Часть 13 (1/1)

***Лыжи, полученные в деревушке, оказались зачарованными и летели по? снегу так быстро, что только успевай выбирать получше дорогу - а об остальном они позаботятся сами. Но Бруэдеру и этого было мало, скорость казалась недостаточной, и он то и дело подгонял лыжи длинной остроконечной палкой. Снег пуще прежнего хлестал в лицо, и порой невозможно было понять, то звезды небесные смотрят на тебя ото всюду, или это всего лишь узорчатые снежные хлопья вокруг.Так принц и ехал, а в пути вспоминал, что понарассказывали сельчане ему о старом морском разбойнике, когда-то жившем среди них.Варг слыл средь деревенского люда диким, опасным чудаком, и, говорят, ни разу еще никто не сумел правильно подступиться к нему и стать его товарищем. Угрюмый, словно волк-одиночка, он неизменно носил на лице маску угнетенности жизнью, удрученно сомкнув вечно сердитые брови. А поскольку никто не представлял, как с ним себя вести, мало-помалу всяческое общество моряка покинуло. А Варг только плюнул на всех, да и уплыл куда подальше. С тех пор, хоть и, разумеется, не получали от него самого вестей (но ведь слухи порой оказываются даже интересней самих фактов), люди с упоением стали пересказывать всюду разнородные байки о Варге. Кто-то рассказывал о его разбойничестве, кто-то - о злодеяниях, а кто-то о добродетельстве, но больше всего о нем говорили как о путешественнике, изведавшем сотню стран и знающем теперь ответы на все существующие вопросы. Бруэдер помнил, что, по словам Арнгейра и его друзей, Варг якобы получил тайное знание, когда корабль его в чудовищном шторме поглотило море, а сам он чудом остался в живых.Достигнув портовой пристани, Бруэдер приостановил волшебные лыжи и огляделся. Всюду сновал народ, и потому найти путь к прославленному моряку-разбойнику не составило труда: первый же встреченный человек указал принцу на диковинный дом на остром склоне скалы, придерживаемый над пропастью высокими сваями от самого моря.

- А как попасть внутрь? - спросил того же первого встречного юноша.- Проще простого. Видишь внизу рыбачьи лодки? - загорелый моряк указал узловатым пальцем вдаль.От ближнего берега к другому тянулась вереница пустовавших лодочек, связанных меж собой толстым канатом.- Это и есть самый что ни на есть прямой путь к скале, - продолжил старик.- То есть, мне взять лодку?- Да нет же, - недовольно отмахнулся собеседник, - Иди по ним пешком, до самого дома на скале, - он отчего-то улыбался, широко расставив ноги в громадных сапогах и уперев руки в боки.Бруэдер недоуменно вскинул брови. Такая перспектива казалась по меньшей мере странной.- А дальше?- Дальше - вверх по канату, а там - в люк, и окажешься в доме, парень.- Спасибо, - рассеянно проговорил принц, разглядывая стоящего рядом с ним человека и не понимая, что же в нем его так насторожило.- Хозяин дома окажется внутри, я полагаю? - неуверенно спросил Бруэдер напоследок, уже собираясь последовать его советам, но тут старик неожиданно громко рассмеялся, забавно кряхтя и сотрясаясь всем телом от хохота.- Он перед тобой, дурашка, - смешливо прищурившись, ответил он и хлопнул Бруэдера по спине тяжелой рукой, подталкивая его в сторону привязанных друг к дружке лодок.- Вы Варг? - изумился принц.Высокий, словно мыс скалы, с гордо приподнятой головой и ослепительно белыми длинными прямыми волосами, отражающими подобно снегу солнечный свет. Да, таков был Варг, пират и разбойник, грубый крепкий старик с добрым сердцем.