула, когда он исполнил её просьбу и наконец вошёл одним резким движением. Прозвучали волшебные слова. Насадив чертовку на член, он начал ритмично двигаться, получая ни с чем не сравнимое удовольствие.Герда стонала, срываясь на крик. Её тонкие пальцы цеплялись за прутья изголовья. Она и сама не заметила, в какой момент её ноги обвили его талию, притягивая плотнее к себе. Её тело прошивало мелкой дрожью, ей казалось, что она сама себе не принадлежит. Её мозг подчинялся ему, сердце боялось снова кому-то поверить, но верило. Тело млело от каждого касания. Сейчас, когда он особо сильно и глубоко вколачивался в неё, приближая такой желанный финал, её голова становилась абсолютно пустой.—?Только не останавливайся!Ханс продолжал двигаться и смотреть ей в глаза. Нужно было уловить и прочесть все эмоции.—?Что мне не делать? —?переспросил он, издевательски замедляя темп, и хотел уже выйти, но сомкнутые на его пояснице женские лодыжки не дали ему этого сделать. Ханс усмехнулся, заметив в шоколадных глазах знакомую искру.—?Двигайся, только продолжай двигаться, —?задыхаясь, произнесла Герда, зная, что уже не может сдерживаться. Через пару секунд её крик заполнил комнату, впиваясь в стены. Её тело билось под ним и он, обхватив её, продолжал неторопливые и по-садистски медленные движения. Он опять пытал её. Как только крик стих, тело перестало содрогаться. Она открыла глаза ровно в тот момент, когда его палец поймал слезинку, скатившуюся по её щеке. —?Ты плачешь от счастья??— его потухший взгляд блуждал по её лицу. Он ждал ответа. —?Или это слёзы ненависти за то, что я перечеркнул в тебе Эйнара? —?Ханс упёрся ладонями в подушку с обеих сторон от её головы. Она всё также чувствовала, что член не собирается покидать её, и, сделав глубокий вдох, уже хотела ответить, но Аксгил быстро нагнулся и укусил её за подбородок. Герда вскрикнула, но отстраниться не было сил. Даже просто помотать головой в разные стороны, не давая ему возможности продолжить кусать её. Она хотела ответить, что на самом деле она испытывает чувства к нему. —?Пожалуйста, остановись… Всё не так, —?всхлипнула Герда, когда пощипывания стали ощутимо сильнее и уже оставляли на коже розовые следы. Она не успела договорить. Он заткнул ей рот глубоким поцелуем, врываясь в её рот и, чёрт побери, заново затягивая жгучий узел внизу её живота. Да что же это такое? Когда это прекратится?Она запрокинула голову, грудь вздымалась, глаза закатились, а из горла вырвался гортанный рёв, но уже от боли. Ханс ускорился, продолжая гладить розовые пятна на её коже, ему нравилось проверять, насколько она упругая, эластичная и податливая, а самое главное — какое давление сильных пальцев сможет выдержать. Через пару особо сильных толчков он с грудным рыком излился в неё. —?Мне очень жаль, —?шепнул он, как только член обмяк и выпал из укромной, очень уютной дырочки. Герда стонала, пытаясь восстановить дыхание.—?Отпусти меня,?— с придыханием попросила она, облизывая припухшие губы. Это нехитрое движение привело Аксгила в боевую готовность.Он усмехнулся, отвязывая её от спинки кровати, и ловко перевернул на живот. Ханс навалился на неё всем телом, упираясь органом в её зад.—?Никогда! —?хрипло засмеялся Ханс, прикусывая мочку ушка. —?Меня очень привлекает твой зад! Я ещё не наигрался. Он такой упругий, не такой, как у твоей подружки, к которой ты меня хотела пристроить! —?не удержался он и напомнил ей о своей оплошности. Он погладил раскрытой ладонью её правую ягодицу, сжал её, помассировал, а потом шлёпнул. Аксгил вытащил одну из подушек из-под женщины и снова шлёпнул, чтобы она приподнялась, после чего подложил подушку под её живот так, чтобы задница была выше. — Не надо! —?Вегенер начала вырываться, пытаясь перевернуться на спину и хотя бы так попытаться защитить то сокровенное место, на которое нацелился арт-дилер. Ханс скривился. Ну хотел же по-хорошему. Аксгил сокрушённо вздохнул и потянулся к галстуку, всё ещё удерживающему запястья художницы. Под возмущённые возгласы своей жертвы он снова привязал её к изголовью кровати. Лишний раз убедившись, что сзади она так же прекрасна, как и спереди, Ханс встал с постели и направился за небольшим пузырьком. — Я не могу больше, — прошептала она, как только заметила его на пороге. Он вернулся быстро, она не успела расслабиться. Вид обнажённой женщины, лежащей на кровати с приподнятым задом, заставил его член приветственно дёрнуться. Аксгил не удержался, подошёл к художнице и пару раз шлёпнул по её ягодицам, после чего наклонился, прикусил упругую кожу и сразу поцеловал место укуса. Начиная кусать сильнее и интенсивней, он тут же дул и облизывал, боясь поранить кожу. —?Просто потрясающе,?— похвалил Ханс. —?Нужно разработать твою задницу, а то ты до неприличия узкая. Там же никого не было, даже Эйнара? —?уточнил он, садясь на её ноги, тем самым обездвиживая, и раздвинул руками ягодицы.—?Не было,?— прошептала она, понимая, что опять возбуждена против своей воли. Она опять не слушала свой разум и не остановила его.—?Хоть где-то я успел,?— усмехнулся он. Взяв со столика персиковое масло и наклонив флакон, Ханс тонкой струёй стал поливать аппетитные формы, делая их блестящими и скользкими. Пройдясь ладонью по промежности, задевая самые нежные места, он почувствовал, как она возбуждена. Её лоно снова истекало любовными соками, но, стоило только его пальцу подняться выше и огладить пульсирующий сфинктер, Герда заметно напряглась. А уж как только первый его палец с трудом проник в тугое кольцо мышц, художница вскрикнула и попыталась отползти. —?Расслабься! —?приказал он, в очередной раз легонько ударив рукой по округлому полушарию. Продолжая двигать пальцем внутри, он наклонился и прошёлся губами и языком по позвоночнику. Он услышал, как она глотает слёзы и вгрызается во вторую подушку. —?Ну же, попробуй расслабиться. Тебе понравится,?— уже мягче шепнул он на ухо, подцепляя зубами мочку. Герда вскрикнула, Хансу это надоело. Свободной рукой он стянул шёлковый шарф, принадлежавший какой-то из его женщин, с кресла и заткнул рот вырывающейся художнице.Он вынул палец, облил его новой обильной порцией масла и снова вошёл. Уже гораздо легче, чем в первый раз. Воодушевившись таким прогрессом, он добавил ещё один палец. Он дал ей возможность привыкнуть к новым ощущениям, а когда почувствовал, что мышцы стали более податливыми, вынул пальцы и приставил возбуждённый член. Герда кусала ткань и терпела. —?Приготовься к анальной любви, как ты и просила,?— усмехнулся он, проводя руками по груди и бокам. Он сжал её ягодицы, разводя в стороны. Возбуждённый член несколько раз соскользнул мимо, не сумев проникнуть в тугие мышцы, и только на третий раз смог войти. Едва головка скрылась в заднем проходе, Герда вскрикнула, судорожно пытаясь схватить воздух, но всё было безуспешно.Ханс выждал несколько минут и продолжил проникновение. Улыбаясь, он медленно двигался в ней, свободной рукой взявшись за край ремня, заставляя поднять голову, запрокидывая её для поцелуя. Он ловко выдернул из её рта кляп и, не давая сделать ни одного полноценного вздоха, накрыл его губами. Она молча повиновалась.—?Отпусти, мне больно,?— попросила она, чувствуя, что ещё немного, и она потеряет сознание. Не услышав мольбу, Ханс снова поцеловал её и продолжил ритмичные движения.—?Потерпи немного. —?Не могу,?— застонала она, обессиленно падая на подушку, чувствуя, как новая порция спермы стекает по её ногам. За плотной завесой боли она совершено упустила тот момент, когда Аксгил достиг пика удовольствия. Ей оставалось лишь надеяться, что на этом всё закончилось, что она могла закрыть глаза и наконец-то пропасть из реальности.Ханс придавил хрупкое тело собой, выходя и смутно догадываясь, что ближе к утру захочет её ещё раз. А пока пускай отдыхает. Слишком уставшая и слишком ослабевшая, его любимая Герда была вся в его семени и сине-розовых разводах и укусах. Оставив художницу в таком положении, он не стал развязывать её. Эта атласная лента на запястьях и грубый коленный пояс на шее удивительно ей шли. К тому же, нельзя было дать ей сбежать. Иначе ему пришлось бы ловить её, и тогда без крови могло не обойтись. Хоть он и шутил так по-чёрному, претворять эти шутки в жизнь не хотелось. Сегодня Герда была именно с ним, он чувствовал это. Знал. Она была только его, и это дарило невероятное чувство. Ни Лили, ни уж тем более этот симпатяга Эйнар, не были в её сознании. Только он. Ведь он делал всё для их исчезновения.