Глава 3. (1/1)

- Похоже, Ария усердно училась в последнее время.С того момента, как девушка вернулась в прошлое, прошло уже несколько дней. По обеденному залу разносился ее чистый и четко выверенный голос, мягко зачитывающий выученное заранее стихотворение. Платой за эти старания стала первая на ее памяти похвала от графа Росдзента. Графиня, которая наблюдала за этим с естественной улыбкой, не упустила представившийся шанс и аккуратно вставила в разговор:- Раньше, в годы нашей бедной жизни, она с удовольствием зачитывалась бесчисленным множеством книг. Поэтому теперь, когда появилась возможность, она с такой радостью берется за учебу.

Чистейшая ложь. Ария до 16 лет даже не умела нормально есть за столом, не раскидав все вокруг себя, и уж тем более не ведала ничего об этикете. Ее рука не касалась ни единого корешка книг, пока она не оказалась в семье графа. И эти привычки было трудно искоренить, они последовали вслед за ней в ее жизнь в высшем обществе. Чтению она предпочитала игры и увеселения, а уж ношение дорогих нарядов, недоступных в ее прошлой жизни, приводило девушку в неописуемый восторг. О другой модели поведения она и не знала.В те времена ее невежественности, она как-то раз наткнулась в книге на один из стихов, которыми любил зачитываться граф, и решила приготовить его к возвращению Его Светлости. Впрочем, как обычно, все лавры славы в тот раз получила Миэлли. И сейчас младшая сестра, из чьих уст стихотворения звучали словно прекрасные песни, не захотела давать шанса старшей, зазубривающей строки будто холодные страницы книги, насладится моментами похвалы:- Ах, это же известное произведение, написанное первым графом Росдзент, из поколения в поколение передаваемое в нашей семье. Оно было первым, которое я выучила в 4 года. Однако существует и вторая часть, являющаяся ответом на первое письмо. Пусть она и малоизвестна, но думаю, что только звуча вместе они образуют законченное стихотворение.Приложив правую руку к груди, Миэлли выразительно и чисто зачитала строки, о которых говорила до этого. Все, замерев, с чувством подлинного удовольствия слушали ее проникновенные слова. Графиня Росздент, мать Арии, взглянула на приемную дочь с гордостью. Казалось, будто на сцену театра вышла главная актриса, наконец сменив второстепенного персонажа и приковав к себе все внимание.

- ... И, собрав кусочки своего пылающего сердца, я распылю их над Вашим будущим!Стоило ей только закончить свое выступление, как тут же разразился шквал восторженных аплодисментов. В отличие от своего прежнего прошлого, когда Ария бы скрежетала зубами от злости и зависти к девушке, в этот раз она с улыбкой присоединилась к похвале окружающих. С румянцем на щечках и застенчивой улыбкой, Миэлли стала настоящей героиней сегодняшнего дня.

Как всегда, это были те почести и внимание, которые она забрала у Арии, потому что они не могли принадлежать девушке такого низкого происхождения.

Возможно, из-за присутствия Арии Миэлли хвалили чуть больше. Но было бы самонадеянным комплиментом сказать, что все это было спланировано, а потому Ария решила приложить усилие, дабы вернуть себе причитающиеся по праву лавры славы.

Когда аплодисменты стихли, Ария, второстепенная героиня, не стирая с губ улыбки, хладнокровно спросила:- Какая чудесная поэма, Миэлли! Но знаешь ли ты один интересный факт?

От этого внезапного вопроса, глаза сестры расширились от удивления. Ария же любезно продолжила, когда стало ясно, что Миэлли не может ответить:- Дело в том, что это стихотворение было написано братом первого графа, который пытался его убить. И именно этот инцидент стал причиной, по которой сейчас эти строки не принято цитировать. Граф не желал их распространения.

Потому Ария не стала запоминать поэму до конца - чтобы добавить эту информацию от себя. И чтобы испытать свою удачу.

- Насколько я помню, не так давно это стихотворение запретили, потому что, по слухам, оно содержит в себе зашифрованное проклятие, несущее несчастье семье графа.Прекрасное лицо Миэлли застыло, словно лед, когда она поняла, как еще можно было истолковать ее прочтение. Лицезрея свою победу, Ария едва удержалась от того, чтобы со смехом покатиться по полу.

Как же кардинально это отличалось от прошлого.

В своей предыдущей жизни она хотела сделать что-то запоминающееся, поэтому наняла учителя, с которым долго готовила это стихотворение. Со сверкающими от волнения и нетерпения глазами, она зачитала строки ответного письма в присутствии графа после того, как он вернулся из долгой поездки заграницу по делам. Но взгляд ее быстро потух, стоило ей только услышать волну критики, последовавшую в ответ. Этот инцидент произошел вскоре после того, как граф вошел в комнату, и автором тех едких слов был не кто иной, как ее брат Каин.

Он был на четыре года старше Арии и уже много чему научился в академии, которую посещал. А потому часто использовал свои знания, чтобы придраться ко всему, что делала или говорила его сводная сестра. Однако в этот раз он держал свой рот на замке, словно не желая обижать родную сестренку. Нет, скорее в прошлом он хотел точно так же, как и Миэлли, причинить Арии боль.Дабы убедиться в своих предположениях, девочка краем глаза взглянула в сторону брата, чтобы проверить его выражение лица. Каин смотрел прямо на нее с плотно сжатыми губами. Производилось впечатление, словно он крайне недоволен тем, что Миэлли оказалась униженной.

Ария неловко улыбнулась и решила, что лучше притвориться, будто она защищает сестру, чтобы потом не столкнуться с откровенной ненавистью в свой адрес:- Миэлли всего 13 лет. Это удивительно, как она смогла запомнить всю эту поэму!Тем не менее, всеобщее настроение уже заметно изменилось. Ведь та манера чтения стихотворения теперь казалась лишь глупой зубрежкой.

"Как же неловко должно быть ей - ругать дочь проститутки, выросшей в низших слоях, но при этом не знать и части того, что известно Арии."Граф впервые предупредил свою дочь и призвал остальных продолжить трапезу, когда поднял вилку. Ария, улыбавшаясяего словам как маленький ребенок, нанизывала на вилку неаккуратно разрезанные, будто порванные, куски мяса и с аппетитом их ела.

Еда в этот день была особенно вкусной.

Первое, что сделала Ария после своего возвращения в прошлое, - это наняла репетитора. Из-за низкого происхождения, она так и не научилась необходимым манерам, пока не оказалась на краю гибели. В этом и не было необходимости, ведь девушка унаследовала красоту своей матери, которая смогла с легкостью очаровать ею графа. А потому, независимо от того, насколько дерзкой или безрассудной была Ария, за ней всегда крутилось бесчисленной множество женихов. Красавица, только от взгляда на которую уже можно было опьянеть, была обязательной гостьей на всех увеселительных мероприятиях.

Хотя со временем волна осуждения в вульгарности девушки нарастала за ее спиной, ей не было до этого дела. Многие любили ее внешность, и она не чувствовала необходимости в каком-то стороннем признании. Бывали случаи, когда ее прилюдно унижали на балах, но даже тогда всегда находилась группа кавалеров, защищавших Арию. Правда, вспоминая об этом сейчас, можно сказать, что большой пользы это не приносило, ведь они делали это ради шанса провести с ней ночь, а не от любви или заботы. Подобно тому, как мотыльки летят к свету, мужчины были зачарованы ее обликом и гонялись за фантазией, которая вот-вот может сгореть без остатка.

Однако со временем ухажеры, бездумно следовавшие за Арией, оказались связаны брачными узами с элегантными аристократками, и круг их общения перестал включать таких девиц. И на стороне девушки не осталось больше никого. Конечно, были несколько мужчин, клявшихся в любви, но Ария так до сих пор и не узнала, были ли их слова правдой:"Да, стоит только появиться такой возможности, и я проверю этих идиотов. Увидим, что произойдет."