4.14. МИСТЕР КРАУЧ (1/1)

После второго испытания всем стало любопытно узнать подробности подводного приключения, а, стало быть, и на долю всех участников турнира перепала часть славы. Гарри и Неотрисс просто купались в лучах ненужной им известности. Сперва Гарри рассказывал правду, по крайней мере, он говорил то же, что и Гермиона: пленников привели в кабинет МакГонагалл, там Дамблдор их заколдовал, пообещав, что с ними все будет в порядке, и что они проснутся, как только снова окажутся на поверхности озера. Через неделю его рассказ превратился в жуткую историю, из которой следовало, что на него напали и украли, ему пришлось в одиночку отбиваться от полусотни до зубов вооруженных тритонов и русалок, и они его, в конце концов, одолели, связали и уволокли на самое дно озера. Ему было скучно каждый раз пересказывать одну и ту же историю, поэтому он понемногу добавлял туда все более странные вещи, чтобы от него, наконец, отстали.— Гермиона, так ты у нас похититель мужских сердец? — ехидно произнесла Неотрисс, подсаживаясь к друзьям на уроке зельеварения и давая им в руки журнал.Ребята устроились, как обычно, за последней партой. Снейп повернулся к доске, взял мел и принялся писать ингредиенты для нового зелья, а Гермиона украдкой раскрыла под партой журнал и стала листать. Статья, что она искала, оказалась в середине журнала. Гарри и Рон наклонились поближе. Сверху страницы была цветная фотография Гарри, а под ней шла коротенькая заметка, озаглавленная ?Разбитое сердце брата одной из участниц Турнира Трех Волшебников — самого Гарри Поттера-Аддамса, Мальчика-который-Выжил?. — Еще бы приписала в названии: рожденный-в-Годриковой-впадине, сын-Джеймса-и-Лили-Поттер-усыновленный-Аддамсами-проживший-десять-лет-в-чулане.Рон прыснул.Гарри Поттер мальчик необыкновенный, но как все мальчики его возраста испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишенный родительской любви, он думал, что обрел утешение в своей школьной подруге Гермионе Грэйнджер. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придется перенести новый удар судьбы и новую утрату? Мисс Грэйнджер родилась в семье маглов, это простая, но амбициозная девочка. Ее тянет к знаменитостям, и одного Гарри Поттера ей мало. На Турнир Трех Волшебников в Хогвартс приехал Виктор Крам, ловец сборной Болгарии, триумфатор недавнего Чемпионата мира, и мисс Грэйнджер тут же и его поймала в свои сети. Она его просто покорила, и он уже пригласил ее на летние каникулы в Болгарию. — Я еще никогда ничего подобного к девушкам не чувствовал, — признается Виктор Крам. А непостоянная мисс Грэйнджер продолжает играть чувствами обоих мальчиков. Трудно сказать, чем так привлекательна мисс Грэйнджер. Нельзя сказать, чтобы она была красива, скорее всего, причина симпатий к ней двух несчастных мальчиков кроется в чем-то ином. — Она просто страшилище, — говорит о ней Пэнси Паркинсон, миловидная, привлекательная студентка четвертого курса. — Но она умна, и ей вполне по силам сварить приворотное зелье. В этом-то, я думаю, все и дело. Приворотные зелья запрещены в школе ?Хогвартс?, и Альбус Дамблдор, без сомнения, заинтересуется причиной успеха своей студентки. А доброжелателям Гарри Поттера остается только надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойной. — Ну, что я говорил? — прошептал Рон Гермионе, глядя в журнал. — Я ведь предупреждал: не зли Риту Скитер. Вот полюбуйся: она из тебя какую-то... мирскую табакерку сделала! Удивленное выражение исчезло с лица Гермионы, и она прыснула. —Мирскую табакерку? — трясясь от смеха, переспросила она и взглянула на Рона. —Так моя мама говорит, — пролепетал смущенно Рон и снова покраснел до ушей. — Что-то мало она намарала. Похоже, совсем разучилась сочинять, — сквозь смех сказала Гермиона и бросила журнал на незанятый стул. — Ну и чушь! Гермиона поглядела в сторону учеников, сидящих в классе, те таращились на них с Гарри в надежде, что ?голубки? смутятся и расстроятся. Вместо того Гермиона ухмыльнулась, помахала им рукой и вместе с Гарри и Роном принялась доставать ингредиенты для зелья прибавления ума. — Странно все-таки, — задумчиво проговорила Гермиона немного спустя, держа в одной руке ступку с сушеными скарабеями, а в другой — пестик, — и откуда Рита Скитер узнала?.. — Что узнала? — Рон резко повернулся к ней. — Ты что, правда, варишь приворотное зелье?— Не говори глупостей! — Гермиона снова принялась толочь скарабеев. — Конечно, нет. А вот откуда она узнала, что Виктор Крам пригласил меня на летние каникулы? Гермиона зарделась и отвернулась. — Как? — опешил Рон и со стуком уронил пестик. — Он меня пригласил сразу, как вытащил из озера. Вернул себе свою нормальную голову вместо акульей, мадам Помфри укутала нас одеялами, он отвел меня подальше от судей, чтобы они не слышали, и предложил, если у меня нет планов на лето, приехать... — И что ты ответила? — Рон взял с парты пестик и, пристально глядя на Гермиону, совсем забыв про жуков в ступке, принялся толочь парту. — Он тогда, и вправду, сказал, что ничего подобного никогда не чувствовал, — продолжала Гермиона и покраснела, Гарри даже показалось, будто от нее идет жар. — Но как она услышала? Ее, кажется, там не было... или была? Может, у нее мантия-невидимка, и она пробралась в Хогвартс поглядеть второе испытание? —Ваша жизнь, мисс Грэйнджер, без сомнения, полна любопытных событий, — раздался ледяной голос, — но не следует обсуждать ее на уроках. Минус десять очков Гриффиндору. Северус посмотрел на Неотрисс, но баллов не отнял. Пока они разговаривали, Снейп незаметно подошел к ним и встал за их спинами. Весь класс глядел на них.— А, так вы еще и журналы на уроках читаете! — прибавил Северус и взял со стула ?Ведьмин досуг?. — Еще минус десять очков Гриффиндору. Ах, ну, конечно... Снейп увидал статью Скитер, и у него заблестели глаза. Профессор угрожающе улыбнулся, и стал читать заметку вслух. — ?Разбитое сердце Гарри Поттера?... что же, Поттер, с вашим сердцем на этот раз? ?Гарри Поттер мальчик не-обыкновенный...? Гарри стоял, не изобразив на своем лице ни единой эмоции. А Снейп еще и после каждого предложения останавливался, чтобы ученики могли вдоволь насмеяться. В исполнении Снейпа заметка звучала во сто крат хуже. — ?...А доброжелателям Гарри Поттера остается только надеяться, что в следующий раз он отдаст свое сердце более достойной?, — ухмыльнулся Снейп и под гоготанье свернул журнал в трубочку. — Пожалуй, лучше будет вас рассадить, а то вы больше заняты своими любовными похождениями, а не зельями. Вы, Уизли, останетесь здесь. Мисс Грэйнджер сядет вон там. А Аддамсы передо мной, за первой партой. Ну живее! — Вы так говорите, потому что я отдал своё сердце вашему крестнику, профессор?Гарри швырнул рюкзак и ингредиенты для зелья в котел и потащил его к незанятой парте перед самым столом учителя. Снейп пошел следом, уселся за свой стол и стал глядеть, как Гарри достает вещи из котла. Гарри, стараясь не глядеть на Снейпа, снова принялся толочь скарабеев.— О вас, Поттер, слишком много пишут. Слава, похоже, совсем вскружила вам голову, — сказал Снейп, когда класс успокоился. Гарри смолчал. Снейп и раньше пытался вызвать его на грубость. Дай ему только предлог, и он еще до конца урока отнимет у Гриффиндора очков пятьдесят. Хоть Снейп и помогал им, но, кажется только из-за Неотрисс. Точно не из-за Гарри.— Вы, может быть, полагаете, будто весь волшебный мир от вас без ума? — продолжал Снейп тихо, так что никто, кроме Гарри и Неотрисс, его не слышал.Гарри толок сушеных скарабеев, хоть они и превратились уже в ступке в мелкий порошок. — Лично мне нет никакого дела, сколько раз вашу фотографию печатали в газетах. Для меня вы, Поттер, всего лишь мальчишка, который считает, будто школьные правила не для него. Гарри высыпал перетертых в пыль скарабеев в котел и принялся резать корень имбиря. От злости у него дрожали руки, но глаз он не поднимал, будто не слышал, что говорит ему учитель. Когда ученики в классе перестали обращать на них внимание и, наконец снова приступили к своим заданиям. Северус наклонился ближе к первой парте и посмотрел на Аддамсов.— Из моего кабинета выкрали один важный ингредиент. Шкуру бумсланга, тихо сказал он.—Так, стоп — сказал Гарри, позабыв о своей мнимой глухоте. — А зачем тогда весь этот театр только что был?— Шиза, — сказала Неотрисс, добавляя имбирь в котел. — Шкура ведь по большей части используется для оборотного зелья?Гарри смело, не мигая, поглядел Снейпу прямо в глаза. Видимо, у мужчины были точно такие же догадки.— То есть кто-то в школе может оказаться подставным? А вдруг это вы, Северус? — спросила Неотрисс.— Тогда я бы не сказал вам этого.— Сейчас вы можете заметать следы.— Je déteste le vin et le boire en raison du temps avec vous, — сказав это, Северус встал со своего места и пошел вдоль парт, смотря на труды своих учеников.— Я еще не так хорош во французском. Что он сказал? — спросил Гарри, нарезая травы.— Ничего такого. Это точно Северус, — Неотрисс убрала прядь отрезанных волос за ухо и продолжила помешивать зелье.Гарри ссыпал кусочки корня имбиря в котел и подумал, не последовать ли примеру Грюма, не пить ли из собственной фляжки? В дверь подземелья постучали. — Войдите, — спокойно сказал Снейп. Ученики обернулись к входу. Дверь открылась, вошел Каркаров и направился между рядами парт к учительскому столу, вызвав своим появлением удивление и любопытство учеников. Каркаров был взволнован и крутил свою козлиную бородку. —Нам надо поговорить, — сказал он, подойдя к профессору. Каркарову явно не хотелось, чтобы кроме Снейпа его кто-нибудь услышал, поэтому он едва открывал рот и походил на плохого чревовещателя. Гарри продолжал тщательно резать корень имбиря, а сам навострил уши. —После урока поговорим... — так же тихо, как и неожиданный посетитель, начал Снейп, но Каркаров перебил его. —Нет, сейчас! Тебе некуда деваться, Северус. Почему ты меня избегаешь? — После урока! — отрезал Снегг. — Пытаюсь понять. Мне начать ревновать или еще нет? — спросила Неотрисс, глядя на развернувшуюся сцену.Гарри сделал вид, что хочет проверить, достаточно ли налил желчи броненосца, поднес стеклянный стаканчик к глазам, а сам искоса глянул на учителя и его гостя. Каркаров был чем-то обеспокоен, Снейп сердился. Каркаров до самого конца второго урока зельеварения ходил за спиной Снейпа. Гарри хотелось узнать, зачем пожаловал Каркаров, и за две минуты до звонка он нарочно опрокинул пузырек желчи броненосца, остальные ученики шумно собирались, потом толпились у выхода из класса, а они с Неотрисс присели за котел, стали вытирать разлитую желчь. —Ну? Что за срочность? — прошипел Снейп. —Вот что, — ответил Каркаров, Аддамсы выглянули из-за котла: Каркаров закатал левый рукав мантии и показал Снейпу что-то у себя на запястье. —Ну, видишь? — тихо спросил Каркаров, почти не шевеля губами. — Видишь? Неужели не ясно? С тех пор, как... —Спрячь! — вскрикнул Снейп, и его глаза забегали по классу. —Неужели ты не заметил?.. — взволнованно начал было Каркаров. —Потом поговорим, — оборвал его прорфессор. — Аддамсы, вы снова лезете не в свое дело? —Вот собираем желчь броненосца, профессор, — невинными глазами глядя на Снейпа, ответила Неотрисс и показала мокрую тряпку. Каркаров, встревоженный и злой, развернулся на каблуках и вылетел вон из класса. — Он тоже ...этот? — спросила Неотрисс, когда Гарри заталкивал учебники в рюкзак.Северус лишь коротко кивнул.За дверью их поджидали Рон и Гермиона, и Гарри не терпелось спросить у Неотрисс что значит “этот” и рассказать друзьям, что они услышали.На следующий день после обеда Неотрисс, Гарри, Рон и Гермиона отправились в Хогсмид. Небо прояснилось, и вовсю светило солнце. Друзьям стало жарко, и на полпути до деревни все сняли плащи и закинули их на плечи. В половине второго вышли из магазина, прошлись по Главной улице, миновали магазин ?Дервиш и Бэнгз? и направились к Трем Метлам. Тропинка вильнула последний раз, и у ее конца обнаружился паб. Опершись на одну его стену передними лапами, с газетой в зубах, их поджидал большой черный пес, очень знакомый на вид. — Здравствуй, Сириус, — поприветствовал пса Гарри. Черный пес потянул носом воздух и трансформировался в человека.С каждой встречей Сириус все больше и больше походил на себя прежнего. В черном пальто и волосами, собранными в хвост, он стоял прямо перед ребятами, улыбаясь. — Гарри! — воскликнул он хриплым голосом, вынув изо рта старые номера ?Пророка? и бросив их на землю. — Что ты здесь делаешь, Сириус? — Исполняю обязанности крестного.Он снова улыбнулся, но заметил беспокойство во взгляде Гарри и серьезно прибавил: — Ну, в общем, тучи сгущаются. Я читаю сейчас газеты, и, судя по тому, что пишут, не я один это чую. Он кивнул на пожелтевшие номера ?Пророка? на земле, Рон подобрал их и стал листать. Но Гарри на этом не успокоился. Рон толкнул Гарри локтем в бок и передал ему номера ?Пророка?, указав на две статьи. Одна шла под заголовком ?Таинственная болезнь Бартемия Крауча?, вторая — ?Поиски работницы Министерства. Министр магии берет расследование под свой личный контроль?. Гарри пробежал глазами статью о Крауче. Каждая фра-за так и кричала: ?...никто не видел с самого ноября... дом, кажется, пуст... в Больнице св. Мунго нам отказались разъяснить... Министерство не подтверждает слухи об опасной болезни...? —Почитать, так он умирает, — сказал Гарри. — А сумел же добраться сюда... Значит, не так уж он и болен... —Мой брат — личный помощник Крауча, — заметил Сириусу Рон. — Он говорит, Крауч переутомился на работе. —Хотя, он, и вправду, плохо выглядел, когда я его видела в последний раз, — сказала Неотрисс, читая статью. — А было это в тот вечер, когда мое имя появи-лось из Кубка... —И ничего удивительного, — раздался голос Гермионы. — Выгнал Винки, вот теперь и мучается, жалеет небось, за домом-то некому приглядеть. —Наша Гермиона просто помешалась на эльфах-домовиках, — заметил Рон Сириусу и мрачно поглядел на подругу. Сириус, однако, не спешил с выводами и переспросил: —Говоришь, Крауч выгнал своего эльфа? —Да, во время Чемпионата мира по квиддичу, — ответил Гарри и рассказал о том, как появилась Черная Метка. К концу рассказа Сириус встал и принялся мерить паб, полный людей. шагами. —Стало быть, дело было так, — спустя минуту сказал он, — сперва вы увидели эту эльфиху на трибуне для особо важных гостей. Она заняла Краучу место. Так? —Так, — дружно подтвердили ребята. —Но Крауч на матч не пришел. Так? —Да, — ответил Гарри, — кажется, он сказал, что был слишком занят. Несколько минут Сириус молча пил пиво. — Во время матча он все время куда-то пропадает... заставил эльфа занять ему место на трибуне, а сам даже не зашел поглядеть на матч. Потом изо всех сил старается снова устроить Турнир Трех Волшебников и, в конце концов, перестает приезжать и на Турнир... Не похоже это на Крауча. Клювокрыла съем, если Крауч раньше из-за болезни пропускал на работе хоть день. — Так ты знаешь Крауча? — спросил Гарри, Сириус помрачнел, и на лице у него появилось такое же страшное выражение, как и в ту ночь, когда Гарри увидел его впервые и подумал, что он убийца. — Уж я-то его знаю, — тихо сказал он. — Это он приказал засадить меня в Азкабан — без суда и следствия. —Как? — в один голос воскликнули Рон и Гермиона. —Шутишь?! — опешил Гарри. — Нет, какие там шутки, — покачал головой Сириус и оторвал зубами кусок цыпленка. — Крауч тогда еще работал начальником Департамента по магическому законодательству, вы разве не знали? Неотрисс, Гарри, Рон и Гермиона покачали головами. — Его прочили на место Министра волшебства. Барти Крауч сильный волшебник, ему почти нет равных в волшебстве — и в жажде власти. Нет, Волан-де-Морта он не поддерживал, — поспешил сказать Сириус, заметив выражение лица Гарри. — Барти Крауч всегда был против черной магии. Но тогда многие были против, а на самом деле... да нет, вам не понять... вы еще слишком мо-лоды... — То же и отец говорил на Кубке мира, — заметил Рон, и в его голосе слышалась нотка раздражения. — Вы рассказывайте, мы поймем. Сириус улыбнулся. — Ну, ладно, слушайте. Он отпил из своего бокала и, поставив на них анти-подслушивающее, продолжил: — Представьте себе, что Волан-де-Морт силен, как раньше. Никто не знает его сторонников, кто на него работает, а кто нет. Известно только, что он полностью владеет своими слугами, они убивают и пытают и ничего с собой поделать не могут. Вам страшно за себя, за семью, за друзей. Каждую неделю приходят сообщения о новых убийствах, новых исчезновениях, новых замученных пытками... Министерство магии растерялось, там не знают, что делать, пытаются скрыть все от маглов, а маглов и самих убивают. Никто ничего не может поделать, ужас, паника... Вот как оно было. В такое вот время и становится ясно, кто на что способен, кто хороший, а кто плохой. Не знаю, может, методы Крауча и были хороши в самом начале. Его быстро повышали по службе, и он начал настоящую охоту на сторонников Волан-де-Морта. Мракоборцам дали новые полномочия, они чаще стали убивать, чем арестовывать. И не одного меня без суда передали дементорам. Крауч отвечал жестокостью на жестокость, разрешил применять против подозреваемых Непростительные заклинания. Можно сказать, он сделался таким же беспощадным и жестоким, как и те, кто были на стороне Волан-де-Морта. У него были свои сторонники, многие считали, что он поступает верно, много кто из волшебников хотел, чтобы он занял пост министра магии. Потом Волан-де-Морт вдруг исчез, и все думали, что скоро Крауч станет министром. Но тут-то все и рухнуло, — Сириус мрачно улыбнулся. — Сына самого Крауча поймали с кучкой Пожирателей смерти, которые сумели открутиться от Азкабана. Они, как оказалось, пытались разыскать Волан-де-Морта и вернуть ему его власть. —Поймали сына Крауча? — не поверила своим ушам Гермиона. —Вот-вот. Вот уж не ожидал Барти, так не ожидал. Надо было ему побольше времени уделять семье. Нет, чтобы хоть изредка приходить домой пораньше, а то не знал, что за сын у него растет. —А его сын тоже был Пожирателем смерти? — спросил Гарри. —Кто его знает? — не переставая есть, ответил Сириус. — Когда его поймали, я уже был в Азкабане. Я уже потом все это узнал, когда сбежал из тюрьмы. Парня схватили в компании людей, которые точно были Пожирателями смерти. Может быть, он просто оказался в плохом месте в плохое время. —А Крауч пытался вызволить сына? — прошептала Гермиона. Сириус расхохотался, и хохот его был похож на собачий лай. — Вызволить сына? Крауч? А я-то думал, ты, Гермиона, поняла, что это за человек. Да он на все был готов ради собственной репутации, он всю жизнь посвятил тому, чтобы стать министром. Разве не понятно после этого, что за человек Крауч? Всех его отцовских чувств хватило только на то, чтобы устроить над сыном суд, да и суд-то этот Крауч устроил только для того, чтобы показать всем, как он ненавидит сына... а потом он его отправил прямиком в Азкабан. —Он собственного сына дементорам отдал? — в ужасе спросил Гарри. —Отдал, — ответил Сириус уже безо всякого веселья. — Я сам видел, как дементоры его вели, стоял у оконца в двери и смотрел. Ему и двадцати тогда не было. Посадили его в камеру рядом с моей. К вечеру он уже кричал и звал свою мать. Потом, правда, успокоился, через несколько дней... все успокаиваются... во сне только кричат... С минуту Сириус безразлично глядел в одну точку, словно ему изнутри чем-то заслонили глаза, и все стало ясно без слов. —И он все еще в Азкабане? — спросил Гарри. —Нет, — со вздохом ответил Сириус. — Нет, его там уже нет. Года не прошло, как он умер. —Умер?! —Там многие умирают, — печально сказал Сириус. — Большинство сходят с ума и перестают есть. Про-сто не хотят больше жить. Можно было даже сказать, когда узник умрет, потому что дементоры чувствуют смерть и радуются. А сын Крауча и так уже болел, когда его привезли. Краучу с женой, как важному министерскому работнику, позволили перед смертью его навестить. Вот тогда я и видел Крауча в последний раз, он шел мимо моей камеры и чуть не нес жену на руках. Она тоже потом недолго прожила. Умерла от горя. Сгорела, как свечка, как и сын. А Крауч даже не приехал забрать тело сына. Я видел, как дементоры похоронили его за стенами крепости. Сириус схватил стакан и в один прием осушил до дна. — Вот так. Крауч думал, что все у него в руках, а вон оно как вышло. — Сириус утер губы тыльной стороной ладони. — Только что герой, министром магии чуть не стал, и вдруг... сын умер, жена, имя опозорено, и — я слышал, как сбежал из тюрьмы — его уже не так любят, как раньше. После смерти его сына стали жалеть, и многие себя спрашивали: как это, мальчик из хорошей семьи и вдруг попал в такую компанию? Только один ответ и напрашивался: отцу было не до него. Пост министра занял Корнелиус Фадж, а Крауча сместили на должность начальника Отдела международного магического сотрудничества. Воцарилось долгое молчание. —Грюм мне сказал, что Крауч просто помешался на ловле черных магов, — сказал Гарри Сириусу. —Да, я тоже слышал, что он как одержимый гоняется за черными магами, — кивнул Сириус. — По-моему, он все еще думает, что если поймает хоть одного Пожирателя смерти, то к нему станут относиться по-прежнему. Сириус замолчал и стал глядеть на стену. —Ты говоришь, твой брат личный помощник Крауча? А ты не мог бы спросить его, давно ли он видел Крауча? —Попробую, конечно... — неуверенно ответил Рон. — Только бы Перси не почуял, что я в чем-то Крауча подозреваю. Мой братец без ума от своего шефа. Сириус тяжело вздохнул и потер глаза. — Который час? — Половина четвертого, — сказала Гермиона.—Пора вам в замок. — Сириус встал на ноги. Пишите, если случится что-нибудь необычное. А сами без разрешения из школы не выходите, лучше случая и не придумаешь, чтобы напасть на вас. —Да на нас до сих пор никто и не думал нападать, — сказал Гарри и, обернувшись на сестру, добавил, — кроме дракона и пары гриндилоу.. Сириус снова превратился в большого черного пса. Все-таки в этом теле он до сих пор чувствовал себя безопаснее. Они вместе вышли из паба. Сириус позволил всем по-гладить себя по голове, повернулся и помчался вокруг деревни. Неотрисс, Гарри, Рон и Гермиона вернулись в замок. —Интересно, знает Перси то, что рассказал Сириус о Крауче? — сказал Рон по дороге к замку. — А хотя, мо-жет, ему все равно... А может, он только еще больше станет Краучем восхищаться... Уж Перси-то любит всякие правила. Если узнает, то скажет, что Крауч молодец, потому что отказался нарушить правила ради собственного сына. —Перси ни за что не отдаст никого из своей семьи дементорам, — рассердилась Гермиона. —Ты-то откуда знаешь? — усмехнулся Рон. — Возьмет, да и решит, что из-за нас пострадает его карьера... Перси, он ведь на малом не успокоится... Из Большого зала летели запахи вкусного ужина.