Спешл 2. Длинная шерсть и узел. (1/1)
Лян Цзэ: Мне кажется, он быстро полнеет. Хан Хан: (по уши в делах, взглянул на Лян Цзэ) Нет, это зима пришла, его шерсть отросла. Лян Цзэ: (только осознал) Ааааа... кажется и правда так. Хан Хан: Тебе следует заботиться о том, как бы поскорее завершить свою рукопись! Лян Цзэ: Ой, ну ты скажи, собаки и кошки тоже млекопитающие. А их шерсть зимой тоже растет? Хан Хан: От холода! Лян Цзэ: Тогда почему человеческие волосы не растут? Хан Хан: (на полном серьезе) Тоже отрастают, если не веришь, то походи голышом по улице несколько дней, твои волоски точно отрастут! Лян Цзэ: (серьезен) Правда? Хан Хан: Да! Лян Цзэ замолчал и начал размышлять. Подумал, что летом, даже если он ничего не надевал, его волосы все равно не отрастали, но чтобы зимой ничего не надевать, он еще не пробовал. Полдня спустя... Лян Цзэ: Владелец, ты мне соврал, не так ли? Хан Хан опустил голову и довольный засмеялся. Лян Цзэ: Блин! Блин! Блин! Какой ты непорядочный! Хан Хан: Что во мне непорядочного? Почему на этой твоей одежде столько пуговиц? Хан Хан держал рубашку Лян Цзэ вот уже больше часа, просмотрел сверху вниз, посчитал пуговицы, примерно 10 штук. И этот придурок просил его пришить ему еще одну пуговицу на всякий случай. = = Лян Цзэ: Ты разве не говорил, что уже пришил? Хан Хан: Но я же говорил тебе, что на рукавах косо пришил! Лян Цзэ: Ну, так пускай будет криво. Хан Хан: Ненормальный! Лян Цзэ: Ну, криво немного будет, наверное, ничего. Хан Хан: Нет! Все перекосится! Лян Цзэ: (встал и подошел) Мне кажется, что так уже нормально, ну честно! Хан Хан: Нет, значит, нет, ну ты сам посмотри, это же никуда не годится. Лян Цзэ: Все потому, что ты на рукаве неправильно пришил. Мой брат отлично шьет. Хан Хан: Правда? Лян Цзэ: Клянусь президентом М! Хан Хан:... он уже давно ушел с поста. Лян Цзэ: Ну и пусть! Ну, хватит уже перешивать. Хан Хан: Но мне как-то не нравится, я почему-то чувствую себя твоим личным портным. Лян Цзэ: Ну, в нынешнее время у многих есть по несколько профессий. Хан Хан: ... Лян Цзэ: А кстати, еще насчет длинной шерсти. Хан Хан: Что? Лян Цзэ: Мне кажется, стоит попробовать, я только что рассудил, что человеческие волосы не растут, потому что нам не нужно противостоять холоду. Ну, а зимой сложно что-либо сказать. Хан Хан: Даже если ты пойдешь жить на северный полюс, все равно в полярного медведя не превратишься! Лян Цзэ: ... Хан Хан: Ну, в общем, даже если ты не будешь застегивать пуговицы, все равно будешь выглядеть хорошо. Лян Цзэ: Сиди, развлекайся, я пошел писать. Хан Хан: (разозлился) Чем мне развлечься? Лян Цзэ: (ходил по кругу, о чем-то думал) Если постараться, то, наверное, отрастет до сих пор. Хан Хан покачал головой, не зная, что сказать. Если продолжать пытаться обидеть Лян Цзэ - это у него никогда все равно это не выйдет, но зато наоборот, сам себя разозлить сможет запросто. За один день по 8 срывов, даже по сравнению с приемами пищи, это носило постоянный характер. Спустя 20 минут Лян Цзэ вынес чашку кофе и сел рядом с Хан Ханом. Лян Цзэ: Владелец, я подумал, у человека даже если вырастут волосы, то они будут черного цвета, это будет некрасиво выглядеть! Кроме того, я совсем забыл про эволюцию. Мы эволюционировали, наши волосы не отрастают, но если вернуться назад во времени на несколько лет, то если люди не будут ничего надевать, у них точно отрастут волосы на теле. Хан Хан: (ужасный цвет лица)... Лян Цзэ: Ты устал? У тебя глаза устали? Хан Хан: Правильно! Только глянь на себя! Иди уже постирай рубашку! Лян Цзэ: А! Оставь потом мне немного горячей воды, я искупаюсь! Хан Хан: Не нужно! Твоя шерсть почти отросла, когда отрастет, сам вылизывайся! Лян Цзэ: Даже если отрастет, не стану лизать, я же так запарюсь. Хан Хаг: С твоей-то физиономией, как тут не устанешь. Лян Цзэ: А это... Хан Хан: Не хочу больше с тобой разговаривать! Лян Цзэ: А… Хан Хан пошел в ванну, закрыл дверь. Постирав рубашку за Лян Цзэ, он подумал, что ему стоило поворчать, уж слишком много себе позволяет этот придурок. В итоге, вышел в гостиную, увидел довольное лицо Лян Цзэ. Хан Хан: Чего радуешься? Лян Цзэ: Спорю с Ци Цзи на кое-какую тему. Я веду в счете. Хан Хан:.. Поэтому ты сегодня задержался?! Лян Цзэ: Откуда ты знаешь? Ты, случаем, не предсказатель? Хан Хан опустил руки. Нечего сказать! Вы только посмотрите, и кто из них кого обижает? Хан Хан: Пойдем, глянем на ту рубашку, посмотрим, будешь ли ты еще радоваться или нет. Хан Хан вытер волосы, после того, как вышел, увидел страдающее лицо Лян Цзэ. Лян Цзэ: Владелец... ты такой потрясающий. Хан Хан: Невозможно! А ну-ка, встань на свет. Лян Цзэ включил лампу в гостиной, вышел. Хан Хан сморщился. Хан Хан: С узелком рубашка стала выглядеть оригинальнее. Эту пуговицу ты неправильно застегнул. Лян Цзэ наклонился, обнаружил, что уже с первой пуговицы он застегнул неправильно. = = Хан Хан посмотрел на Лян Цзэ, обнаружил, что он не супермен, а похож на владельца. ?Раз ты придурок... то кто я?? - спросил себя Хан Хан. (Примечание переводчика: мне тоже сложно понять, но кажется тут Хан Хан вдруг осознал, что он живет с придурком, и раз он живет с таким придурком, то кто он сам? А про супермен, это когда Лян Цзэ похвалил его что он потрясающий, на самом деле Хан Хан с самого начала пытался нарочно пришить пуговицы неправильно, но потом стало только красивее, именно поэтому он гений, супермен). КОНЕЦ