Maleficent Revilers (1/1)
Наконец наступила ночь. Вся семья уже была в помещении, ожидая одиннадцати тридцати вечера, чтобы Пагсли спустился и отпраздновал свои девятнадцать лет. Я оглянулась вокруг, надеясь найти того, кого хотела бы увидеть, но вместо этого я почувствовала, как кто-то схватил меня за предплечье.?— Привет, Уэнздей! Ты так выросла! —?я уставилась на неё. Аманда Бакман. —?Ты все еще одеваешься, как будто кто-то умер… почему??— Как я сказала четыре года назад, пока ещё нет?— улыбка Аманды медленно исчезла. Она раздражала меня, потому что очень много говорила о косметике и одежде. О тех вещах, которые меня не особо волновали. Я подняла на нее свои глаза и поднесла руку к ее губам, прикрывая их?— Заткнись?— и я ушла. Я видела, как отец спускался по лестнице, глядя на меня так называемым ?отцовским взглядом?. Это значит, что он все еще злился на меня из-за того, что произошло утром. Поднявшись наверх в ванную, чтобы накраситься, я полузакрыла дверь, оставив небольшое пространство, чтобы люди могли знать, что в ванне кто-то есть.?— Уэнздей? —?я слышала, как кто-то шептал, но не отвечала?— Уэнздей, я знаю, что ты здесь, я видел, как ты бежала наверх?— теперь стало ясно кому принадлежит этот голос. Я открыла дверь и вышла из ванной, осмотрев обе стороны коридора. Слева от меня была картина. Справа от меня еще одна картина. Но ещё был человек, стоящий там и смотрящий на меня.—?Cara mía. Он подбежал ко мне, но я вытянула руку, показывая, что ему нужно остановиться; повернула голову и внимательно посмотрела на него. Те же очки, те же грязные волосы, тот же Джоэль, которого я встретила четыре года назад. Через некоторое время я обернулась и пошла к задней двери?— Погуляй со мной. Пройдя комнату для вечеринки по случаю дня рождения и дверной проем, мы наконец вышли из особняка и пошли к кладбищу Аддамс. Я села на каменную скамью. Джоэль сел рядом со мной, но не слишком близко. Я уставилась в пол, ожидая, пока он заговорит.—?Извини, Уэнздей, что я не общался с тобой в течение четырех лет. Но это первый раз, когда я вижу тебя за это время. Мне пришлось убежать, чтобы оказаться здесь. Я скучал по тебе. Я посмотрела на него?— Не мучай себя?— он посмотрел на меня?— Это моя работа?— Он улыбнулся, придвинувшись ко мне.?— Итак, ты вернулся.—?Да, я вернулся, и я вернулся навсегда?— он встал передо мной?— И я весь твой, Уэнздей?— он подошел ко мне ближе, ожидая поцелуя. Я подняла бровь и, поднеся руки к его груди, толкнула его, заставив его упасть на спину. Я знаю, что ты весь мой?— я встала?— Но только тогда, когда мне хочется?— развернулась и пошла к выходу.?— Так значит ли это, что мы встречаемся? —?сказал он, вставая и догоняя меня. Я посмотрела на него?— Мы? —?я выдержала паузу, даже звука моего дыхания не было слышно. Я подняла левый угол моей губы, продолжая идти. ***?— Что? Нет, мама, я не у Дженифер. Я в особняке Аддамс! Сегодня день рождения Пагсли, мама. Да мам. Я не знаю! Может и нет, но это не твое дело. Хорошо, что бы там ни было, это все твои глупые правила и твоя чрезмерная забота! До свидания! Я не знаю, увидимся. —?он повесил трубку. Я дала ему знак, чтобы он сел рядом со мной в большом зале.?— В чем дело? —?вежливо спросила его. Глаза Джоэля наполнились слезами. Я быстро встала, заволновавшись. Я заметила слезинку, упавшую на пол и испачкавшую лакированную древесину. Для меня это было похоже на водопад. Моя рука направилась к его запястью, убирая его, чтобы я могла сесть на его колени. Я взглянула на свою семью и заметила, что отец смотрит на меня из другой части комнаты. Но мне было плевать. Большим и указательным пальцами я сняла его очки и положила их на стол, а затем вытерла слезы.?— Моя мама только что выгнала меня из дома?— ответил он. Я уставилась на него в ответ?— Извини, Уэнздей, мне нужно идти. Я не могу грустить в день рождения твоего брата. Я скрестила руки, не собираясь вставать с его удобных ног. —?Ты никуда не пойдешь?— Джоэль посмотрел на меня. Он не шутил с тем, что сказал. Но я тоже была серьёзно настроена?— Ты будешь здесь со мной, и мы будем танцевать следующий медленный танец. Он улыбнулся моим словам. Он также заметил, что отец смотрит на нас, но ему было все равно. Я сидела на его коленях, скрестив внизу ноги, положив руку ему на плечи. Отец медленно кивнул, а затем влюблённо взглянул на мать, которая улыбнулась ему. Я оглянулась на Джоэля, который смотрел на меня с самой глупой улыбкой, которую я когда-либо видела. Я подняла бровь.?— Могу я… —?начал он?— Неважно. В любом случае, тупой вопрос?— я закатила глаза. Ненавижу, когда он делает это. Даже когда мы были детьми, он начинал предложения и никогда не заканчивал их. Я посмотрела на него, давая понять, что он может продолжать. —?Могу ли я… я могу поцеловать тебя? —?я немного прищурилась. Затем начала слушать первые фортепианные аккорды ?Hero? Mariah?Carey?— Пожалуйста, потанцуй со мной Уэнздей. Я умоляю тебя. —?я снова подняла бровь. —?Пожалуйста, только в этот раз?— через некоторое время я наконец сказала ?да? и встала. Джоэль схватил меня за руку и провел через толпу. Протянув руку, он попросил меня принять его приглашение, чтобы он мог подойти ближе и начать танцевать со мной. Когда мои руки обвились вокруг его плеч, его рука обхватила мою талию, притягивая меня ближе. Моя голова становилась все тяжелее и тяжелее, и я положила ее на его плечо, глядя на всю комнату. Отец снова смотрел на нас, на этот раз более обеспокоенный. Через некоторое время моя голова поднялась, когда я слегка толкнула его. Идеальное расстояние. Джоэл посмотрел на меня в замешательстве.?— Что происхо…? —?он был прерван прикосновением моих губ к его. Для меня комната стала пуста. В комнате были только я и Джоэль. Идеальное прикосновение наших губ было волшебным. Как огонь, который невозможно было погасить. Землетрясение, которое не остановить. Ураган, который охватил всех и вся, кроме нас. Мама была права, я была влюблена в это чмо.?— Cara mía… —?сказал он, улыбаясь.?— Mon cher… —?ответила я и попыталась улыбнуться в ответ, но это было немного сложно, потому что я улыбалась только один раз в жизни из-за этих идиотов из Чиппуа. Но я улыбнулась ему. Да, я улыбнулась Джоэлу. ***?— Я хочу предложить тост?— начал отец?—?За Пагсли и его девятнадцатилетие. За боль. За семью Аддамс?— отец повернул голову и посмотрел на меня и Джоэля, высоко поднимая бокал?— За молодую любовь. Излишне говорить, что все заметили, что это было сказано для меня и Джоэля. Но мне было все равно. Я встала и взяла свой стакан с Кровавой Мэри, который сделал для меня кузен Итт.?— За юную любовь, отец?— сказала я, поднимая свой стакан так высоко, как могла?—?отец улыбнулся мне, но это была другая улыбка. Больше похоже на улыбку ?нам нужно поговорить?.