Глава 11 (2/2)
Глаза управляющего расширились от удивления, а челюсть безвольно отвисла.- Ну что, как вам мой товар? Сколько, по вашему мнению, золотых монет может стоить такое сокровище? - улыбнувшись, спросил Чаогэ.
Молодой мужчина намеренно сразу упомянул о золотых монетах, дав оценщику непрозрачный намек на стоимость. Таким образом, цена уже не сможет быть ниже столь необходимой ему одной золотой монеты.Управляющий глубоко вздохнул и, казалось, немного успокоился.- Господин, ваше кольцо действительно ценный предмет. Но подобную деловую сделку может одобрить лишь мой хозяин.
- Вы – главный распорядитель ломбарда, а не можете принять решение о каком-то маленьком кольце? Простите, но я попросту не могу в это поверить, - искренне рассмеялся Цзян Чаогэ.Мужчина усмехнулся.- Я тоже считаю, что ваше кольцо замечательное, но я никогда раньше не видел подобного… Я совсем не сведущ в вопросах заграничных диковинных предметов. Именно поэтому я не могу позволить себе безрассудно принять столь важное решение.- Выходит, что вы не верите, что моя вещь привезена из-за рубежа?- Нет, нет. Просто я никогда с ними не сталкивался.Цзян Чаогэ забрал кольцо, а затем протянул руку и снял тигриную шапочку с головы Чжи Сюаня. Теперь всем присутствующим стали видны яркие золотые глаза малыша.Управляющий был поражен.- Это… это…- Неужели управляющий никогда не видел людей из чужестранных племён? – сказал молодой мужчина, с улыбкой смотря на Чжи Сюаня.- Может ли это дитя на самом деле быть…Мальчик перевел взгляд на пораженного служащего ломбарда. Его глаза округлились, а в радужках будто бы вспыхнули языки пламени, готовые в любую секунду вырваться наружу. Странный ребенок никак не походил на типичного жителя континента Тяньлин.Если бы Чжи Сюань был взрослым, то мужчина, естественно, подумал бы, что он древний зверь. Духовное оружие Небесного уровня было столь же редким явлением, как, например, перо феникса или рог единорога. Но все же управляющий слышал о них и знал, что подобные чудеса существуют. В данный момент перед ним сидел крошечный ребенок, внешность которого даже отдаленно не напоминала грозное Небесное оружие. Таким образом, троица успешно обманула опытного управляющего ломбарда.Цзян Чаогэ вновь надел шапочку на голову Чжи Сюаня и, понизив голос, тихо произнес:- Я надеюсь, что вы сохраните мой секрет. Я не стал утаивать от вас правды. Пока у меня в руках находится дитя из чужестранного племени, я смогу заполучить еще много зарубежных сокровищ. Я вложил в это дело все, что имею. Теперь мне нужно больше золотых монет, тогда я смогу получить больше сокровищ. Вы единственный человек, кто в курсе моего секрета. Даже ваш начальник не должен знать. Вы понимаете смысл моих слов?Сердце управляющего бешено колотилось в груди. Конечно же, он прекрасно понимал, что имел в виду этот молодой делец. Если бы управляющий оказал содействие в приобретении заморских сокровищ, то вскоре из служащего он мог бы превратиться в хозяина!Цзян Чаогэ улыбнулся.- Я уже понял, что вы здесь не начальник. Независимо от ваших желаний, вы не сможете так беспечно распоряжаться делами вашего хозяина. Тогда как насчет того, чтобы вы дали мне всего две золотые монеты. Только две. Я заплачу двойные комиссионные проценты. Конечно… это не считая того, что я дам уважаемому управляющему лично.Глаза мужчины слегка покраснели, а его тучное тело буквально задрожало от волнения. Он еще раз вытер пот со лба и произнес:- Господин… Я верю вам. Но я действительно не могу принять решение по поводу этих двух золотых монет. Если хозяин обнаружит их пропажу, то для меня все будет кончено.- Что же, тогда может быть нам стоит пригласить на разговор начальника? – все еще улыбаясь, поинтересовался молодой мужчина.Управляющего явно одолевали сомнения, поэтому Цзян Чаогэ мягко продолжил:- Наше знакомство было предопределено судьбой. Я не хочу, чтобы слишком много людей знало о моем секрете. Вы действительно хотите предоставить такую потрясающую возможность своему начальнику?С каждым следующим словом молодого мужчины, во взгляде управляющего появлялось все больше неуверенности.Неожиданно для всех Цзян Чаогэ вытащил из-за пояса сумку с деньгами и бросил ее собеседнику. – Это мелочь, которую я прихватил сегодня с собой на карманные расходы. Здесь должно быть около сорока или пятидесяти серебряных монет. Я вручаю их вам в качестве знака дружбы. Прошу лишь об одном: забудьте обо всем, что произошло сегодня. Я не стану более усложнять вам жизнь, а просто приду на встречу к хозяину ломбарда в другой день.С этими словами молодой мужчина взял Чжи Сюаня на руки и собрался уходить.
Работник ломбарда резко встал.- Господин, пожалуйста, подождите! Давайте еще раз обсудим этот вопрос.Управляющий никогда прежде не встречал такого щедрого человека. Где это видано, чтобы кто-то так небрежно разбрасывался сорока или даже пятьюдесятью серебряными монетами? Этот молодой человек был не из простых, к тому же легко относился к деньгам!- Что же мне обсуждать с вами, если вы не можете принимать подобных решений? – покачал головой Цзян Чаогэ.- Я… - управляющий стиснул зубы. - Если господин доверяет мне, я дам господину золотую монету в качестве аванса. Если же у уважаемого господина найдутся еще заморские сокровища, то, прошу, приносить их ко мне. Я обещаю дать господину хорошую цену.
Цзян Чаогэ про себя улыбнулся, но снаружи лицо его было хмурым, словно ненастный день.- Одна золотая монета…
- Я не буду скрывать от вас правду. Я могу принимать решения стоимостью до одной золотой монеты. Больше, к сожалению, не в моих силах, – прошептал ему мужчина.- Я не хочу, чтобы слишком много людей знали о моем секрете иначе... ах, ладно, забудьте об этом, - вздохнул Чаогэ. – Что же, тогда я принимаю ваши условия, но запомните, ничего из того, что было сказано сегодня, не должно дойти до посторонних ушей.
- Пожалуйста, будьте уверены.Управляющий радостно удалился, чтобы составить контракт.Как только он ушел, до смерти перепуганный Сунь Ань наконец вытер залитую потом шею. Язык юноши еле ворочался от страха.- Старший… старший брат, это же золотая монета! Целая золотая монета! Если ты не вернешь ее в срок, то мы оба попадем в тюрьму!Цзян Чаогэ напротив был совершенно спокоен.- О чем ты беспокоишься? Я обязательно верну ее.
А про себя он подумал, что если не сможет вернуть эту сумму, то попросту сбежит. Вряд ли офицеры города Хуань пугали его больше, чем третий принц со своим духовным оружием Небесного уровня. Сейчас у Цзяна было много долгов, но он не беспокоится об этом.Сунь Ань отчаянно мотал головой. Он и раньше видел неуемную смелость своего нового знакомого и иногда даже сожалел о том, что стал его партнером. Но теперь было слишком поздно что-либо менять. Ведь бывший лавочник уже ехал верхом на тигре, с которого было трудно соскочить.В это время Цзян Чаогэ беззаботно поправил тигриную шапочку на Чжи Сюане и с улыбкой произнес:- Я думаю, что в этой шапочке ты выглядишь просто замечательно. Я видел, что в магазине также продавались головные уборы с изображением кролика или кошки. В следующий раз я куплю тебе их, хорошо?- Делай, что хочешь, - с этими словами Чжи Сюань снова потрогал шапочку. – Как по мне, так эта штука не имеет никакого смысла, ведь погода на улице даже не холодная... А почему ты не носишь подобное?Цзян Чаогэ не посмел сказать, что эти головные уборы были предназначены для детей. Маленький Цзуцзун, вероятно, сильно расстроился бы.- В этом магазине не нашлось шапки мне по вкусу. А вот тебе она очень идёт!Через некоторое время управляющий вернулся, неся с собой несколько экземпляров контракта.Когда все формальности были улажены, мужчина с особой трепетностью отнес кольцо в секретную сокровищницу, что находилась в подвале. Только после этого он почтительно проводил Цзян Чаогэ и его спутников на улицу.
В контракте было прописано, что он должен был вернуть сумму залога ровно через сорок дней. Хотя ставка была высока, но для планов Цзян Чаогэ это была ничтожная сумма.В этом мире одна серебряная монета стоила сто медяков. А вот стоимость золотой монеты была эквивалентна тысяче серебряных монет. Что и говорить, а конвертация валюты в этом мире была довольно странной. Возможно так происходило потому, что золото здесь встречалось редко.
Как бы то ни было, держа сейчас в своих руках большой золотой слиток весом в пол килограмма, Цзян Чаогэ чувствовал себя бесконечно счастливым.
Наконец у него появились активы для воплощения в жизнь своего гениального плана.- Сунь Ань, найди достойных доверия людей. Завтра же отправляйтесь в горную деревню и скупайте траву Мин Лин по цене десять медных монет за пачку. Очень важно заполучить в наши руки все запасы готовой травы Мин Лин, а также той, что в данный момент находится в процессе высушивания. Помни, что все это нужно делать как можно тише. Чем неприметнее ты будешь, тем лучше.- Да, старший брат.- Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, немедленно найди меня.- Старший брат, что если… люди не захотят продавать свой товар?- Как ты думаешь, почему люди могут не захотеть продать тебе товар?
- Хм, возможно они полагают, что цена слишком низкая?- Совершенно верно. Если ты почувствуешь, что они ломаются из-за цены, то подними ее до двадцати медных монет за пачку. Но это максимум, что мы можем предложить.- Если они все еще будут отказываться?Цзян Чаогэ улыбнулся.- Тогда отнесись к ним холодно. Дождись того момента, когда скупишь почти всю траву Мин Лин в деревне. Затем распространи слух, что ты не купил траву у отказавшихся людей, не потому что они не захотели ее продать, а потому что качество травы было слишком плохое. Скажи, к примеру, что они экономят на работе или материалах, сушат траву не положенные сорок дней и ночей, а сбывают товар уже через девять и так далее. Короче говоря, дай всем понять, что мы не нуждаемся в сырье такого низкого качества.- Старший брат, старший брат, это… - силился сказать обеспокоенный Сунь Ань.
- Что? – улыбнулся Чаогэ.- Это не очень хорошее дело, - прошептал юноша.Цзян Чаогэ обнял его за шею.- Сунь Ань, ты хочешь всю жизнь торговать жемчужными украшениями в маленькой городской лавчонке? Вечно на улице, продуваемый всеми ветрами или обжигаемый палящим солнцем. Не важно, лето это или зима, покупателей всегда будет мало. Ты будешь зарабатывать около десятка медных монет в месяц. С такими доходами ты не сможешь жениться на любимой женщине, не сможешь обеспечить своей семье стабильную жизнь. Скажи мне, такую судьбу ты себе хочешь?Слова старшего друга привели Сунь Аня в ужас. Он резко покачал головой в ответ.
- Что же, тогда все в порядке, - похлопав юношу по спине, сказал Цзян Чаогэ. - Расслабься. Никто не захочет признать, что они срезают углы и используют некачественный материал. Так что эти упрямцы в конечном итоге сами найдут тебя.- Да! – стиснув зубы, сказал Сунь Ань.Когда юноша убежал выполнять поручения старшего, Чжи Сюань подпёр свою щечку рукой и пристально посмотрел на Цзян Чаогэ. Молодой мужчина заметил внимание ребенка и спросил:- Что? Ты хочешь выпить вина? Теперь у меня есть большой слиток золота.- Ты обещал, что снимешь для меня целый винный погреб.
- Мгм, мы договорились об этом.- Теперь я понял, почему твоя духовная сила столь ничтожна. Все твои усилия уходят на мошенничество.Цзян Чаогэ засмеялся.- Как же ты можешь так говорить? Это называется ?заниматься бизнесом?. Кроме того, я делаю это ради покупки духовного снадобья. Благодаря ему я смогу ускорить свой процесс совершенствования.- Как и ожидалось, люди такие жадные, - поджав губы, заключил Чжи Сюань.- Если я не буду самоотверженно работать, то я не смогу позволить себе продолжать служить Цзуцуну, - вздохнул молодой мужчина.- Что ты имеешь в виду?- Я хочу сказать, что моей духовной силы не хватает на то, чтобы призвать истинную форму господина Чжи Сюаня. Если после этого я не смогу дать тебе даже вкусной еды и хорошего питья, то это ужасный позор. Поэтому я хочу обеспечить тебя хотя бы вином, чтобы сделать Цзуцуна чуточку счастливее.Уголки рта малыша немного приподнялись. Казалось, что мальчик хотел улыбнуться, но сдерживал себя. В итоге он лишь тихо фыркнул.- А ты чуть умнее других человеческих созданий.
Цзян Чаогэ улыбнулся и подумал, что его умение умасливать ребенка росло день ото дня. Глядя на демонического негодника, который моментально успокоился от его слов, мужчина почувствовал, что сделал еще один небольшой шаг к своей главной цели — возвращению домой.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Сменить рогатки для птиц на пушки / 鸟枪换炮 – идиома означает что-то кардинально изменить в лучшую сторону.Ловить воробьев у двери / 门可罗雀 – идиома означает, что на улице настолько пустынно, что можно ловить птиц.Ехать верхом на тигре, с которого трудно соскочить / 势成骑虎 – идиома означает безвыходную ситуацию, попав в которую трудно сойти на полпути.