8 (1/1)
—?Проходи. —?Лекса открыла дверь дома и пропустила Кларк внутрь.—?Теперь когда мы приехали к тебе домой, отдавай мне мой телефон и я ухожу. —?Гриффин не настроена на долгую беседу, все что ей хочется это поскорее уйти, конечно в глубине души компания Лексы ей по душе, но долго находится в этом доме она не может, в голову лезут все эти воспоминания о прошлом вечере.—?Вот как. —?Лекса снимает с плеч пиджак, вешает его на тремпель и отправляет в шкаф. —?Послушай, ты промокла насквозь, иди, прими душ и переоденься в сухую одежду, а уж потом ты получишь свой телефон и спокойно уйдешь. Не хватало чтобы ты простудила легкие, потом лечить тебя за свой счет не хочется.—?Откуда такая забота? Неужели ты думаешь, что вот это всё так просто заставит меня забыть о том, что из-за тебя я попала в полицейский участок? Боже, пошла ты. —?Кларк разворачивается и уже намерена дернуть ручку входной двери и покинуть этот дом, как чувствует холодные, но в тоже время мягкие руки на своей руке.—?Постой. Ты кажется забыла какая погода на улице, не упрямься. Не съем же я тебя.Кларк все же сдается. Девушка кивает, молча давая понять, что она остается. Лекса вручает ей сменную одежду, полотенце и отправляет в ванную комнату, а сама идет на кухню и начинает варить кофе.—?Увидеть тебя за плитой это все равно, что увидеть на лице Голда улыбку. —?Лекса дернулась и перевела взгляд с турки на маму. —?Что с твоим лицом?—?Ты меня напугала. Я думала, ты уже уехала.—?Собиралась, но посмотрев какая за окном погода, я решила все встречи отменить. Две чашки, у нас разве гости?—?Да. —?Лекса делает паузу, отводит взгляд, помешивает кофе. —?Кларк Гриффин.—?Кто? Ах, точно. Та воровка. —?Реджина ловит недовольный взгляд дочери, спокойно игнорирует его и садится за стол. —?Опять ты смотришь на меня взглядом испепеления, прям, как детстве, когда я запретила тебе есть конфеты.—?На тот момент мне было 5 лет. —?С легкой обидой в голосе говорит Лекса.—?Зато теперь у тебя прекрасная улыбка, в отличии от твоих недо друзей.—?Ты это о ком?—?Разве у Рэйчел прекрасная улыбка? —?Лекса вспомнила подругу, усмехнулась. —?Вот и я о том же. —?Реджина посмотрела по сторонам, надеясь наткнуться на ту самую Кларк из-за которой ей пришлось потратить пять минут своего ценного времени, чтобы вызволить ее из участка. —?Ну и где наша гостья?—?В ванной. —?Ответила Лекса разлила кофе по чашкам, одну чашку поставила напротив матери.—?Что она там делает?—?Моется, что же еще. —?Говорит Миллс-младшая, Реджина теряет дар речи. Уж такого она не ожидала была услышать.—?То есть как? Надеюсь, она не замена Костии. Ты меня конечно прости, но она тебе не подходит. Я смотрела ее досье, куча неоплаченных счетов за стоянку, один штраф за превышении скорости в нетрезвом виде.—?А еще я меня в школе спалили за раскуриванием травки. —?Добавила Кларк, она была в своей мокрой одежде, ей не хотелось брать вещи Миллс. Реджина тут же повернула голову в сторону гостьи внимательно рассматривает ее. —?Что? Я не клумба, на мне цветы на растут.—?Ты хамишь мне в моем же собственном доме? Воспитания ноль. Девочка, тебе бы поучиться манерам, а уж потом ходить по гостям.—?А вы отправляете в тюрьму невиновных граждан, не вижу в этом ничего интеллигентного.—?Я вижу вы уже нашли общий язык. —?Решила встрять в неминуемую перепалку Лекса. —?Кларк, это моя мама. И она та самая, кто вызволил тебя из полицейского участка.—?Хочу напомнить, она меня туда и отправила. —?Перебивает Лексу Кларк, садится за стол, прямо напротив недовольной Реджины. Женщина всем своим видом показывала, что гостья ей не нравится и терпеть ее в своем доме она не желает.—?Мам, ты ничего не хочешь сказать Кларк?—?Нет. Допивайте кофе и по домам. Лекса, у нас много дел, а ты зовешь в дом всяких мимо проходящих. —?Реджина встает со своего места и уходит из столовой, Лекса мысленно дает себе подзатыльник, позвать Кларк именно сегодня в гости не самая лучшая идея.—?Не принимай всё так близко к сердцу. Моя мать поначалу всех моих друзей ненавидит, потом привыкает.—?Да все отлично, у тебя хотя бы мать есть, я вообще без родителей живу. Так что я бы всё отдала даже за такого родителя. —?Кларк с легкой грустью смотрит на семейное фото Лексы, что стоит в рамке на столе, в груди что-то сжимается и на душе становится гадко. Девушка в два спешных глотка допивает свой кофе, который уже остыл.—?Ты не знаешь какого жить в семье, где тебя не замечают.—?Уж прости, бедняжка. —?Фыркнула Кларк, ее почему-то взбесили слова Лексы. —?Ты выросла ни в чём себе не отказывая, у тебя есть всё в этой жизни, а некоторые трудятся день и ночь, чтобы хоть какую-то копеечку заработать. Отдай мой телефон и я ухожу.—?Тебе не понять.—?Да, мне не понять, у меня не было семьи, которая бы за мной бегала и задаривала бы дорогими подарками. Ты так зациклена на себе, на свои проблемах, что даже не видишь, что творится вокруг. Есть люди, которым в куда хуже, чем тебе.—?Иди домой, Кларк. —?Лекса отдает телефон даже не смотря на Кларк, та забирает свой гаджет и уходит из дома Миллс. На улице еще был дождь, но Кларк не остановило это. Она накинула на голову капюшон и быстро покинула владения Миллс.Кларк шла по ливню и тут рядом с ней проезжает знакомый джип, он останавливается и блондинка уже может заметить Шейн. В салоне автомобиля играет какая-то малоизвестная инди группа, а на лице Шейн привычная улыбка.—?Вот так ты промокла. Садись подвезу.—?Спасибо. —?Кларк села в машину к Шейн и они тронулись с места. —?Что ты забыла в этом районе?—?Я ведь стилист, делала прическу одной очень влиятельной особе. У меня к тебе тот же вопрос. Что ты делаешь здесь, причем в такую погоду?Кларк все рассказывает Шейн, с подробностями. Они проболтали всю дорогу, под конец Шейн все же удалось развеселить Гриффин и уходя домой Кларк уже не грустила, а была в хорошем настроении.