Глава 1. Первая Кровь (1/1)
Блейк крался по школьному коридору с готовностью включить кнопку записи. Он знал, что где-то здесь прячется он, рыжий Карл Футли, его главный враг, со своим дурацким напарником. Блондин фыркнул про себя. Напарник. Ну да. Что за нонсенс! Чего общего мог иметь такой человек как Карл, с этим ничтожеством Робертом ?Худси?? За все десять лет школьной жизни Блейк Гриплинг так и не нашел подходящего ответа. Даже хуже. Он поверить не мог, во что превратилось его собственное детское упрямство и желание не отставать ни в чем от этого рыжего монстра. Раньше, они попеременно воровали другу друга то заветный глаз в формалине, то чьи-то гланды в баночке (Блейк улыбнулся про себя), то подставляли друг дружку перед учителями и родителями. Теперь все стало намного легче. Блейк увлекся учебой - он со всей своей серьезностью намерился поступить в Йельский университет на факультет Юриспруденции - и в какой-то момент он просто обнаружил, что противостояние закончилось. Закончилось, потому что он был слишком занят, чтобы принимать в участие в этом соревновании. Но не сегодня. Сегодня объявили, что до выпускного бала остался один месяц. Это значит... Это значит, что до конца школьного года осталось меньше шести месяцев. Это значит, что больше никогда не будет детства, что больше не будет Карла и его идиотских секретных собраний в старой собачьей будке. Блейк проверил батарею на своем BlackBerry. Конечно же, с одной стороны, это было ниже его достоинства. Красться в своем пальто от Louis Vuitton, к которому так подходит его новенький дипломат из итальянской кожи... Ему его подарила мама, когда узнала, что он отправил заявку в Йель. С другой стороны (блондин снова улыбнулся про себя), он почти как секретный агент. Крадется тигром, чтобы поймать преступников на месте преступления. Последняя шалость, месть Блейка Гриплинга!Он вышел из здания школы и, вдруг задумавшись, свернул от спортивной площадки в сторону, куда обычно нормальные люди не заглядывают ради любопытства и сохранения собственной безопасности — складские помещения. И — его сердце екнуло — кажется, он на правильном пути. Кнопка ?начать запись?.— Потенциально выйдет около четырех тысяч, Худси! Неплохо для первого раза.— Что ты, Карл! Это херня. Ребята пока только раскручиваются, у них там что-то произошло с их первым посевом, так что могло быть и больше.Похрюкивание и ворочание. Этот Роберт Бишоп просто отвратителен. Блейк как можно тише подошел к проему между складами, и продолжил запись:— Ну нам пока больше и не нужно. Нужно наладить сбыт, и посмотреть как быстро все пойдет.Шуршание продолжается. Эти идиоты балуются наркотиками прямо за школой! Ну это уж слишком даже для Футли. Блейк попытался подойти поближе, но как назло шаркнул ботинком, и в этот же момент из-за угла высунулась голова в капюшоне. — Блейк Гриплинг!.. Он шпионил за нами!Блейк попытался было ретироваться в противоположном направлении, но из-за противоположного угла на него выскочил Карл Футли, в один кенгуриный прыжок достигнул блондина, и крепко схватил его за воротник пальто. Давно Блейк Гриплинг не смотрел на Карла вот так, прямо, лицом к лицу. Нет, конечно же, он заметил, когда Карл лет пять назад начал слушать свой скейт-панк и сменил свои широченные ?би-бойские? (это так называется?) штаны на джинсы-?узкачи? и стал кататься на скейте. Он заметил, когда тот поменял прическу, чтобы быть похожем на... Как же его звали... Марк Хоппус? Не то солист ?The Offspring?, не то, какой-то другой группы...Он замечал почти все. Он знал, что после увлечения скейтом, Карл вдруг пошел заниматься боксом (или чем-то таким), и поэтому (возможно?) стал очень редко появляться в школе. Но теперь... Сейчас Блейку почему-то стало не по себе: он понял, что он совсем не знает этого нового парня, крепко держащего его худое тело в своих руках.Карл был выше, чем Блейк, и вдобавок, его плечи казались слишком широкими в этой куртке-бомбере со скошенным воротником. Он выглядел так агрессивно на первый взгляд, но встретившись с глубокими темными глазами-бусинами, Блейк вдруг увидел интеллект и веселую осознанность. ?Мы все еще играем, как в детстве?, подумалось блондину, несмотря на всю потенциальную опасность ситуации.Коренастый ?Худси?, известный своей любовью к худи-кенгурушкам, подскочил к блондину и попытался отнять у него телефон. Обескураженый Блейк тряхнул головой и попытался оттолкнуть приятелей с разных сторон, стараясь при этом не терять собственного достоинства.— Уберите руки. К вашему сведению, я просто проходил мимо.— Гриплинг! — угрожающе весело сказал Карл, сильно тряхнув своего старого врага за плечи. — Сколько лет, сколько зим. Я думал, времена твоего крысятничества уже давно закончились.— Я думал, времена твоего подросткового помешательства тоже позади, — Блейк сузил глаза, и решил идти напролом, — Я вижу, чем вы здесь занимаетесь. Более того, у меня теперь есть доказательства.Улыбка Карла, неприятно искривившись, приняла опасные оттенки. — Я не понял, Блейки-бой, повтори еще раз. Я думал, ты просто проходил мимо. С включенным телефоном, так? Не хочешь дать мне послушать, что ты там напроходил, ты, маленькая сволочь?— Ты пожалеешь, что назвал меня сволочью, Футли. Я бы на твоем месте разговаривал со мной повежливее, — блондин снова сделал неудачную попытку вырваться. — Ты полный идиот. Думаешь, тебя не словили бы на первой же попытке ?толкнуть? наркотики в школе и без моей помощи?— Что тебе от меня нужно, засранец? — рыжий парень начал терять над собой контроль, отчего его улыбка исчезла и брови резко опустились, но Блейк видал Карла и в большей ярости за последние десять лет. Хоть Гриплинг и был физически слабее и младше, чем его менее воспитанный одноклассник, он знал, что Футли громко лает, но не кусает. Справедливости ради, элементарный инстинкт выживания тоже давал о себе знать. — Ты достал уже за 10 лет! Тебе больше нечем заняться?! Шпионить за мной — дело твоей жизни? Ты что, втюрился?!Блейк побледнел, и сжал губы, но взгляд не отвел.. — Я все расскажу завтра в школе. Про вашу сделку. Вы пойдете в колонию для несовершеннолетних, Футли.— Если только доживешь, до завтра, ты, педрила!Карл не мог и не хотел больше сдерживаться. Здравый смысл ушел в туман, как и понимание физического превосходства над противником, вследствии чего он четко ударил блондина по лицу. В самый последний момент перед ударом, правда, вдруг что-то внутри попыталось остановить его и смягчить удар, но было поздно. Красные капли проявились практически мгновенно после импульса, и Блейк в испуге приложил руку к разбитой губе. Карл с ужасом увидел собирающиеся слезы в глазах у своего ?злейшего врага?.?Блять, он что, будет плакать??, подумал Карл, и в этот момент, абсолютно ниоткуда, Блейк ошарашил его неловким ударом, с замахом сверху вниз, и Карл схватил его, сбил с ног, и противники покатились по земле. Худси заметался было вокруг них, но драка прекратилась практически так же быстро, как началась. Карл быстро применил удушающий захват, и Блейк обмяк в его руках, судорожно борясь за возможность дышать, цепляясь за предплечье Карла. Карл подождал пару секунд для отрастки, ожидая, что Блейк начнет хлопать о землю, сигнализируя о поражении, но этот кретин, видно, решил назло ему, Карлу, отбросить коньки. Футли ничего не оставалось как ослабить хватку и, тяжело дыша, наблюдать, как Гриплинг с трудом поднимается на четвереньки, с лицом, красным как свекла.— Кретин как есть, — отдышался рыжий, — Сдох бы сейчас тут чисто из-за упрямства.— Сам кретин, — прохрипел в ответ растрепаный блондин, усевшись на землю и поправляя свою челку и свитер. Про пальто можно было забыть. Бывший белым свитер, сейчас покрытый слоем грязи в перемешку с кровью. — Это же кашемир, Футли. Ты знаешь, сколько он стоит?.. — Блейк достал из кармана свой BlackBerry, и интуитивно попытался стереть с экрана огромную царапину. — О нет.., — простонал он.Худси с облегчением вздохнул и пошел подбирать брошенный Карлом рюкзак. — Все хорошо, что хорошо заканчивается. Но теперь мне срочно надо дунуть, а то из-за вас у меня нервы разыгрались, — просопел капюшон, доставая из пакета травку и сворачивая косяк.Карл, закончив оценивать свои увечья: бомбер в грязи, ?левайсы? чуть порвались, глаз горел и пульсировал. Телефон?... ?Телефон в порядке. Слава богу.? Рыжий поднялся, и, всем на удивление, протянул мускулистую руку сидящему на земле Блейку. — Давай, Блейки-бой...Блейк с сомнением посмотрел на руку, но, после секундных раздумий, все же принял помощь и поднялся.— Ну что, пыхнем?Блейк чуть из не сел обратно из принципа. — Вы с ума сошли? Мы же за школой. Нас могут увидеть.Но так как Роберт Бишоп ака ?Худс? уже передавал дымящийся косяк Карлу, Блейк просто махнул на них рукой и поднял свой дипломат с земли.— Делайте, что хотите... Я пошел отсюда.Он собрался было уходить, но увидел, что Карл всерьез передает ему сигарету с марихуаной, и это секундное замешательство стоило сотни слов. Блейк Гриплинг не хотел никуда уходить. Он мечтал о такой ситуации, когда его бы пригласили остаться с этим самым интересным и необычным парнем в школе, с тех пор, как ему было семь. Платой за это оказалась его, Блейка, кровь. Всего-то...— Ну давай же, Блейки-бой, надо отметить знаменательное событие. Спустя десять лет, я наконец-то тебе врезал.Худси хохотнул, и Блейк, криво усмехнувшись, подошел к мальчишкам. — И отметим заодно, что ты должен мне шестьсот баксов.Он взял косяк из рук Карла, и посмотрев ему с вызовом прямо в глаза, затянулся. — Шестьсот баксов?.. Цена твоего молчания?.. — озадаченно переспросил рыжий. — Кашемир, — ответил Гриплинг, указав на свитер, затем закашлялся, и передал косяк Худси, которого вся эта ситуация, судя по всему, начинала забавлять. Карл посмотрел ему в глаза, и не понял, шутит тот или нет. Зато понял, что многолетнее раздражение на этого невероятно занудного мажора вдруг ушло. Платой за это оказался его, Карла, удар. Не слишком ли много?..— Не знаю, что такое кашемир, но могу одолжить рубашку. Худс, сворачивайся. Поедем ко мне, мамстер с Дейвом сегодня на ночной смене в больнице.Худси передал Карлу дымящуюся драгоценность и, все еще задерживая дым, пропищал:— Не, я сегодня к Мейси. Она сказала, что убьет меня, если не приду на репетицию ее оркестра, как обещал. Завтра зависнем, — выдохнул он. Мейси была ?очень серьезными отношениями? для Худси, и он очень ей дорожил. Несмотря на свою задротскую неловкость и ?ботанство?, она никогда не была против близкой дружбы своего ?Бобби? с Карлом Футли, за что последний ее в некотором роде даже уважал. — Как знаешь, — Карл пожал плечами, вдохнул дым, и уставился на Блейка, внезапно осознав, что каким-то образом он пригласил и его. У блондина вдруг появились сомнения насчет обещанной рубашки.— Я не могу показаться дома в таком виде, — предупредительно сказал он, подняв бровь. — Мне нужно, по крайней мере, умыться и переодеться.— Черт, Блейки-бой... — Карл посмотрел на своего бывшего врага с удивлением, смешанным с недоверием. — Зачем тогда нужен дом, если ты не можешь там показаться в любом виде? — Да не в том дело, — возразил Блейк, — Меня просто сразу потащат в полицию. И впервые за все время (как показалось Карлу), Блейк робко улыбнулся, без всякой примеси высокомерия.Карл на секунду опешил, но потом вздохнул, и прикрыл глаза. — Ладно... поехали. Моя тачка за углом. Худс... Что ты там возишься?..Худси судорожно перепаковал часть сокровищ в свой рюкзак. — Я тут! Я готов!.. Просто немного себе на вечер взял.— Худси, ты скуришь весь товар! - рассердился Карл, и парни, оглядываясь, покинули территорию школы, не прекращая пререкаться ни на секунду. Блейк пошел за ними, не говоря ни слова, впитывая в себя этот момент, все еще чувствуя горячее дыхание дыма внутри. Сегодня он впервые в жизни подрался с Карлом Футли и покурил сигарету. И какую сигарету!.. Внезапно, когда они уже подходили к парковке, он остановился столбом.— Я забыл, какую машину ты водишь.Карл тупо посмотрел на него. — У тебя есть с этим какая-то проблема?..— Это. Ярко. Желтый. Land Rover, — с выражением произнес Блейк. — Мы тинейджеры. Нас же остановят в ней на первом же перекрестке.Карл все еще смотрел на него, не мигая.— И?— И у тебя рюкзак забит каннабис!Карл вдруг глубоко вдохнул, закрыв глаза, и выдохнул с улыбкой. —Ты что же, теперь, будешь звонить своему шоферу?— Что?.. Нет, я... — замешкался на секунду блондин, но Карл, не дожидаясь ответа, торжественно снял свой рюкзак и бросил его в руки Бишопу.— Так и быть, принцесса, — бросил он в сторону блондина, и тот нахмурился, — Худс, мой мальчик — это твой счастливый день.Худси Бишоп был на седьмом небе. Сжимая рюкзак, он выглядел так, как будто только что выиграл в лотерею. — О, Карл, я... Я обещаю, я чуть-чуть, я ни-ни...— Там товару на 4000 долларов. Будешь должен из своего кармана, — угрожающе напомнил Карл, залазя на переднее сидение своего Ленд Ровера и, поправив боковое зеркало, улыбнулся про себя, наблюдая за карабкающимся в свою машину Худси. — Не забудь, у тебя сегодня встреча с Мейси! — крикнул рыжий через окно.Блейк влез на переднее сиденье машины, и пристегнулся. С щелчком ремня у него в животе закружился торнадо, и он вдруг понял, что он не в силах даже посмотреть на парня слева. Пришлось набросить на себя привычный равнодушно-высокомерный вид, и скептически рассматривать пыльную переднюю панель у себя перед глазами. Карл уже заводил машину.