Глава 2. Первое впечатление (1/1)
— Твою маму зовут Луиза, отца — Деннис, — бормотала Дени с отстраненным выражением лица.— Дени, расслабься. Никто не спросит, что я получила в подарок на пятый день рождения.— А что тебе подарили? — испуганно спросила Дени.— Дыши. Мы справимся. Нас же пригласили на собеседование.— Только потому, что предположили, что Джейми Тейлор — мужчина.— И это их проблемы.— Что произойдет, когда мы придем на собеседование? Когда они поймут, что ты не мужчина, и мы не гетеросексуальная пара. Что если они откажут нам?— Ну, хуже-то уже не будет. Дени, нам абсолютно нечего терять. В Лондоне нас ничего не держит, а поездка в Блай оплачивается. При самом худшем раскладе мы хотя бы подышим пару дней свежим воздухом.— А что потом?— А потом разберемся по ситуации. Сейчас нам нужно дождаться этого, как его... Оуэна, и… — она взяла Дени за руку. — Расслабься.Пара глубоких вдохов, а потом еще несколько, и Дени, кажется, немного полегчало. Но ненадолго.— Как зовут мою маму? — спросила она у Джейми.Джейми покачала головой и усмехнулась.— Твоя мама тут ни при чем. Как только мы ступим на порог дома, все станет ясно. Либо это хорошие люди, верные своему слову, либо гомофобы, которые сразу нас выкинут. При любом сценарии я сильно сомневаюсь, что мне пригодится знание, что твою мать зовут Карен, и она запойная алкоголичка, которая никогда не выезжала за пределы Айовы.Дени посмотрела на нее с непонятным выражением лица.— А вдруг.— Хочешь кофе? Мне нужен кофе, — сказала Джейми, осознав, что единственный способ перестать ходить по замкнутому кругу — полностью сменить направление беседы.— Нет, меня и так тошнит.— Я скоро вернусь.— Куда ты? Джейми, нельзя уходить, он сказал прийти ровно в девять.— Буду через пару минут, — и она ушла, оставив Дени волноваться в тишине и одиночестве.Стоило Джейми отойти, как на обочину свернула машина — большая и очень дорогая на вид. Дени никогда даже не мечтала на такой прокатиться. Водительская дверь открылась, и из нее вышел мужчина.— Вы, наверное, Дени Клейтон, — сказал он, прислонившись к двери.Мужчина был сильно выше ее, но несмотря на внушительное телосложение, у него было доброе приветливое лицо. Он носил небольшую аккуратно подстриженную бородку. Карие глаза, большие очки, которые отражают утреннее солнце… На короткий момент в голове Дени всплыли неприятные воспоминания. Такие же очки, тот же рост, но мужчина из ее памяти был моложе. Он встал на колено и попросил ее выйти за него замуж...Дени всем сердцем мечтала забыть, навсегда закрыть эту главу своей жизни, но воспоминания упрямо возвращались. Они вспыхивали в ее сознании, как сигнальные огни, и приносили только острую тревогу и чувство вины.Стряхнув оцепенение, она протянула руку и изо всех сил постаралась обаятельно улыбнуться мужчине.— А вы, наверное, Оуэн.— Да, это я, — его большая рука была удивительно мягкой и такой же теплой, как его улыбка. — Я думал, вас будет двое. Миссис Ллойд что-то говорила о муже или молодом человеке, — он рассеянно взмахнул руками.— Эм… — язык Дени снова перестал работать. Ей нужно было собраться и ответить. Но она могла думать только о том, что Джейми так и не сказала, что ей подарили на пятый день рождения.— Ты не поверишь, эта пизда… — они оба обернулись на голос Джейми.— Ой. Здравствуйте, — сказала она. Это прозвучало скорее как настороженный вопрос, чем как приветствие.— Джейми, это Оуэн, — Дени указала на мужчину, повернулась к Оуэну и указала на Джейми. — А это Джейми. Джейми — не муж и не парень. Мы партнеры.— Я так понимаю, вы имеете в виду не партнерство по бизнесу? — спросил он неуверенно, будто кто-то из них мог наброситься на него за бестактность.— Нет, она моя девушка, — Джейми протянула Дени чашку кофе, не отрывая взгляда от Оуэна. — Можно закинуть вещи в багажник?— Да. Да, конечно, боже, совсем забыл, — он перевел взгляд между ними и закивал. — Сейчас открою.На мгновение он замешкался. Дени внимательно вгляделась в его лицо, пытаясь распознать признаки, которые хорошо научилась угадывать. Но того, чего она так боялась, не было: ни стиснутых зубов, ни раздутых ноздрей, ни опасного прищура глаз. Оуэн выглядел искренне шокированным, но не демонстрировал страх, отвращение или гнев. Она посмотрела на Джейми и поняла, что та тоже пристально изучает Оуэна. Ее лицо напряглось, между бровей появилась легкая морщинка. Это выражение говорило, что иногда Джейми может быть бесцеремонной, но сейчас работа нужна ей не меньше, чем Дени.— Это все ваши вещи? — преодолев удивление, спросил Оуэн.— Ага, — ответила Джейми, захлопнув багажник. — Мы начинаем новую жизнь, нет смысла таскать с собой слишком много хлама.Дени открыла дверцу машины и придержала ее для Джейми. Та взяла свой кофе и уверенно развалилась на заднем сидении машины. Дени наклонила голову и посмотрела на нее.— Мы правда на это решились, — это был факт, но она нуждалась в каком-то подтверждении.— Да, решились.***Через сорок минут они выехали на трассу. Пейзаж был непохож на местность, в которой она выросла, но внешние различия почему-то только подчеркивали сходство ощущений. Она могла сосредоточиться на одном — страхе неизвестности, которая нахлынет, как только они доберутся до Блая.Сначала Оуэн вежливо пытался поддерживать беседу, но потом даже он устал и сконцентрировался на вождении. Дени перевела взгляд на Джейми. Нахмурив брови и поджав губы, та смотрела на свои руки. Она выглядела сердитой. Или обеспокоенной: Дени недостаточно хорошо ее знала, чтобы сказать наверняка.Дени решила сохранить это выражение лица в памяти и обдумать его значение позже. Ей пригодятся такие знания, когда они начнут проводить больше времени вместе. Если, конечно, они обе хотят поладить.Она отвернулась, откинулась на подголовник, закрыла глаза и медленно выдохнула, пытаясь сосредоточиться. Наступила тишина. Дорога была хорошей, но иногда их потряхивало на ухабах. В машине пахло можжевельником и ванилью — удивительно приятный запах. Несмотря на стресс, Дени задышала свободнее и глубже.— Послушай, приятель, посвяти нас в детали, — голос Джейми был тихим и мягким, будто она не хотела нарушать уютную тишину в машине. — Наши отношения будут проблемой? — она указала на себя и Дени.Оуэн посмотрел на нее в зеркало заднего вида.— Имеешь в виду, то, что вы — хорошистки Национального института гомосексуальности?Джейми наклонила голову и улыбнулась.— Вообще-то не хорошистки, а отличницы, — из какого-то детского озорства она показала ему язык. Он хмыкнул и невероятно радостно улыбнулся.— Некоторые люди все еще реагируют на нас так, будто мы подрываем какие-то скрепы, — продолжила Джейми.— Кажется, я с подобным не сталкивался.— ?Это противоестественно, а что скажут дети?? — вот это и тому подобная хрень.Выражение лица Оуэна стало серьезнее.— Не знаю. Не думаю, что мистеру Уингрэйву есть до этого дело. Лесбиянки вы или натуралки — ему плевать, если вы вовремя поливаете растения и заботитесь о детях.— Так, а в чем еще может быть подвох…— Как думаешь, если человек во всем ищет подвох — он параноик, или за ним правда следят?Джейми прищурилась.— Очень смешно. Ты прямо юморист.— Рад шутить для такой благодарной публики, — он оглянулся через плечо и улыбнулся ей. — Я не знаю насчет миссис Ллойд, она… довольно жесткая женщина.— Что, у нее на стене висит фотография Тэтчер в рамочке, или она зубами раскалывает грецкие орехи? О какой степени жесткости идет речь?— Может, и то и другое, — он задумчиво почесал подбородок, провожая взглядом деревенский пейзаж. — Во всем, что касается дома и правил, она очень строгая и консервативная. Насчет остального — не знаю.— Итак, лучше не разбирать сумки, пока мы с ней не поговорим, — Джейми снова откинулась на подголовник, бросив взгляд на спящую Дени. — Я учту, — сказала она, поджав губы.Дени, не открывая глаз, продолжила притворяться спящей. От стали в голосе Джейми что-то внутри нее сжалось. Мимолетное спокойствие снова сменилось нервной тошнотой.***Поездка, кажется, длилась целую вечность. Наконец, Оуэн свернул с узких извилистых дорог на еще более узкие и извилистые, а потом под колесами громко захрустела щебенка.— Ну вот, леди, добро пожаловать в усадьбу Блай, — сказал он, подъезжая к особняку.Сказать, что Дени была под впечатлением — ничего не сказать. Она не считала себя большой любительницей роскоши, но нельзя было отрицать, что их новый дом абсолютно великолепен.— Здесь так красиво, — прошептала она.Джейми внимательно осмотрелась вокруг. Ее глаза изучали листву и растения, безмолвно рассчитывали усилия и составляли план действий.— Да, здесь есть над чем поработать, — признала она.В конце концов машина остановилась перед каменным зданием, увитым плющом. По обе стороны от входной двери красовались большие панорамные окна. Возникало ощущение, что сам дом — живое существо, которое наблюдает за всем, что происходит внутри и снаружи.— Офигеть, вот это особняк, — Джейми вышла из машины несвойственной для нее дрожащей походкой.— Он потрясающий, — взволнованно согласилась Дени.— Да, в нем есть свой шарм, — признал Оуэн. — Давайте… — он с легким беспокойством взглянул на Джейми. — Давайте вы найдете миссис Ллойд, а потом я помогу вам обустроиться.— Звучит отлично, — ответила Джейми, осторожно закрывая дверцу машины.Не успели они войти в дом, как массивные деревянные двери распахнулись. На порог вышла темноволосая женщина. Она шагала к машине с царственным достоинством — не хватало только короны и скипетра.Когда женщина подошла, наступила неловкая пауза: они внимательно изучали друг друга. Дени эта картина напомнила эпические схватки героя и злодея в вестернах. Пришлось прокашляться, чтобы подавить нервный смешок.Тишину нарушила Джейми. Она решительно шагнула к женщине и протянула руку.— Наверное, вы миссис Ллойд — управляющая, о которой мы столько всего слышали, — у нее хватило наглости подмигнуть, и Дени не знала, было это невероятно глупо или невероятно смело. — Я Джейми.Миссис Ллойд, откровенно потрясенная, смотрела на ее руку. Подмигивание, кажется, только усугубило ситуацию. Она наклонила голову и тяжело сглотнула — так, что Дени увидела, как движутся мышцы ее шеи.— Кажется, произошло недопонимание, — голос женщины был настолько холодным, что Дени поежилась.— Прошу прощения, миссис Ллойд, я не знала, как сообщить об этом по телефону, — Дени шагнула ближе, пытаясь подавить тревогу и придать своему голосу решимости. — Нам так часто отказывали только из-за того, что мы лесбиянки. Мне бы хотелось, чтобы работодатель оценивал наши резюме, а не личную жизнь.— Должна сказать, мисс Клейтон, я не люблю, когда мне врут.— И мы не врали. Все, что было сказано в сопроводительных письмах — правда. Вы сами предположили, что Джейми — мужчина… — Дени пристально посмотрела на женщину и заставила себя выпрямить спину. — Да, я могла дополнительно упомянуть это по телефону, но… Я устала бороться с предвзятыми отказами, основанными на средневековых стереотипах.Дени плотно сжала зубы, чтобы заставить себя замолчать.На секунду ей показалось, что она только что все испортила. Лицо женщины превратилось в холодную нечитаемую маску. Можно было только надеяться, что миссис Ллойд оценила ее жесткую честность.— Вы подходите, — это были единственные слова, сорвавшиеся с губ женщины. Она неожиданно пожала протянутую руку Джейми. — Добро пожаловать, мисс Тейлор. Осмотритесь в своей комнате. Когда устроитесь, мы индивидуально обсудим ваши обязанности.Миссис Ллойд развернулась и направилась обратно в дом. Джейми с отвисшей челюстью посмотрела на Дени.Дени полностью разделяла ее шок.***Комната, которая теперь стала их домом, была абсолютно потрясающей. Возможно, из-за нескольких месяцев в общежитии стандарты Дени снизились, но все же. Мебель казалась достаточно прочной и массивной, чтобы простоять несколько веков — возможно, примерно столько ей и было. Синие стены расслабляли и успокаивали. Большие светлые окна выходили на великолепный сад. Еще у них была собственная ванная.А посреди спальни красовалась одна большая кровать.— Джейми?Джейми услышала ее зов и вошла в комнату.— А?— Похоже, мы кое о чем забыли, — сказала Дени, тяжело дыша через нос.— Успокойся, Дени, я и сама не помню, что мне подарили на пять лет.— Я не об этом. Это… — она обеими руками указала на кровать, занимающую большую часть комнаты.— Что не так? — переспросила Джейми, поставив их сумки около большого антикварного комода.Дени пристально посмотрела на нее и плотно закрыла дверь. Держась за ручку, чтобы никто случайно не вошел, она сказала тем же голосом, которым разговаривала с непонятливыми детьми:— Тут только одна кровать.— Я вижу, что тут только одна кровать, — Джейми посмотрела на нее и нахмурилась. — О, тебе неуютно?— Нет!— Ты очень плохо врешь.— Я не хочу навязываться…— Тогда спи на своей стороне, не перетягивай одеяло, и все будет нормально.— Не хочу доставлять тебе дискомфорт.— Я спала в местах похуже. Это настоящая кровать, и у нас будет крыша над головой. Были ночи, когда у меня и этого не было, так что никакого дискомфорта, — она присела на кровать и надавила на матрас, проверяя упругость пружин. — А вот если тебе дискомфортно, это другое дело.Дени задержала на ней взгляд, а потом осторожно присела рядом.— Нет, мне не… Я… — она протерла глаза тыльной стороной ладони и выдохнула. Глядя на Джейми, она позволила правде вырваться наружу. — Мне дискомфортно не из-за кровати. Мне дискомфортно, потому что я всю жизнь принимаю неправильные решения, постоянно все порчу. Я боюсь, что миссис Ллойд в любую секунду ворвется, скажет, что раскусила меня и выгонит нас. Ты сама сказала, я не умею врать… Я всегда жду от жизни подвоха.— Дени, все будет хорошо.Дени внимательно посмотрела на нее, придвинулась и взяла Джейми за руку.— Мы справимся с этим, я обещаю, — заверила Джейми, нежно сжимая ее ладонь.Они обе вздрогнули от внезапного стука в дверь.— Да? — резко крикнула Джейми.— Можно войти? — спросил детский голос с другой стороны двери.— А можно не надо? — тихо проворчала Джейми. Дени покачала головой.— Конечно, входите.Дверь медленно открылась. На пороге неуверенно мялся маленький мальчик. Дени шагнула ему навстречу.— Дай угадаю, ты — Майлз, — она протянула ему руку.Мальчик несколько раз моргнул, а потом взял ее за руку и галантно поцеловал кончики пальцев. Джейми хмыкнула, и Дени смерила ее недовольным взглядом.— Да. Приятно познакомиться. Полагаю, вы — мисс Клейтон?— Да, это я.Его не по годам взрослые манеры на мгновение уступили место простому детскому любопытству. Он изучающе посмотрел на Джейми, которая все еще сидела на кровати, и, похоже, о чем-то задумался.— Меня послали узнать, не хотите ли вы выпить чаю.— С удовольствием. Дайте нам несколько минут, и мы спустимся.Майлз, кажется, слегка расстроился, что его не попросили проводить их на кухню, но кивнул и сделал шаг назад.— Конечно. Я передам Оуэну.Он постоял в дверях еще мгновение, и, не дождавшись никакой реакции, развернулся и неохотно пошел к лестнице.— Может, я ошиблась. Может, у нас есть повод для беспокойства, — сказала Джейми, поднимаясь с кровати. — Этот ребенок как будто из ?Деревни проклятых? (1).— Он пытался быть вежливым, это мило.— Ага, конечно, — Джейми всем своим видом показала, насколько не согласна с этим утверждением. — Мы будем спать с закрытой дверью, иначе мне точно будет дискомфортно.***Дени сидела и медленно потягивала чай, все еще сомневаясь, нравится ли ей этот напиток. Она прожила в Англии почти полгода и все еще не решила, достаточно ли он вкусный, чтобы пить его так часто, как все британцы. Однако, ей нравилась атмосфера, тепло чашки в руке и спокойные минуты ожидания, пока чай стынет. В данный момент она наслаждалась именно этой частью традиции. Голоса окружающих создавали успокаивающий фон, а она пыталась осознать, что происходит и как она оказалась в этом месте.Рядом с Джейми — очаровательной незнакомкой, которая почему-то казалась ей очень знакомой. Может, дело в спектакле, который они разыгрывали, но Дени думала, что в Джейми есть что-то успокаивающее, знакомое и по-домашнему уютное. Когда Джейми была рядом, Дени было легче дышать. Она чувствовала себя свободнее.Еще за столом был Оуэн. Ее первое впечатление о нем подтвердилось: он оказался искренним, дружелюбным и ласковым. По мягкому выражению лица было понятно, какой он заботливый. Дени сразу ему доверилась. Блеск в его глазах, когда он отпускал очередной каламбур, располагал еще сильнее.Также они познакомились с экономкой — мисс Гроуз. Женщина, казалось, источала изящество и элегантность. Рядом с ней Дени ощущала себя картошкой. Но манеры Ханны были такими же добрыми и располагающими, как у Оуэна. В их обществе Дени чувствовала только комфорт и благодарность за приятную компанию.И дети, кажется, были такими же воспитанными, как миссис Ллойд обещала по телефону. Девочка Флора — настоящая милашка. Она лучилась счастьем от того, что в ее жизни появились два новых взрослых человека. Майлз казался более сдержанным, но разделял энтузиазм младшей сестры.Только иногда он вел себя слишком по-взрослому. В первый раз, когда это случилось, Джейми наклонилась к ней и прошептала на ухо:— Остерегайся детей!Дени слишком испугалась собственных ощущений от ее мягкого прикосновения, чтобы как-то на это отреагировать.Во второй раз Джейми тихонько шепнула:— Он придет за нами.На этот раз Дени ущипнула ее за бедро:— Успокойся!Это был самый приятный день за последние… Дени даже не могла оценить, за какое время. Хорошая компания и чашка теплого чая отогнали ее заботы. Конечно, они не исчезли бесследно, но она практически прекратила нервничать. Ситуация, в которой она очутилась, почему-то казалась правильной. Ей было хорошо в этом месте, с этими людьми. Это было особенно приятно на контрасте: всю жизнь она, напротив, провела рядом с людьми, которые вызывали у нее дискомфорт.Когда все вокруг складывается правильно, перестаешь думать, что постоянно что-то делаешь не так.Усадьба Блай не была чудодейственным молниеносным лекарством от детских травм, но обстановка и возможности казались Дени хорошей отправной точкой.***Остаток вечера прошел в суете: им провели индивидуальные экскурсии по территории усадьбы. Джейми вернулась взволнованной, никак не могла перестать говорить о великолепных теплицах и газонах. Дени даже подумала, не подмешали ли ей что-то в чай.Ей показали учебный класс — почти такой же большой, как кабинеты, в которых она раньше обучала двадцать детей. Остальная часть дома впечатляла не меньше: большие комнаты, безупречный дизайн и роскошное убранство. Особняк был старым, но отнюдь не ветхим. Она сказала об этом вслух и, кажется, миссис Ллойд оценила ее слова по достоинству.Неуловимая миссис Ллойд. Дени до сих пор понятия не имела, как к ней относиться, но старалась расположить ее к себе. В манерах женщины было нечто, из-за чего Дени ее немного побаивалась. Такую лучше не злить.На улице потемнело, и дом затих. Она без особых хлопот уложила детей спать. И тогда ее одолел зуд — как будто сотни муравьев бегали вверх и вниз по коже. Возможно, ее нервировала новая обстановка, может, дал знать о себе стресс, накопленный за день. А может, дело было в образе Джейми, растянувшейся на ?своей стороне кровати? с книгой и очень голыми ногами, которые так и притягивали взгляд. Что бы это ни было, Дени нужно было пройтись и проветрить голову.?Мне надо осмотреться в доме, вот и все?, — мысленно оправдалась она. Дени встала с кровати и накинула рубашку поверх ночнушки.— Ты куда? — с подозрением спросила Джейми.— Пройдусь по дому. Заварю чаю.— С ума сошла?— Что не так?— Ты собираешься одна бродить по этому огромному дому?— Да, а что? Хочешь составить компанию?— Нет, но я не хочу, чтобы ты шаталась по коридорам одна, как героиня фильма ужасов. В доме может поджидать что угодно!— Например?— Откуда я знаю? Что-нибудь. Открытые люки. Серийные убийцы. Призраки. Дети кукурузы (2).— Двое милых детей — и это не дети кукурузы — спят в своих кроватях. Кроме них в доме только экономка и управляющая.— И мы никого из них не знаем. Вдруг кто-то из них — серийный убийца-призрак?Дени покачала головой.— Я все равно пойду.— Подожди, я надену носки.— На тебе и штанишек нет (3), — прокомментировала Дени. Джейми потрясенно посмотрела на нее. — Вернее, брюк, — исправилась Дени. — Ну, ты меня поняла.— И что? Как это связано с носками?— Ладно, надевай носки и пойдем.***— Не понимаю, почему нельзя включить свет? — пожаловалась Джейми, ударившись ногой второй раз за минуту.— Вдруг мы кого-нибудь разбудим?— Если мы переживем эту ночь, нужно потратиться на фонарики. Может, прикупим такие яркие, шахтерские…— Говори тише, — отчитала ее Дени. Ее не покидало ощущение, что они делают что-то запретное.Молча они добрались до кухни.Джейми поставила чайник и оглядела кухонные шкафчики в поисках чего-то съедобного. Ей повезло.— Я так и знала, что Оуэн сюда его поставил! — воскликнула Джейми и вернулась к кухонной стойке с банкой печенья в руках. Однако, ее улыбка тут же сменилась хмурым взглядом.— Что ты делаешь?— Чай, — Дени подняла взгляд и откинула косичку на плечо. — Хочешь?— Такой, как ты делаешь, — точно нет.— Ешь свое печенье и не осуждай меня, — Дени открыла банку и надкусила печеньку.— Ты это слышала? — Джейми чуть не подавилась печеньем и застыла на месте.Дени подлила в чай молока и приподняла бровь.— Меня не так легко напугать.— А меня легко. Нет, серьезно, ты не слышала?— Наверное, это призраки серийных убийц провалились в открытый люк.— Это ты от Оуэна нахваталась шуточек?Раздался громкий скрип. Они переглянулись и затаили дыхание.— Ладно, теперь слышала, — признала Дени.Джейми тяжело сглотнула, кивнула ей и на цыпочках пошла на звук. Борясь с желанием схватиться за край ее рубашки и остановить ее, Дени осторожно последовала за ней. Изо всех сил стараясь не издавать никаких звуков, они прокрались в сторону коридора.Внезапно открылась входная дверь. Дени закусила губу, чтобы не закричать, и схватила Джейми за руку. Замерев, они смотрели, как по дому двигается худая высокая фигура в клубах сигаретного дыма. В темноте было трудно разглядеть черты лица человека, который шагал по лестнице — твердо и неумолимо, как голем.Полоска лунного света осветила дом. Выяснилось, что безликая курильщица — это миссис Ллойд.Несколько минут они продолжали стоять в темноте, держась за руки. Когда стало ясно, что миссис Ллойд не вернется, Дени уткнулась лбом в плечо Джейми и тяжело задышала.— Больше не рассказывай мне истории о призраках, я чуть не описалась.— Извини. Чай, наверное, остыл.— Точно, чай.Дени неохотно отстранилась от Джейми и отпустила ее руку. В этот момент она вынесла окончательный вердикт по поводу этого напитка, и он был неутешительным. Чай доставляет слишком много хлопот, оно того не стоит.