Глава 109 (1/1)
Отметив состояние кавалера, Энни дерзко на него глянула и прижалась еще сильнее. Барон повернулся и пристально взглянул на нее. —?Может, вы хотите попробовать сладость, что я принесла? —?Вы имеете виду торт? —?спросил мужчина. —?Он сегодня необычный, но я уверена, что вам понравится,?— с блестящими глазами заявила девушка. Она немного походила на маленькою кошку, и, в конце концов, Бэрбум кивнул с легкой улыбкой. —?Почему бы нам не сходить в театр, если собрание закончится раньше? Я получила билет на очень интересный спектакль. Моя знакомая рассказывала, что смотрела его, и он был очень веселым, она даже после этого видела его во сне! Если сегодня не получится, то завтра тоже будет хорошо,?— заливалась жаворонком служанка. Лицо мужчины, пристально смотревшее на Энни, которая постоянно разговаривала с ним, внезапно изменилось с неловкости на мягкость. Порой собеседница была очень мила. Поначалу его целью было услышать от нее истории об Арии, но через полгода понял, что смог с ней мило общаться. Может быть, это было, потому что он, занятый работой, посредничая между молодыми бизнесменами и Арией, не встречал других женщин, а девушка была так мила. Она была очень хорошенькой, даже не так, она была яркой, жизнерадостной, дружелюбной, и рядом с ней он чувствовал себя хорошо. ?Да, Леди Арии нужна, великолепная фигура,??— думал барон. Обычный мужчина не смог бы справиться с ней, ведь она была нереально красива и велика. Даже если бы он получил её сердце, он задавался бы вопросом, будет ли он всегда страдать от комплекса неполноценности и беспокойства. Барон Бэрбум кивнул, поняв, что его мысли далеко убежали: —?В любое время?— хорошо, я найду время. —?Неужели? Ты уверен? —?засветилась девушка. Положив руку на талию Энни, он уже собрался войти в магазин вместе с ней. Но тут… —?Сэр барон, я привел мистера Пинонуа, о котором я вам рассказывал в прошлый раз,?— Эндрю приветствовал его с сияющим лицом. —?А… ты имеешь виду того мистера Пинонуа,?— вспомнил хозяин магазина и увидел рядом красивого молодого человека, очень высокого и благородного. —?Вы немного отличаетесь от того, что я слышал о вас. —?Сам я раньше его не видел, но слышал от одного человека, так что, по-моему, тут какое-то недоразумение,?— заметил Эндрю. По слухам, Пинонуа был заключен в особняке и казался достаточно тонкой и хрупкой натурой. Настолько, что его можно было принять за женщину. Ещё у него проблемы с дыханием. Однако вопреки этим слухам, появившийся перед ним человек был с очень высоким и сильным телом. Более того, его лицо с какой-то воинской улыбкой было на редкость красивым. Вокруг него царила необъяснимая атмосфера, хотя он был очень молод. В голове у барона возникла мысль, что он, возможно, не совсем обычный человек. —?Слухи, похоже, пошли странным путем. Это отдалённая часть столицы, вероятно, в то время я был в не очень хорошей форме. Меня зовут Пинонуа Луи,?— ни секунды не колеблясь представился Ашер чужим именем и протянул руку. Таково было имя настоящего человека, приглашенного на встречу. Он засмеялся так легко, что никто не усомнился в его личности, хотя выглядел он совсем иначе. Более того, столкнувшись с Арией, Бэрбум понял, что порой реальность отличается от слухов. Он просто решил, что слухи ненадежны, пожал руку и поздоровался. —?Ясно, искажение слухов встречается чаще, чем мы думаем. Жаль слышать такие слухи о столь красивом мужчине. У вас, наверно, много проблем с дальней дорогой, давайте войдем внутрь,?— предложил организатор встречи. Энни последовала за Эндрю, заметив, что его костюм слишком велик: —?Тогда я подожду в офисе. Поначалу такая просьба озадачивала барона, но теперь он и другие работники магазина принимали это как должное. Все невольно воспринимали ее хозяйкой семьи Бэрбумов. Потенциальный женишок кивнул, и девушка исчезла в офисе. Когда она уходила, взгляд Ашера следовал за ней. —?Что-то не так? —?осведомился весьма серьёзно Бэрбум. Ашер, у которого были смутные представления об их отношения, рассмеялся: —?Нет, мне показалась, что я видел её много раз. Похоже, я ошибся. —?Я рад, что вы ошиблись, идёмте,?— предложил барон. Они прошли в специально приспособленный для проведения заседаний зал. Десятки глаз тут же повернулись, когда они вошли внутрь. Сглотнув слюну, Ашер оглядел присутствующих, группу, чье влияние перестало быть таким маленьким. ?Я даже не знал, что мы живем в одной империи до начала прошлого года. Разве не удивительно сияние их глаз???— думал принц. Их здоровая, позитивная энергия била через край, чего не было в старых аристократах, что испортились и сгнили. Смотря на их лица, одно за другим, он думал: ?Я действительно хочу приблизить их к себе?. И вдруг внезапно увидел знакомое лицо. ?…?. Незнакомка тоже смотрела на него с недоверием, та самая, что порой лишала покоя. Как только Ария попала в его поле зрения, всё вокруг, то, чем до недавнего времени так сильно он был заинтересован, стало черно-белым. Почему-то казалось, что они здесь одни. Может быть, из-за долгой разлуки он не мог контролировать сердце, что так истосковалось по ней. ?Что я могу сказать такой красивой женщине в моём присутствии???— соображал кавалер. —?Господин Пинонуа? —?обратился к нему барон, когда заметил, что гость молчит. И всё же принц долго не мог ответить ему.*** ?Ашер, что он здесь делает???— пораженно уставилась на него Ария, будто не могла поверить в реальность его присутствия здесь. ?Почему он здесь, пришёл в место, где собираются получившие мои деньги? Я не помню, чтобы инвестировала в кого-то с именем Ашер, ? —?соображала злодейка. Он был официально одет как молодой бизнесмен. ?Она немного похудела???— всматриваясь в девушку, думал мужчина. Выглядела совсем взрослой. Ушли детские щёчки. Он продолжал разглядывать её подбородок, нос. Пара молча смотрела друг на друга, и барон, проявившийся вместе с Ашером, нарушил молчание, представив его. —?Я думаю, что вы его видите в первый раз. Это Пинонуа Луи, тот, кто получил новые инвестиции на этот раз. Не могли бы вы коротко представиться? —?попросил Бэрбум. ?Пинонуа Луи? Ашер Пинонуа Луи? Это не такая уж маленькая семья, но сын такой семьи прислал такой большой подарок???— тут же включился мозг интриганки. Не веря своим глазам, она посмотрела на Ашера, в ответ получив тяжелый взгляд. —?Пинонуа Луи? —?спросил барон, новичок ничего не сказал в свое приветствие. Ашер, что немного колебался, улыбнулся и начал представление: ?— Я Пинонуа Луи, для меня большая честь быть здесь при поддержке Инвестора А. Еще до того, он как закончил свое приветствие, злодейка нахмурилась. ?Пинонуа Луи… не Ашер???—размышляла леди, это имя было знакомо, она действительно вложила в него свои деньги. Но никогда не думала, что им окажется Ашер. Он назвался другим именем. Представившись, джентельмен сел в углу. Как всегда, он был уверен в себе, но сидел слишком далеко, чтобы злодейка смогла рассмотреть его глаза. И это злило. ?Какое его настоящее имя? Обманул он с самого начала или сейчас???— думала Ария, и оба ответа её не устраивали. Он солгал о своём имени. ?Ты даже подослал ко мне человека!??— вспомнила злодейка. Он зашёл так далеко, чтобы проверить её. И солгал! Она чувствовала напряжение и искоса взглянула на него.