Уровень С. Недостающие фрагменты (1/1)
— …требуют отчаянных решений. Свободный мир стоит на пороге…Клайд переступил с ноги на ногу. Бесконечно длинная витрина, уставленная гибкими экранами, транслировала огромное лицо. Лицо премьер-министра. Каждая капля пота на его лбу была размером с кулак. Высокое разрешение. Мозаика невидимых пикселей. — …инопланетные технологии, попавшие в руки мерзавцев, привели Землю на грань катастрофы. Мы обязаны ответить адекватно и решительно, прекратить…Интересно, что чувствовали сотрудники Торчвуда, когда Чемберлен объявлял войну нацистской Германии? Когда Британия вступала во Вторую мировую? Наверное, то же самое, что чувствовал сейчас Клайд. Усталость и раздражение.— Мы объявляем войну. Преступникам. Террористам. Убийцам. Мы остановим тех, кто…Нужно было установить временной замок: вместо пустующего супермаркета на углу теперь возвышалась какая-то странная инопланетная конструкция. Но пять минут назад премьер Чоудари обратился к народу, и теперь все стояли под дождем, слушая его речь.— Китай. Индонезия. Вьетнам. Их преступные междоусобицы превратили всю планету в полигон…Дождь барабанил по зонтикам, отбивая издевательскую чечетку. Клайд огляделся. Лица стоящих под зонтиками казались совсем одинаковыми, как у неписей в комиксах. Повторяющееся утомленное равнодушие.— Ракеты смогут нанести точечный упреждающий удар…— Самовлюбленный пиздюк этот Чоудари, — произнес знакомый голос за спиной, и Клайд обернулся.— Гвен! — радостно воскликнул он.Она стояла под большим ярко-красным зонтом. Волосы завивались от влаги, делая Гвен Купер похожей на очень рассерженную Медузу Горгону.— Все никак не могут успокоиться! Война, война, война, как будто на шахтах свет клином сошелся, — громко заявила она и завертела головой, ища единомышленников. Кто-то в толпе выкрикнул: ?Да!?, но большинство сделали вид, что не слышат. Чоудари, закончив речь, проникновенно посмотрел в камеру. Десятки экранов отразили этот взгляд. В нем сквозило отчаяние, показывать которое, скорее всего, премьер не планировал.— Они отправят наших детей умирать ради их сиюминутной выгоды и политических амбиций! — выкрикнула Гвен.— А что мы можем сделать? — сердито спросил ее здоровенный парень в блестящем клеенчатом бомбере.— Бороться! Высказать им, что думаете!— Вот сама иди и высказывай! Тоже мне нашлась горластая, — проворчал парень и пошагал прочь. Толпа потихоньку расходилась. Дождь полил сильнее, небо цеплялось струями за крыши домов. Клайд натянул воротник на голову, но за шиворот все равно затекало. — Давай, прячься сюда, — сказала Гвен и приподняла зонт.— Ты все-таки решила вернуться? — спросил Клайд. Со спиц зонта текло еще сильнее, чем с неба, спина моментально промокла.— А что, в стороне стоять? Они же угробят планету, если их не остановить.Гвен немного поправилась с тех пор, как Клайд ее видел в последний раз, но ей это шло. Она выглядела внушительно и опасно, словно кариатида, которой в конце концов надоело держать потолок в Британском музее, и она, отбросив надоевшую за века капитель, отправилась на прогулку.— Всем без разницы, — сказал Клайд.— Сегодня без разницы, завтра без разницы, послезавтра открывают концлагеря. Помнишь День чуда? Моего отца тогда забрали эти ублюдки… он, конечно, умер потом, когда все закончилось, но почему он не мог умереть дома, как нормальный человек? Он что, не заслужил? Какого хрена они будут решать, что с нами делать, а что нет?Гвен тараторила, не смолкая. Клайд забрал у нее зонтик и перехватил поудобнее, чтобы не текло за шиворот. О чем она говорит вообще? День чуда? Память подсовывала какие-то странные варианты, все, кажется, неправильные.— Постой. Что за День чуда?— День чуда, — раздраженно отозвалась Гвен. — Когда все стали бессмертными. В две тысячи одиннадцатом. Забыл, что ли? Как такое забудешь? Может, ты маленький был?— Я уже школу закончил тогда, — обиделся Клайд. — Ага, вспоминается что-то. Пойдем, запрем эту штуку временным замком.С Гвен всегда было просто работать. Она могла действовать на нервы, могла делать глупости, могла вести себя покровительственно, но никогда не усложняла обычных вещей. И не корчила из себя героиню… впрочем, такое со всеми иногда случалось. Сейчас она молча взяла второй замок и включила его с другой стороны, для подстраховки. Поля, столкнувшись, затрещали.Люди, которые шли мимо, неодобрительно косились на Клайда и Гвен.— Не могу понять, — сказал Клайд, когда, закончив, они подошли к внедорожнику. — Чоудари говорил про ракеты. Про ядерный удар. Это же третья мировая. Почему всем настолько пофиг? Я понимаю, по какой причине они не протестуют, но почему хотя бы не боятся? Мне всегда казалось: если начнется война, все побегут прятаться в бункерах и сметать с полок питьевую воду.Гвен забралась на пассажирское сиденье, опустила солнцезащитный щиток и заглянула в зеркало.— Когда постоянно творится какая-то дрянь, к ней привыкаешь, — ответила она, поправляя волосы. — А если дрянь начинается с чего-то мелкого, то, когда приходит крупное, просто устаешь бояться. Джек сказал бы, что всему виной надежда. Люди надеются, что все обойдется.На запястье завибрировал комм, и Клайд включил связь. Легок на помине.— Возвращайся в Хаб, — сказал Джек, не поздоровавшись. — Надо помочь найти кое-что в Хранилище.— Ага, понял, Джек, — ответил Клайд. — Знаешь…Гвен скорчила страшную рожу и приложила палец к губам.— Что? — спросил Джек.— Ничего. Сейчас приеду.Он выключил звонок. Гвен широко улыбалась, высунув кончик языка между зубов.— Не надо ему говорить. Пускай будет сюрприз, — сказала она довольным голосом.***Увидев Гвен, Джек просиял.— Ха-ха! Вот и моя девочка! — воскликнул он и, схватив ее в охапку, закружил по залу.— Услышала все-таки, что я звонил, — проворчал стоявший в сторонке Энди, но вопреки недовольному тону его лицо просто-таки сияло.Джек поставил Гвен на пол.— А Рис не против, что ты вернулась?— Он и сам готов в любой момент помочь. Хотел со мной, но должен же кто-то остаться с Анвен? — Гвен подняла руку и постучала пальцем по комм-браслету. — Если что, он тут же примчится, стоит только позвонить. — Она придвинула к себе ближайший табурет и вскарабкалась на него. — Итак, что будем делать? Думаю, первым делом нужно перехватить управление ракетными шахтами, чтобы они не могли запустить свои чертовы ракеты. Где твоя… как же ее звали… Честити? Кто сейчас компьютерщик? Не Энди же.— Ну спасибо, — тут же отозвался Энди, но продолжал улыбаться, словно появление Гвен перевело его в совершенно другой, непривычный Клайду режим. Да и выглядел он более подтянутым, чем обычно.— Честити уволилась по собственному желанию, — ответил Джек с улыбкой, которая не касалась глаз.— Клайд? — спросила Гвен.Клайд пожал плечами. Гвен была о нем слишком высокого мнения. Все-таки он работал в Торчвуде, скорее, чтобы не работать где-нибудь еще. Но… Эврика!— Не-а, но я знаю, кто может, — радостно отозвался Клайд. — Точно и без особых усилий. К-9! Мы забрали его из дома Сары Джейн, только вот он сейчас у Каана.— У кого? — удивилась Гвен.— Дженкинса, — с нажимом произнес Джек и внимательно посмотрел на Клайда, — я отправил в аэропорт, встречать представителя ЛвЧ, который будет помогать координировать наши действия. С той же целью я отослал Крайчека вместе с их делегацией. Когда Дженкинс вернется, займемся ракетами.Он подошел к Клайду и добавил вполголоса:— Возьми доктора Эдди и спустись с ним в хранилище. Ему нужны какие-то кости, он говорит, что это очень важно, но не хочет объяснять, почему. Надо его отвлечь, а то не отвяжется.Профессор, которого Клайд заметил только сейчас, молча стоял на галерее — ровно, опустив руки по швам, как будто не знал, куда их девать. Оказывается, он умел быть еще и незаметным: полезно для злодейских гениев.— Видимо, спасать мир вы собираетесь без меня, — сказал Клайд.Гвен рассмеялась — кажется, какой-то шутке Энди. Джек развел руками.— Я мог бы сказать, что это сильно нам поможет и что дело серьезное, но ты не поверишь. Зак говорит, что у него есть теория, которую он хотел бы проверить, а я склонен доверять ему в таких вопросах. И он относится к тебе лучше, чем к остальным. Потому я и прошу именно тебя.— Спасибо, что объяснил, — совершенно искренне поблагодарил Клайд. Джек редко это делал — обычно он просто отправлял других на задания, а его мотивы раскрывались сильно позже. Наверное, теория доктора Эдди действительно имела значение, раз Джек заговорил об этом.— Если поторопитесь, успеете к раздаче подарков, — улыбнулся Джек. — Удачи.Клайд кивнул и, молча развернувшись, побежал по лестнице наверх. Металлические ступеньки едва слышно постанывали под ногами.***Лифт, который спускался сюда только после правильной комбинации кнопок. Свежеотремонтированные коридоры. Коридоры, до которых ремонт еще не добрался. Потом лестница, которая в слабом свете ламп казалась наброском, неровными штрихами на листе бумаги. Клайд порадовался, что не стал снимать куртку: здесь было холодно, как… как в подземелье. Доктор Эдди опасливо посмотрел вниз, в пустой лестничный колодец.— Нам туда? — спросил он.— Ага. До самого низа. Потом еще немного пройти по коридору. В хранилище тоже были ярусы, но нижние после взрыва еще не раскопали. — Значит, кости должны быть на верхнем, — безапелляционно заявил доктор Эдди и, придерживаясь за перила, начал осторожно спускаться.Клайд медленно пошел за ним. В хранилище он уже бывал — однажды, вместе с Джеком, и тот внимательно следил, чтобы Клайд чего-нибудь не уволок. Наверное, каждый из сотрудников Торчвуда рано или поздно уносил с собой что-нибудь инопланетное, но, во-первых, Клайд к тому времени считал себя искушенным и привычным к подобному, а во-вторых, еще за пару лет до того забрал домой световой карандаш, который сам же Джек бросил у него на столе.А потом, в хранилище лежал совершенный хлам, хотя и опасный. Обломки каких-то механизмов. Оружие. После взрыва полки, на которых все это лежало, повалились, но, кажется, они и раньше стояли далеко не везде.Спустившись, Клайд обогнал доктора Эдди и пошагал вперед, звеня ключами.— Там нет света, — предупредил он, — придется ходить с фонариком.Как бы кстати сейчас пришелся Каан со своим осветительным куполом! Да и от К-9 была бы польза: он бы просканировал подвал и зафиксировал бы, где находятся вещи, похожие на то, что они ищут. На кости. Какие, кстати? И чьи?— Почему? Логично предположить, что освещение в хранилище необходимее, чем на лестнице, ведущей к нему, — спросил доктор Эдди.— Спросите лучше у Джека. Это он занимается восстановлением, не я.Клайд с трудом повернул ключ: замок за годы то ли заржавел, а то ли просто отвык поворачиваться. Сюда бы поставить магнитный или электронный, но, кажется, за долгое время еще никто не делал попыток совершить налет на эту кучу мусора. Да и вообще сюда не добирался.Он открыл дверь и посветил фонариком в черный провал за ней. Тонкий луч выглядел сиротливо в густой, насыщенной темноте. Та словно насмехалась над попытками пробиться сквозь нее.Доктор Эдди взял у Клайда второй фонарь и, включив его, пошел вперед. Как ни странно, темнота его пугала заметно меньше, чем шаткая лестница. Клайд не стал запирать дверь: из-за нее внутрь попадал хоть какой-то свет. Когда глаза привыкли, стали видны покосившиеся или лежавшие на полу стеллажи и узкая тропка, проложенная между ними. Доктор Эдди зашел уже довольно далеко, хотя осматривал помещение методично: сначала пол возле ног, потом стеллажи снизу доверху.— Эй, эй, погодите, доктор! — закричал Клайд.?Доктор! Доктор!? — издевательски передразнило эхо.Полимерное покрытие бесшумно пружинило под ногами.— Что такое? — спросил профессор. Луч фонарика вырвал из темноты фрагмент его шевелюры, воротник халата, часть лица: сюрреалистическая и запоминающаяся картинка.— Какие кости мы ищем? Как они вообще выглядят, чтобы я знал, что искать?— Это фрагменты экзоскелета неуглеродной жизненной формы, предположительно разумной, и мы ищем недостающие части его черепа и передних конечностей.Очень информативно. Череп и руки неизвестно кого.— На что они похожи? — терпеливо уточнил Клайд. — Какого цвета? Размера? Формы?— Вы же их видели, молодой человек! — раздраженно отозвался доктор Эдди. — Когда приносили мне пакет. Черного. Основа кости — кремний. Размер соответствует костям крупной свиньи. Ищите все похожее.Черные кремниевые кости в темном подвале. Оставалось надеяться, что они здесь есть. На секунду Клайд крепко зажмурился, вздохнул и посветил на опрокинутый стеллаж, возле которого стоял. Джек говорил, что когда-то раньше здесь была стройная система, все лежало на строго определенных местах, но, видимо, в последние годы — даже десятилетия, — этого никто не соблюдал. Пыльная бутылка из темного стекла со стершейся этикеткой стояла возле ломаного транзисторного приемника, ниже, в засохшей темной луже, валялась такая же разбитая. Над ними лежал пакет, наполненный, кажется, трубочками для коктейлей, у стены — верхняя половина манекена. Ничего, даже отдаленно похожего на систему — или на кости из кремния.Кажется, мир действительно спасут без них. Клайд подошел к следующему стеллажу. Унылая, монотонная работа без надежды на какой-то результат. Как всегда в Торчвуде.***— Мистер Лэнгер! Мистер Лэнгер!Бегать в темноте, среди развалов откровенно опасной дряни не стоило, и потому Клайд просто ускорил шаг и помахал фонариком, чтобы доктор Эдди заметил. Тот удалился в своих поисках далеко вперед — хорошо еще, что хранилище, по сути, было длинным и прямым коридором с высоким потолком. Не потеряешься.— Вы нашли их? Нашли свои кости? — выкрикнул Клайд.— Это кости не мои, а представителя давно вымершего вида! Нет, но нашел кое-что другое. Нужна ваша помощь.Клайд, который ожидал подобного ответа, рассмеялся. Отсюда уже было хорошо видно фонарик доктора Эдди и очертания его фигуры. Он светил вверх, на огромный дугообразный козырек, перекрывавший коридор.Клайд все-таки побежал.— Это летающая тарелка! — выкрикнул он радостно. — Думаете, ее построили эти существа? Если у нас получится ее открыть, то мы найдем там их кости!Доктор Эдди опустил фонарик, и космический корабль растворился в темноте. Он не был настолько большим, каким казался: примерно треть его торчала в коридор, а две трети скрывались в земле. Чей это был корабль, Клайд понятия не имел. Если дорисовать скрытые детали, он был бы точь в точь похож на тарелку с известного плаката ?Истина где-то рядом?. — У вас слишком богатое воображение, — проворчал доктор Эдди. — Это похвально, но то существо, чей скелет мы собираем, не было прямоходящим, а еще вход в этот корабль не подходит ему по размеру.Клайд, замедлив шаг, посветил туда, где, как он помнил, находился внешний люк. Он там и был — трапециевидная панель высотой чуть меньше шести футов, с круглым сенсором сбоку. Сенсор очевидно открывал люк, но трогать его Клайд не стал бы даже под угрозой расстрела. А сам корабль был вполне ничего так. Красивые, классические очертания, и цвет подходящий — серый в голубизну, тускло поблескивающий металл.— Классная штука, правда? — спросил он. — Джек так и не сказал, чей он. Лежит здесь примерно с войны, а может, и дольше.— Признаться, в космических кораблях я совершенно не разбираюсь. Хотел спросить, есть ли смысл идти дальше.— Если вы не нашли костей, то да, — со вздохом признался Клайд. — Там еще продолжается хранилище, надо отодвинуть вон тот стеллаж, и тогда…По потолку пробежалось пятно света, и Клайд резко обернулся.— Джек? — выкрикнул он.Ответа не было. Джек бы отозвался, Гвен — тем более, Энди мог так странно пошутить, но если бы шел в одиночку. Но к ним приближались как минимум двое… Два круга света шарили по стенам и потолку. Два фонаря. Нет, трое: третий был совсем низеньким, но красный огонек выдавал его с головой. Облегчение стукнулось о грудную клетку вместе с сердцем. Клайд улыбнулся.Раз с ними К-9, значит, это Каан — Дженкинс для тех, кто его не знает, намек Джека не остался без внимания, — и еще кто-то с ним. Агент ЛвЧ, возможно.— Мистер Лэнгер? — отозвался незнакомый голос. — Нас направил к вам капитан Харкнесс. Я — агент Эс, со мной агент Икс.— Окей, понял, подходите сюда, — ответил Клайд.Агент Икс? Как много у Каана имен.— Чего им от нас нужно? — спросил доктор Эдди. Он подошел ближе к Клайду. — Я должен найти кости, иначе будут большие неприятности. Если они помешают нам…— Не помешают, — успокоил его Клайд и громко произнес: — К-9! Просканируй хранилище и сообщи, где находятся предметы из кремния инопланетного происхождения.— Слушаюсь, хозяин! — ответил К-9. Из того места, где предположительно находилась его морда, вырвался тонкий красный луч и пробежался по хранилищу. — Подтверждаю: инопланетные предметы из кремния обнаружены. Они находятся внутри летательного аппарата, расположенного прямо за вами.