3 (1/1)

Что-то похоже, что настоящая семья Бэт уже и не верит, что она жива: в общем, никто за Бэт на остров не приезжает. Тине и Бэт легко и просто друг с другом, они действительно лучшие подруги – почти что сестры – только слепой будет это отрицать. Они понимают друг друга с полуслова, да иногда слова им и не нужны - они и так понимают все. Рабочий день, Тина в своем кабинете в промежутке между пациентами и другой работой задумывается о Бэт. Тина спрашивает сама себя, почему для нее так сложно расставаться с Бэт каждое утро, уходя на работу? Все в их семье любят Бэт, но любовь Тины к ней намного сильнее, чем должна была бы быть, так ей кажется. Тина чувствует, что влюбляется в свою Бэт. Что это вот ?что-то?, что она почувствовала к Бэт еще тогда, в ее первые дни на острове, это все то же самое, что она чувствует к ней и сейчас, и это становится все более и более явным. Вдруг в ее мысли врывается мужской голос – и Тина непроизвольно вздрагивает. Доктор Эванс: И где же сегодня Ваши мысли, доктор Кеннард? Вы в порядке? Тина: Да, в порядке, все нормально… Тина считает, что ей нужно бороться с этим чувством и скрывать его от Бэт, иначе все может слишком усложниться. Бэт явно же не чувствует к ней ничего подобного… А если у нее там, в той жизни – кто-нибудь был, да хотя бы муж? Тина мотает головой, пытаясь ?вытрясти? ненужные мысли о Бэт, встает со своего рабочего места и выходит из кабинета. Вдохнуть свежего воздуха улицы – вот именно это ей сейчас и надо… Прохладный воздух с моря возвращает Тину к реальности. Нет, влюбляться в Бэт ну явно нельзя, это же инцест какой-то получится… В то же самое время жизнь на острове продолжается – и для семьи Кеннард, и для Бэт. Тина наконец-то ?стряхивает? все эти странные и непонятные чувства и снова возвращается к нормальным дружеским чувствам к Бэт. В принципе, сейчас Тина свободна и – при желании – может встречаться с кем захочет. Тот же доктор Эванс вполне себе ничего, да к тому ж еще и коллега, и он как раз пригласил Тину поужинать. И Тина сразу же соглашается – а почему бы и нет? Может быть, вот такое вот свидание с коллегой поможет отвлечься от этих странных мыслей о Бэт? Да, Тине точно нужно сейчас отвлечься… Ну, вот и оно – первое свидание с доктором Эвансом, ужин в отличном модном ресторанчике на берегу моря. Стоп, из дома звонят – чего там у них стряслось, вроде бы все должно быть нормально? Свидание там или не свидание - но такие звонки игнорировать нельзя. Тина: Да, мам? Марта: Тин, там с Бэт что-то не так. Мы уже не справляемся, ты нужна. Сначала она жаловалась на тошноту, а теперь ее рвет напропалую, без конца. Тина: Что?! Она ела что-нибудь необычное? Марта: Нет, она даже не поужинала. Тина: Так, сейчас она где? Марта: В спальне твоей она. Мы с отцом пытаемся ей помочь. Она совсем бледная и слабая – в общем, плохо ей. Тина: Так, какие-нибудь боли у нее есть? Сколько раз ее уже рвало? Марта: Думаю, где-то раз пять. Тина: Ждите, я сейчас буду. Не оставляйте ее одну. Дайте ей Gatorade, она могла потерять много воды. Через пятнадцать минут я буду. Тина вешает трубку, она вся напряжена. Нужно бежать к Бэт, это без вопросов. Только вот извиниться перед доктором Эвансом… Тина: Извини, мне надо бежать домой. Бэт там заболела. Доктор Эванс: Ладно, беги. Даже не доев своего ужина, доктор Эванс расплачивается по счету и они с Тиной спешат к его машине. Доктор Эванс довозит Тину до ее дома за какие-то несколько минут. Тина: Я в самом деле дико извиняюсь… Доктор Эванс: Да понимаю я, не волнуйся. Тебе нужна помощь? Тина: Нет, я справлюсь сама. Спасибо тебе, большое. Устроим свидание как-нибудь в другой раз. Доктор Эванс: Ну, мы ж потом можем как-нибудь сходить в бар? В любом случае, завтра встретимся на работе! Тина быстро выходит из машины и сразу же направляется в свою и Бэт спальню. Доктор Эванс уезжает. Войдя в дом, Тина видит Бэт на полу ванной, ту явно рвет, а Марта осторожно похлопывает ее по спине. Бэт выглядит совсем замученной и слабой. Тина: Мам… Марта: О, слава богу, что ты пришла! Тина: Когда ее начало рвать? Марта: Примерно в шесть часов. Тина: Она принимала какие-то лекарства? Аспирин? Марта: Да. Только это все уже в унитазе. Что бы она ни взяла в рот – все оказывается там. Тина: Понятно. Ладно, мам, я о ней позабочусь. Можешь пока отдохнуть, поужинать там и все дела. Мам, пап, спасибо! Тина проверяет состояние Бэт и выясняет, что все дело – в ее жуткой головной боли, рвоту вызывает именно она. Бэт слишком много сидела дома и читала книги - надо было выбраться на свежий воздух. Впрочем, как для врача для Тины тут нет ничего нового, и что делать – она знает. Через какое-то время рвота у Бэт наконец проходит. Бэт умывается холодной водой и полощет рот листерином, потом Тина провожает ее в кровать. Бэт чувствует себя совсем слабой и сразу укладывается в постель. Тина обтирает ее руки и шею влажным полотенцем, а потом заставляет Бэт переодеться. И остается рядом. Перед тем как уснуть, Бэт берет Тину за руки, крепко их сжимает и по-детски просит: Бэт: Тина, пожалуйста, не оставляй меня. Я боюсь… Тина: Бэтти, я никуда не ухожу. И не собираюсь уходить - слышишь? Отдохни пока, а потом мы поужинаем вместе, когда проснешься – хорошо? Я не оставлю тебя, пока ты сама меня не отпустишь. Тина успокаивает Бэт, держа ее за руку и мягко поглаживая ее по голове, а потом наклоняется вперед и целует Бэт в лоб – между бровей. Бэт уже чувствует себя лучше - никакой рвоты уже не будет, да и Тина рядом с ней, рядом, и заботится о ней, да. Бэт закрывает глаза и спокойно засыпает, не отпуская тининой руки. И в мире нет ничего лучше, чем вот такая вот теплая забота лучшей подруги – и, да, еще и врача. Бэт мирно и спокойно спит, пока Тина сидит рядом с ней на краешке кровати. Даже когда она уже уснула, Тина все равно не уходит и смотрит, как Бэт что-то снится – под закрытыми веками быстро движутся глазные яблоки. Час спустя Тина наконец уходит и просит Глорию приготовить для Бэт суп. Потом Тина возвращается обратно в спальню, ложится уже на свою кровать и включает ноутбук. В комнате тихо, Бэт сопит в обе дырочки, от лампы на прикроватном столике падает приглушенный свет. Тина постоянно отвлекается от ноутбука на Бэт – как она там, все нормально? Об этом свидании с доктором Эвансом Тина уже практически забыла… Проходит еще пара часов, Бэт просыпается и смотрит в потолок. Потом замечает Тину на соседней кровати, та работает за своим ноутом. Услышав, что Бэт уже не спит, Тина сразу же встает и подходит к ней, присаживается на ее кровать и гладит ее по голове. Бэт поворачивает голову и смотрит на Тину немного детским взглядом. Тина: Как ты себя чувствуешь? Бэт ничего не отвечает, только рассматривает обои на стене, глубоко задумавшись. Тина берет ее за руку, пытаясь успокоить. Тина: Ты голодная? Бэт перемещается на дальнюю от стенки сторону кровати и тоже берет Тину за руку. ?Обнимает? эту руку двумя ладонями, кладет ее на свое лицо и смотрит снизу вверх на Тину, мягко говоря: Бэт: Спасибо, что осталась со мной. Сердце Тины просто тает. Она успокаивающе улыбается Бэт, проводит рукой по ее лицу и очень тихо отвечает: Тина: Бэт, для тебя – все, что угодно… Бэт улыбается в ответ и благодарно целует тинину руку. Какие-то несколько мгновений и Бэт и Тина молчат, им достаточно ощущать присутствие друг друга. Большой палец Бэт непроизвольно ласкается к тининой ладони, чертит на ней кружочки, а комнату заполняет тишина. Сердце Тины пропускает удар, а в голове крутятся какие-то совсем глупые мысли… Тина вроде бы и хочет продлить тепло этого момента, но что-то в голове упорно говорит ей прервать все это. Иначе – это как открыть ящик Пандоры, а что там внутри – она и не знает, и что с этим делать - тоже. Бэт не должна знать о тининых чувствах к ней, просто не должна. Тина вдруг убирает руку, пальцы Бэт тихо разжимаются, рука Тины спокойно перемещается на ее лоб. Бэт смотрит на Тину, они встречаются взглядами. Тина: Ты сейчас есть хочешь? Бэт только кивает в ответ – в животе у нее урчит от голода. Тина смотрит на нее с заботой, глаза Бэт чуть моргают, встретившись со взглядом Тины. Тина: Ты можешь сейчас встать или лучше принести тебе еду сюда? Бэт: Да не, я дочапаю до стола… Тина: Ну ладно. Тина тоже идет к столу – они же будут ужинать вместе, и приносит туда тот самый суп для Бэт. Бэт явно чувствует себя лучше. И странно было б, если б иначе… Тина же самая заботливая в мире подруга – ну, по крайней мере лучшая из всех, что она знает. Тина: Я отведу тебя завтра к доктору Ли. Он хороший офтальмолог, очень хороший. И он позаботится о тебе, обещаю. И не читай так много, хорошо? Думаю, твои глаза слишком утомляются. Бэт кивает и благодарно улыбается Тине. Бэт: Спасибо тебе, Тин… Тина отвечает теплой улыбкой и дружески кладет руку Бэт на плечо. Да, она всегда заботится о Бэт. Тина готова отказаться ради Бэт от чего угодно и каждый день окружает ее любовью и заботой. Этого раньше не было ни с кем – разве что кроме тининых родителей, а теперь Тина действительно рада заботиться и о Бэт, о своей, по сути, младшей сестренке. Да, Тина готова для Бэт на что угодно – потому что по-настоящему любит ее, хотя кое-чего в этой своей любви и упорно не хочет признавать. Но дела говорят сами за себя – лучше всяких слов, и любовь в самом деле не нуждается в словах.