Глава 5 (1/1)
Утром я проснулся по будильнику, который накануне завел на пять часов, чтобы уйти раньше и ни с кем больше не прощаться. Эти сцены, честно говоря, у меня уже в печенках. Тем более что вчера прощание с Аннабет затянулось до глубокой ночи, пока я не уговорил ее идти спать. Я встал, оделся, закинул на плечо заранее собранный рюкзак, сунул в карман ручку-Анаклузмос и в последний раз окинул взглядом свой домик, гадая, вернусь ли сюда когда-нибудь. Выйдя за порог, я осторожно пошел к большой сосне, в которую когда-то была заключена душа моей подруги Талии. Дракон, охранявший границы лагеря проводил меня взглядом: хорошо, хоть с ним прощаться не пришлось. Вообще-то Хирон предлагал сказать Аргусу, чтобы довез меня до ближайшего аэропорта, но я отказался, зная более легкий путь. Выйдя за пределы лагеря, я негромко свистнул. Через секунду уши мне лизала адская гончая по кличке Миссис О'Лири. Я забрался ей на спину, прошептал в ухо адрес моих сестер, и мы пустились в дорогу. Путешествие по теням – самый быстрый способ передвижения, но он сильно утомляет. Поэтому, когда через пару минут адская гончая остановилась, она сразу упала и заснула. Я огляделся. Вокруг стояли одинаковые маленькие дома, но Миссис О'Лири остановилась возле одного. Одноэтажный, выкрашенный в коричневый цвет, он ничем не отличался от других. Собственно, большинство родителей полукровок тоже стараются жить в подобных местах, чтобы оградить детей. Я посмотрел на часы –не было еще и шести. Наверное, не стоит будить хозяев в такую рань – еще подумают невесть что. Решив подождать, я соскочил со спины собаки и внимательно огляделся – никого, если не считать дворника, который со скучающим видом наблюдал за мной из другого конца улицы, опершись на свою метлу. Я улыбнулся и кивнул ему, стараясь всем своим видом показать беззаботность. Не стоит заставлять смертных нервничать – уж поверьте моему печальному опыту. Еще позвонят в полицию, а власти, как обычно, раздуют из мухи слона. Вы, конечно, сейчас скажете, что для полукровки преследование смертных – пустяк, и будете правы. Но это преследование изрядно досаждает, выводит из себя и выматывает. Лучше уж косить под дурака. От греха подальше. - Доброе утро! – весело поздоровался со мной дворник, подходя ближе. Не думайте, что я боюсь дворников, но вид этого всерьез напугал меня. Вблизи я увидел, что комбинезон его висит мешком на худощавом теле, и помят как-то странно. В лице же мужчины было, что-то смутно мне знакомое, хотя я точно знал, что никогда прежде его не видел. - Не спится, молодой человек? – спросил он тем временем, оскалив в улыбке желтые зубы. - Э-э… да, - протянул я, на всякий случай, сделав шаг назад. -Отличное утро, не правда ли? – спросил дворник, оглядываясь вокруг. - М-м… - промычал я. - Да, отличное, - сам себе ответил дворник, - весьма подходящее утро… Тут он посмотрел в упор на меня, неожиданно зарычал и закончил свою фразу совсем другим голосом: - …чтобы прикончить тебя, Персей Джексон! Уж не знаю, что меня больше напугало: перемена в интонации, сами слова, или то, что он назвал меня по имени, хотя я не представлялся (а уж поверьте, это, обычно, не сулит мне ничего хорошего). Но, скорее всего, в себя меня привели перемены в облике дворника: его мятая спецовка вдруг распрямилась и превратилась в черные кожистые крылья. Мне и раньше доводилось видеть такие превращения. В мозгу у меня зашевелилось воспоминание, а затем, всплыла мысль ?Фурия?. Я не знал, что существуют фурии-мужчины, но в эту секунду мне было все равно. Надо было прикончить эту тварь, пока она не сделала из меня фарш. Дворник-фурия уже занес когтистую лапу. Я отскочил в сторону и выхватил Анаклузмос. Пройдясь лапой по тому месту, где только что была моя голова, существо повернулось ко мне, но я уже был готов сражаться. В мгновение ока, сорвав с ручки колпачок и ощутив знакомую прохладу меча, я ринулся на дворника, но тот оказался проворнее. Он не только уклонился от удара, но и нанес мне по плечу удар когтями. Меч, словно, мгновенно потяжелел на пять фунтов. Я пошатнулся, но устоял на ногах. А дворник воспользовался тем, что я отвлекся, и нанес мне новый удар – на этот раз, по лицу. Виску и щеке внезапно стало очень холодно, но я не обратил на это внимания. Мне нельзя было больше отвлекаться, иначе это существо точно порежет меня в капусту. Увернувшись от очередного удара когтистой лапы и стараясь не замечать крови, застилавшей правый глаз, я рубанул мечом, и, к собственному удивлению, не промахнулся. Лезвие разрубило бы дворника пополам, но, как всегда, стоило небесной бронзе коснуться монстра, как он рассыпался в пыль. Я замер на месте, так и не убрав меча. Боль медленно разливалась от плеча и виска, но сейчас это неважно. Так. Если Аид уже в самом начале поиска насылает на меня фурию, это плохо. Что он будет делать теперь, когда я прикончил это существо, боюсь даже представить. Значит, нужно сматываться, пока он больше ничего не предпринял. В лагере и я, и мои сестры будем в безопасности. Убрав меч, я побрел к дому, возле которого все еще крепко спала Миссис О'Лири, поднялся на крыльцо, отер кровь с глаза и нажал на кнопку звонка. Наверное, на теплый прием мне рассчитывать не приходится. Еще бы! Окровавленный парень вваливается в дом в половине шестого утра, да еще и несет ахинею насчет древнегреческих богов! По крайней мере, я бы на их месте точно подумал, что у меня ум за разум заходит. Но я ошибся. Дверь мне открыла невысокая стройная женщина лет сорока. Шоколадного оттенка волосы доходили ей до плеч, оливковая кожа будто бы сияла в лучах восходящего солнца, а большие водянисто голубые глаза широко раскрылись, увидев меня. - Боже! – запричитала она высоким грудным голосом. – Бедный юноша! Входите скорее, я окажу вам помощь! Не успел я и рта раскрыть, как она втащила меня в дом и прикрыла дверь. Прихожая представляла собой небольшое помещение с вешалками для одежды по левой стороне, и книжным шкафом по правой. Хозяйка провела меня в гостиную. Стены там были оклеены бежевыми обоями, а вокруг столика сгрудились диваны и кресла того же цвета. В гостиной тоже было много книг, но я обратил внимание не на обстановку. Возле окна стояли две девочки-близняшки лет десяти-одиннадцати, одетые в одинаковые пижамы цвета морской волны и похожие на Посейдона, как две капли воды (простите, как три – ведь их было двое!). Они, похоже, были напуганы, но, увидев меня, успокоились и кинулись помогать хозяйке дома, которая, видимо и была их матерью. - Что случилось? – спросила одна, когда они опускали меня на ближайший диван. - Наверное, какие-то хулиганы напали, - предположила женщина, но близняшки переглянулись с такими лицами, словно понимали: хулиганы здесь ни при чем. - Я принесу аптечку, - засуетилась одна. - Не нужно, - оборвал их я. – Просто принесите побольше воды. - Зачем? – в один голос спросили девочки и их мать. - Увидите, - я решил пока не вдаваться в подробности. Одна из близняшек убежала и через пару минут вернулась с кастрюлей воды. Я опустил туда руку и ощутил, как ко мне возвращается сила. Боль постепенно отступала. Близняшки и их мать стояли, широко раскрыв рты от удивления. Я вытащил руку из воды и посмотрел на раненое плечо. Кровь залила всю рубашку, но на месте самой раны уже ничего не было. Я пощупал висок – тот же результат. - Тебя ведь зовут Перси, да? – неожиданно спросила хозяйка. - Откуда… - начал было я. - Меня предупредили, - оборвала меня женщина, а затем, обратилась к близняшкам. – Девочки, идите к себе. Мне нужно поговорить с нашим гостем. Мы потом вам все объясним. Они недовольно нахмурились, но вышли без возражений. Женщина закрыла за ними дверь, присела рядом со мной и заговорила: - Меня зовут Саманта Делон. Я – мать Кейтлин и Элизабет, как ты, наверное, уже понял. Я знала, кто такой Посейдон на самом деле, и знала, что ты придешь. - Подождите, - вконец растерялся я. – Допустим, Вы знали правду о богах, но откуда Вам было известно мое имя? - Посейдон приходил ко мне всего дважды, Перси, - пояснила Саманта. -Первый раз, когда мы познакомились, а второй… не далее, как вчера. - Что? – опешил я. - Он приходил специально, чтобы я не приняла тебя за психа или за монстра, - улыбнулась она. – И, должна сказать, он правильно сделал. Не знай я о том, что ты придешь… У меня коричневый пояс по тэйк-ван-до. - Вы говорили на эту тему с девочками? – спросил я, мысленно благодаря отца. - Конечно, нет, - покачала головой Саманта. – Знание навлечет на них беду. Об этом Посейдон меня тоже предупредил. Я невольно почувствовал раздражение. Если Посейдон обо всем предупредил Саманту, значит, он любил ее не меньше, чем мою мать. Поймите меня правильно: отец говорил, что всегда любил ее одну, а тут выясняется, что и другие его смертные любовницы обо всем знали! И сколько их еще таких? - Ты, наверное, думаешь, что Посейдон был по-настоящему влюблен в меня? – словно, прочитав мои мысли, спросила Саманта. – Можешь мне поверить: это не так. Давай я расскажу тебе все с самого начала. Я кивнул и приготовился слушать.