Глава 32 (1/1)
Саре предъявили обвинения уже на следующий день. Фактически вина ее была доказана, улики неопровержимы, и она не собиралась ничего отрицать, и отказалась от предложенного адвоката, заявив, что позвонит своему. — Она наняла барристера [1] из Ливерпуля, — сообщил Лэстрейд через неделю после ареста Сары. — Говорят, он знает свое дело. По закону за убийство давали пожизненный срок, но, как сказал Грэг, Саре это вряд ли грозит. Болджера она толкнула случайно, и в состоянии аффекта, а доказать обратное спустя одиннадцать практически невозможно, далее всю грязную работу выполнял Тони, и единственное, что Саре могут предъявить наверняка — подстрекательство и покушение на убийство.— Максимум, что ей светит – пятнадцать лет, но я сомневаюсь, что адвокат это допустит, — признался Лэстрейд. — Скорее всего, получит лет десять-двенадцать, а через шесть-семь выйдет условно, учитывая, что это ее первая судимость. — Мне все равно, — сказала Дамиана. — Теперь я знаю, что Болджер не убивал себя. Сару остановили, и это главное. Она все еще не до конца верила в то, что школьная подруга все эти годы тихо ненавидела ее. Да, в последнее время между ними уже не было той близости, как раньше, хотя, если подумать — а была ли она вообще? Ведь уже тогда, одиннадцать лет назад Сара видела в ней соперницу, но продолжала имитировать дружбу. — Я хреновый психолог. Совсем не разбираюсь в людях.Прошла уже неделя с тех пор, как Дамиану выписали из больницы, и Шерлок уговорил ее перебраться к нему. Значило ли это то, что их отношения перешли на новый уровень или же он просто хотел ее поддержать — Деми не задумывалась. Не до того было.— Думаю, ты просто не хотела копать глубже, — Шерлок вышел из кухни в гостиную и поставил перед ней чашку кофе. Деми сидела в кресле Джона, перекинув ноги через подлокотник и укрывшись тонким пледом. — Неспроста же ты в последние годы все реже общалась с ней, — продолжил он, когда устроился в кресле напротив. — Чувствовала фальшь с ее стороны, но не признавала. — Это и называется ?непрофессионализм?, — Деми осторожно отпила и грустно улыбнулась. — Бегство от реальности. — Мы все совершаем ошибки, — Шерлок пожал плечами. — Даже я облажался и не отрицаю этого, но что теперь говорить? Сара в изоляторе, а мы с тобой здесь, в этой квартире. Деми поставила чашку на стол, сбросила плед и села прямо. Пожалуй, настал момент, когда нужно расставить все точки. За последние месяцы она так устала от тайн, недомолвок и скрытых смыслов, что сейчас была готова услышать любую правду. Хватит. Она и так слишком долго врала самой себе.— Ты предложил мне переехать, потому что не хотел оставлять одну?— Да, — ответил он. — И потому, что сам не хотел оставаться без тебя. Внутри стало так тепло и спокойно, когда она услышала это. Дамиана поднялась с кресла, подошла к Шерлоку и забралась к нему на колени. — Пробуем начать все с чистого листа? — она заглянула ему в глаза.Деми ждала, что сейчас он скажет очередную колкость или вообще уйдет от темы, но Шерлок уткнулся носом ей в ключицу и кивнул.— Спасибо, что дала мне шанс.***Оставалось еще кое-что, что нужно было сделать. Родители Болджера до сих пор не были в курсе того, как на самом деле погиб их сын, но имели право это знать. Деми и Уильям снова отправились на Холи-Айленд. Шерлок остался в Лондоне — вел очередное дело.— Даже ревновать не будешь? — подначила Дамиана, проверяя, все ли упаковала в чемодан. — Твоя блузка и ветровка говорят о том, что заводить интрижку ты не настроена, — спокойно ответил он, разбирая кучу бумаг на столе. Она даже не стала спрашивать, на основании чего Шерлок сделал такой вывод, как не возражала и против вечного бардака в квартире. Холмс и порядок — вещи несовместимые. Как истинный гений, он блестяще властвовал над хаосом. И странное дело — ее, убежденную перфекционистку, это ничуть не раздражало, и в некоторые моменты Деми понимала, что, кажется, тоже ?заразилась? его разгильдяйством. — Вернусь через два дня, — она уже собралась уходить, но Шерлок ухватил ее за руку.— Подожди. — Он притянул ее к себе и поцеловал. — Да ты прямо сам на себя не похож, — Дамиана тихонько засмеялась, поигрывая расстегнутой пуговицей на его рубашке. — Сантименты, мистер Холмс?— На самолет опоздаешь, — он отстранился и мягко подтолкнул ее к двери.Уже на улице, перед тем, как сесть в такси, Деми напомнила ему, чтобы не забыл о записи к врачу.— Я тебе еще вечером позвоню, — она села на заднее сиденье, и автомобиль тронулся. Сказать, что родители Болджера были в шоке — не сказать ничего. Все эти годы они считали Сару подругой их сына и, пожалуй, даже самой ответственной из всей компании, но Дамиана знала, что так будет лучше. Они должны знать правду.— Спасибо, что приехали и все рассказали, — миссис Марлоу наспех вытерла слезы. — Береги себя, Деми, — женщина ласково коснулась ее щеки. — И ты, Уильям, тоже. Держитесь вместе, ребята. Уверена, Болджер хотел бы этого. Они переглянулись. После всего, что случилось, Деми и Уилл понимали, что вероятнее всего, их пути разойдутся. — Рад, что у вас все хорошо, — сказал он. Они стояли на краю обрыва, а далеко внизу разбивались о камни морские волны. День выдался ясным и солнечным, даже ветер не был таким холодным. Дамиана сознавала, что это, возможно, последний раз, когда они вот так стоят вдвоем, но чувствовала, скорее, легкую грусть, чем разочарование. Возможно, у них и могло бы что-то получиться, но реальность не знает сослагательного наклонения. — Мне не жаль времени, что мы провели вместе, — честно призналась Деми. В тот миг, стоя на вершине холма, в окружении солнца и ветра, она от чистого сердца желала Уильяму быть счастливым.***Март и апрель пролетели незаметно. Так бывает лишь в двух случаях — когда жизнь стремительно набирает обороты или же, когда человек счастлив. По большому счету будни Дамианы шли своим чередом — она так же лично преподавала в ?СанСити?, на пару с Флосси, которая теперь тоже учила людей рисовать; по-прежнему жила на Бейкер-Стрит, хотя и подумывала о том, чтобы обзавестись собственной квартирой. Дом в Патни обходился ей слишком дорого, да и больно-то хотелось туда возвращаться, после всего, что случилось. Майкрофт, чувствуя свою вину, предложил оплатить оставшуюся часть кредита, но Деми решительно отказалась. Во-первых, не хотелось жить за чужой счет, а во-вторых, Холмс-старший ничего не делал просто так. Собственно говоря, он разве что прямым текстом не сказал ей, что надеется на возможное сотрудничество.— На внештатной основе, мисс Ламбер, — уточнил он, — но, разумеется, с достойной оплатой.— Ты могла бы сделать карьеру, — сказал Шерлок, когда Дамиана рассказала ему.— Ну, уж нет, — она потянулась на кровати, с наслаждением разминая мышцы, — хватит с меня подковерных игр. Я хочу жить для себя. — Она посмотрела на Шерлока и улыбнулась. — Налей мне еще шампанского, — Деми протянула ему фужер. В последние два месяца она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Нет, с Шерлоком не было легко, ровно как и слово ?нормальный? не подходило к нему, но именно с ним Дамиана научилась получать от удовольствие от жизни.— Держи.Была суббота, и день выдался солнечным. Деми посмотрела в окно, сощурилась, и поняла, что не прогадала, отменив на сегодня занятия. Сделано это было, конечно, заблаговременно, ибо подводить людей было не в ее правилах, но она не ждала, что погода переменится столь резко. Последнюю неделю в Лондоне и окрестностях шли дожди, и вот теперь, в последние выходные апреля, весна сделала городу подарок.— Можем поехать в Ламбет, посидим в кофейне на набережной, — она перевернулась на спину и хитро улыбнулась, заметив, с каким вожделением смотрит на нее Шерлок. Ее шорты и полупрозрачная майка сейчас были явно лишними. — Или оставим это на вечер. — Деми отпила шампанского, — у нас еще куча времени.Электронные часы показывали половину второго. — Кофе – это то, чего мне сейчас хочется в последнюю очередь. — Шерлок подобрался к ней, забрал из рук фужер, собираясь поставить его на тумбочку, но закашлялся и пролил половину на майку Дамианы. — Черт. — Ерунда, — отмахнулась Деми. Она забрала у него бокал и поставила рядом с часами. — Это просто дешевая майка из ?Зары?, которая к тому же была со скидкой. Думаю, посиделки у реки – не самая хорошая идея. А тебе не помешает сходить к врачу. Кашляешь уже третью неделю. — Да в горле просто пересохло, — в доказательство своих слов Шерлок взял с тумбочки шампанское. — Ладно, ладно, — сдался он под ее взглядом, — схожу в понедельник. А тебе, — Холмс уложил ее на спину, — не помешает поработать над мнительностью.***Время тянулось медленно. Деми сидела в коридоре, без особого интереса разглядывая снующих мимо врачей и пациентов. Шерлок зашел в кабинет минут двадцать пять назад — Дамиана успела сходить покурить, выпить чашку латте и поговорить по телефону с мамой. Она поднялась со скамейки, разминая мышцы, и в этот момент дверь открылась. — Мисс Ламбер.Деми быстро затолкала телефон и шарф в сумочку, и зашла в кабинет. Шерлок сидел за столом, напротив врача и выглядел как обычно, но Дамиане хватило и одного взгляда, чтобы понять — хороших новостей можно не ждать.— В чем дело? — она села рядом с Холмсом и посмотрела на врача.— Пневмония, — Шерлок опередил его.Так она и думала. Его кашель не понравился ей с самого начала, но Холмс со своим невероятным упрямством отказывался идти в больницу, и лишь отмахивался от нее. — Хорошо, что это хотя бы вовремя заметили, — сказала она сердито.Ей никто не ответил. Шерлок отвернулся к окну, а врач деликатно закашлялся.— Что еще такое? — Дамиана говорила спокойно, но внутри росло напряжение. — Говорите же, черт вас подери. Ее слова нисколько не обидели врача. Более того, он вежливо поинтересовался, не хочет ли она выпить чаю или кофе. — Я хочу, чтобы кто-нибудь, наконец, объяснил мне, что происходит, — бросила Дамиана, но за ее раздражением прятался страх. — Проблема в том, что иммунная система мистера Холмса почти полностью разрушена, — пояснил врач. — Мы не сможем остановить воспалительный процесс, но можем его замедлить. Его голос звучал как сквозь толщу воды. Все вокруг было прежним, но выглядело каким-то другим. Дамиана растерянно огляделась и сжала в руке шариковую ручку, так, что стержень впился в ладонь. Это помогло ухватиться за реальность.— Сколько? — даже ее собственный голос показался чужим и непривычным. — Зависит от ресурсов организма, — врач явно опасался давать конкретные сроки. — Два… три месяца. Может, больше, а, может, меньше. Точных прогнозов нет.Три месяца. Она посмотрела на Шерлока. Получается, это все, что у них осталось? Нет, здесь явно какая-то ошибка. — Вы уверены?— Увы, да, мисс. Голова разрывалась. Мысли лихорадочно сменяли друг друга — надо найти другого специалиста. А что если поехать за границу? Например, в Канаду или Германию. Да, точно, в Германию, там хорошие врачи. Вот одна ее знакомая, кажется, Миранда…— Пойдем, Дамиана.Голос Шерлока вернул ее к реальности. Она тряхнула головой и рассеянно посмотрела на него. — Идем, — повторил Шерлок. — Здесь нам больше делать нечего. Он вышел из кабинета. — Убедите его лечь в больницу, — посоветовал врач. — В этом случае у него будет больше времени. Дамиана посмотрела на закрытую дверь и мысленно дала себе оплеуху. Надо собраться. — Хорошо. Я все сделаю, будьте уверены. Деми расправила плечи и направилась к выходу. Шерлок не умрет. Она этого не допустит.