5.2 (1/1)

После ужина вся семья какое-то время смотрит новости по телевизору. Потом Бэт уходит в спальню, умывается и застилает свою кровать. Что-то ей хочется сегодня улечься спать пораньше. За день она замучилась вконец, так что теперь надо дать отдых и нервам, и голове. Тина заходит в спальню только через час, ожидая застать Бэт уже сопящей в обе дырочки. Но, открыв дверь, она обнаруживает свою ?сестренку? сидящей на краешке кровати и задумчиво смотрящей перед собой. Забеспокоившись, Тина подходит и мягко берет ее за руки. Тина: Бэт, что не так? Тебе отчего-то плохо? В ответ – только взгляд в тинины глаза и какое-то непонятное молчание. Тина: Ты волнуешься, что я все еще на тебя злюсь? Все, малыш, проехали ту историю – не злюсь я на тебя больше. Извини меня за сегодняшнее… Бэт только смотрит Тине в глаза – но все еще ничего не отвечает. Тина: Ты хочешь о чем-то поговорить? Поговори со мной, Бэтти. Бэт: Да не, все нормально, спасибо, что спросила. Тина: И вовсе не все нормально, я же вижу. Скажи, что случилось, Бэт? Бэт: Да в порядке я, говорю же… Тина глубоко вздыхает, Бэт озадаченно смотрит на нее. И во взгляде Бэт проявляется что-то новое, чего Тина не видела еще никогда. Впрочем, что бы там ни было в ее взгляде – нужно добиться от нее откровенного разговора, сил нет уже гадать. Тина: Ты уверена? Бэт: Да. Тина: Отлично! Тогда я сейчас схожу умоюсь, а потом покажу тебе кое-что. Не засыпай пока! Бэт: Хорошо. Бэт ждет, но Тина все не приходит. В кровать, что ль, пока улечься? Тина же, умывшись и почистив зубы, берет с полки несколько фотоальбомов и приносит их в спальню. Обе женщины сидят рядышком на кровати Бэт и рассматривают фотографии. Настроение у каждой из них постепенно меняется – конечно, смешные тинины фотки развеселят кого угодно. Так что Тина и Бэт смеются и поддразнивают друг друга, шутят и все такое – совершенно забыв о том, что их смех может мешать спать кому-то через стенку. Да, именно так – смеются за весь напряженный и нервный прошедший день. Вдруг Тина падает на кровать на спину и раскидывает руки, отдыхая. На несколько мгновений комнату наполняет тишина. Тина спокойно лежит и смотрит в потолок, раскрытый фотоальбом валяется тут же на кровати, а Бэт вдруг наклоняется к Тине и - неожиданно даже для самой себя - целует ее в губы. Та закрывает глаза и расслабляется, впуская язык Бэт в свой рот. Теплое дыхание женщин смешивается, поцелуй затягивается и оказывается неожиданно чувственным. Тина тоже отвечает взаимностью, они целуются уже страстно, как долго не видевшиеся любовники, как страшно соскучившиеся друг по другу люди. И он длится - мгновение за мгновением, удар сердца за ударом сердца, и по телам обеих разливается тепло. Но неожиданно Бэт отстраняется и виновато опускает голову: Бэт: Извини. Я не должна была этого делать. Ты простишь меня, да? Чувствуя себя виноватой, Бэт отодвигается от Тины и садится на кровати, обняв колени и положив на них подбородок. Тина неподвижно лежит рядом и все еще не может отойти от изумления - все это действительно было очень неожиданно. И это первый в ее жизни поцелуй с женщиной – и да, настоящий поцелуй, а не дружеское чмокание в щечку. И не просто настоящий, а – лучший поцелуй в ее жизни. Продолжая все так же лежать рядом с сидящей и сжавшейся Бэт, Тина поднимает руку ко рту и осторожно касается своих губ, будто проверяя – все ли на месте. Бэт смотрит на нее сверху вниз. Какое-то мгновение спустя Тина тоже садится на кровати и внимательно смотрит Бэт в глаза. Тина: Бэт, почему ты это сделала? Бэт: Извини, Тин, я не знаю, что на меня нашло. Прости меня, пожалуйста. Тина: Да нет, я тебя не обвиняю… просто… в самом деле, почему ты поцеловала меня? Бэт отвечает – чуть дрожащим голосом: Бэт: Потому что я люблю тебя. Тина глубоко вздыхает, услышав это признание. Обе женщины смотрят друг на друга несколько мгновений, как будто ждут, что вот сейчас что-то произойдет. Но Бэт вдруг разрывает тишину серией новых оправданий: Бэт: Извини, Тин, я сама не знаю, что со мной происходило. Я должна была взять себя в руки, должна была… Я даже не знаю, кто я такая и откуда я взялась… Ты простишь меня, Тин? Я в самом деле дико извиняюсь… Тина: Нет, Бэтти, не извиняйся. Все нормально, все замечательно. Я совсем не сержусь, малыш. Все еще чувствуя себя виноватой, Бэт смотрит куда-то в пол, но Тина пытается успокоить ее: Тина: Иди сюда. Тина обнимает Бэт и смотрит прямо ей в глаза, на лице ?младшей сестренки? появляется облегчение. Тина: Все нормально, Бэт, не волнуйся – я не сержусь на тебя, можешь и еще меня поцеловать… Я же отвечала на поцелуй, заметила? Бэт: Спасибо тебе, Тин. Тина: А у тебя такие мягкие губы… Как у ребенка. Бэт смотрит в пол и чувствует себя пристыженной - но Тина берет ее за подбородок и смотрит ей в глаза: Тина: Знаешь, Бэт, бояться тут нечего… Я же говорю – все нормально. Не волнуйся, все останется между нами. Тина подмигивает Бэт и улыбается ей – дескать, действительно все нормально. Бэт немного отодвигается и снова кладет подбородок на колени, а Тина садится рядом по-турецки. Несколько мгновений никто ничего не говорит. Тина думает – а не признаться ли Бэт в своих чувствах, но потом решает, что лучше пока не надо. Тина: Бэтти, теперь я понимаю, почему ты последнее время так странно себя вела. Черт, это так… я не знаю… странно? Бэт поднимает глаза на Тину и пытается не улыбнуться. Тина: А раньше ты была лесбиянкой? Ты что-нибудь помнишь? Бэт: Я не знаю, Тин… Хотела бы помнить - но никак. Ничего такого вообще не вспоминается… особенно насчет женщин. Я только вот помню, что вроде бы у меня был парень, но все это так… как в тумане, в общем. Я даже не помню его имени – а вот лицо его, даже, наверное, узнаю. Я могу нарисовать его, его милую улыбку и ямочки на щеках, его лицо и волосы. Я была молодой тогда. Тина: Подожди, ты можешь вспомнить его лицо, но не его имя? Бэт: Да. Тина: А как насчет твоей семьи и твоих друзей – ты можешь вспомнить их лица? Бэт: Не знаю, я не уверена, но – наверное, да. Теперь. Тина: Так это же замечательно! А ты можешь нарисовать кого-то из них? Бэт: Я попытаюсь, Тин. Тина: Да, попытайся. Может быть, так мы сможем найти твою настоящую семью? Тина сразу же идет за альбомом для набросков и карандашом – и протягивает все это Бэт. Тина: Прямо сейчас, хорошо? Попробуй. Просто попытайся нарисовать любое лицо – которое помнишь. Бэт на мгновение закрывает глаза и пытается вспомнить лицо своей сестры – а потом тянется к блокноту. Но после нескольких попыток нарисовать ничего не удается, задача оказалась сложнее, чем казалось на первый взгляд. Тина решает оставить ее на какое-то время и уходит – чтоб не мешать. Устроившись перед телевизором в гостиной, Тина все время отвлекается на мысли об этом страстном и чувственном поцелуе с Бэт. Она как будто все еще чувствует на своих губах эти мягкие и теплые губы, это теплое дыхание… Порой ей кажется, что в этот поцелуй вместилась вся жизнь, что он стал поворотной точкой в их отношениях. Хотя нет – не такая уж и поворотная: Тина пока еще не готова признаться в своих чувствах лучшей подруге. Пока достаточно просто знать, что Бэт к ней чувствует то же самое… Тина не замечает времени, хотя уже прошло больше часа. Передача закончилась, а она возвращается в их с Бэт комнату – чтобы посмотреть на получившиеся рисунки. Тина: Ну, как там – что-нибудь получилось? Бэт ничего не отвечает – как будто и не слышит никакого вопроса. Тина подходит ближе и берет альбом, переворачивает страницы с рисунками. Усмехается. Тина: Да уж! Тут же везде я! Ты просто меня нарисовала… Тина улыбается, рассматривая рисунки, что-то внутри нее тает. Рисунков всего-то два, на одном Тина улыбается, а на другом – недовольно надула губы, как ребенок, которому не дали конфету. Тина: Господи, Бэтти, у меня нет слов – ты молодец! Там же настоящие чувства, да… Это удивительно! Тина снова просто в восторге от того, как Бэт рисует. А что она еще умеет делать такого, чего я не знаю, а? Бэт поднимает на нее уставшие глаза и мягко говорит: Бэт: Я устала, Тин. Давай спать? Тина: Конечно. Не заставляй себя: если ты не можешь их вспомнить – значит, не можешь. Все нормально, Бэт – понимаешь? Можешь попробовать еще завтра – или послезавтра, или потом. А теперь – спать! Бэт и Тина спят хотя и в одной комнате – но на разных кроватях. И обе сегодня решают не говорить – ни об этом внезапном поцелуе, ни о чувствах друг к другу. И просто засыпают – а ночь-то прохладная, между прочим… Через пару часов Тина просыпается от какого-то непонятного звука и видит, что свет в комнате горит. Приподнявшись на локте и присмотревшись, она замечает Бэт, отчаянно ищущую что-то среди одежды в их платяном шкафу. И сонно ворчит: Тина: Что ты там делаешь? Час ночи на дворе… Бэт бросает на Тину быстрый взгляд, но продолжает что-то вытаскивать из шкафа, а потом запихивать обратно. Тине все это совсем не нравится – она встает и подходит к Бэт, и мягко спрашивает: Тина: Бэт… Что не так? Что ты ищешь? Бэт: Я ищу еще одно одеяло. Холодно, я не могу уснуть. Замерзла совсем. Тина осторожно прикасается ко лбу Бэт тыльной стороной ладони – температуры вроде бы нет, губы тоже ее не обнаруживают. А на острове ведь действительно зима, на улице ветки деревьев покрываются инеем по утрам, с океана дует промозглый ветер. Бэт, наверно, еще толком не приспособилась, только и всего… Тина открывает другой шкаф, вытаскивает свое любимое одеяло и протягивает его Бэт. Бэт: Спасибо. Получив одеяло, Бэт сразу же отправляется в кровать и заворачивается в него, и прячется там. Тина: Может, мне там обогреватель подкрутить? Бэт ничего не отвечает – дескать, я спряталась, меня нет. Тина внимательно смотрит на нее некоторое время, потом выключает свет и укладывается рядом с Бэт на ее кровать. ?Младшая сестренка? немного отодвигается, освобождая Тине место. Вот так они и лежат бок о бок под одним одеялом. Тина крепко обнимает Бэт сзади и утыкается носом в ее затылок. Бэт мягко поглаживает тинину руку, а оба сердца отстукивают секунды. Так проходит несколько минут, и ни одна из женщин не хочет разрывать объятие. Через какое-то время Тина шепотом спрашивает: Тина: Ну что, ребенок, все еще холодно? Бэт ничего не отвечает, только подносит тинину руку к губам и целует ее. Тина чуть вздрагивает от этого прикосновения. И ей даже хочется, чтоб Бэт продолжала – но та уже сопит в обе дырочки. Замучилась за день, устала – явно. Тина тихо целует ее в затылок и тоже засыпает… Утро. Тина встает чуть позже обычного. Открыв глаза, она видит, что Бэт уже встала и ушла. Так, только б не как вчера – опять за ней по всему городу гоняться совершенно не хочется… В гостиной обнаруживается Глория с веником, подметающая пол. Она видит, что Тина явно чем-то взволнована. Глория: Что случилось? Тина: Ты не видела Бэт? Где она? Глория: Да не волнуйся, она на террасе. Рисует. Тина облегченно выдыхает – значит, никуда не ушла, и то хорошо. Домработница бросает на нее любопытный взгляд. Тина: А почему она на улице? Там же такая холодрыга! Глория пожимает плечами, не зная, что ответить. Накинув одну куртку поверх халата и взяв другую с собой, Тина выходит на террасу. Бэт молча сидит там и, задумавшись, смотрит на женское лицо, которое нарисовала в своем альбоме. Тина: Доброе утро… Ну тут и холодильник! Бэт поднимает взгляд и улыбается, и смотрит прямо Тине в глаза. Та подходит поближе и накидывает Бэт на плечи взятую с собой куртку. А потом берет рисунок у нее из рук. Тина: Это твоя мама или подруга? Или сестра? Бэт: Сестра, наверно. Бэт не очень уверена – но на рисунке действительно ее сестра Кит Портер, вот только Бэт не может вспомнить ее имени. Тем же утром, только потом уже, Тина ведет Бэт в полицейский участок – спросить, как там продвигаются поиски ее родственников. Да и занести вот этот рисунок тоже – ведь должен же он помочь… Однако, к своему удивлению, Тина обнаруживает, что в полиции по делу Бэт нет абсолютно ничего нового. Просто вот совершенно ничего, вообще - как будто никто и не находил Бэт без сознания на морском берегу больше полугода назад, как будто она туристка, приехавшая на остров в отпуск. Тина абсолютно уверена, что из ее больницы в полицию сообщили, но теперь вот оказывается, что сама-то полиция к своей работе отнеслась наплевательски. Тина зла на полицию и ругается с кем-то из офицеров. Дескать, и работать вы не умеете тут все, да и не хотите, и за что вам только деньги платят из моих же налогов, а? Бэт пытается утихомирить разошедшуюся подругу, но сделать это не так-то просто. Бэт: Тин, успокойся… Тише… Пошли, присядем лучше вот там и все мне расскажешь, да? Так они и присаживаются на скамейку в парке недалеко от того полицейского участка, настроение Тины чуть улучшается. Бэт обнимает ее - мол, ччччч, успокойся пока, потом спокойно с офицером поговоришь. Тине нравится то, как ее обнимает Бэт – у нее такие теплые руки, да… Успокоившись, девушки возвращаются в участок, тот офицер начинает перед ними извиняться и заверяет, что они обязательно займутся этими поисками – в ближайшее время, в первую очередь… Он обещает, что лично займется случаем Бэт и приложит все усилия, чтобы ее дело было немедленно передано в международные органы. Тина больше не может ничего сделать, ей остается только доверять этим офицерам и надеяться, что на этот раз они сделают свою работу по-человечески. Присев на скамью где-то там же, в полицейском участке, она кладет голову на плечо Бэт и практически засыпает так. Бэт же снова обнимает ее – и знает, что Тине это нравится.