Глава 10 (2/2)

- Независимо от того, как редко встречается подобный товар, он все равно остается лишь разрозненным материалом. Так что я стою на своем - сто медных монет и ни монетой больше. Двести медных слишком большая цена для такого риска. Я надеюсь, что уважаемый хозяин когда-нибудь сможет найти человека, готового отдать такую сумму за кота в мешке, - произнес Цзян Чаогэ и, не оборачиваясь, вышел наружу.

- Младший брат, младший брат! - торопливо окликнул его владелец магазина. - Хорошо, хорошо, раз уж вы мои последние клиенты на сегодня, то я продам кость вам. Я все равно уже собирался закрывать лавку.Троица вернулись домой с покупками. Разложив на столе товар, мужчины стали с интересом рассматривать добычу. За день им удалось купить восемь разных костей животных, на это было потрачено четыреста медных монет. Без сомнения, их первую вылазку по закупке сырья можно было считать очень успешной.Разглядывая ребра Ма Бу, Мэн Шэн сказал:- Если это действительно можно превратить в духовное оружие Темного уровня, то выручки от продажи будет достаточно, чтобы припеваючи жить до конца своих дней.- Старый Мэн, ты слишком узко мыслишь. Деньги должны постоянно работать на тебя, а не лежать мертвым грузом под матрасом. Они принесут настоящую пользу, только лишь тогда, когда будут все больше приумножаться, - Цзян Чаогэ читал старику лекцию по инвестициям, а сам в уме уже оценивал каждую купленную сегодня косточку.

- Сколько же ты в конце концов хочешь заработать?- Я должен получить достаточно денег, чтобы позволить себе покупку снадобья для улучшения процесса совершенствования, - не поднимая головы, ответил Чаогэ.Его тон был очень спокойным, как будто он беседовал о житейских пустяках. Но скрывающиеся за маской безразличия дикие амбиции молодого мужчины были велики и даже немного пугали.

Мэн Шэн облегченно выдохнул.- Я было подумал, что ты увлекся зарабатыванием денег. И испугался, что если ты уйдешь с головой в одно дело, то упустишь из виду другое.- Неважно сколько денег я зарабатываю в этом мире, какой от них толк? Я не смогу забрать их с собой. Моей самой главной целью было и остается лишь одно — вернуться домой. Мэн Шэн, ты можешь быть уверен, что я никогда не забуду об этом.В этот момент молчавший до сих пор Чжи Сюань внезапно икнул, выпуская алкогольные пары, и неразборчиво пробормотал:- Цзян Чаогэ, помой меня.От неожиданности брови Чаогэ удивленно изогнулись.- Эй, Цзуцзун, ты впервые назвал меня по имени.Всякий раз, когда маленький негодник обращался к нему, он называл его то ?мусором?, то ?жалким человечишкой?, словом, чем угодно, только не настоящим именем мужчины. Должен ли Чаогэ почувствовать себя чрезвычайно польщенным?Чжи Сюань развернулся к мужчине. От резкого движения длинные волосы малыша закрыли половину его лица, но в данный момент он был слишком ленив и расслаблен, чтобы откинуть их в сторону. Вместо того, чтобы отвлекаться на всякие мелочи, он недовольно крикнул:

- Мыться! Я хочу мыться! Быстро помыл меня!Цзян Чаогэ принес небольшую бочку с водой и поместил ее во дворе. Затем он раздел маленького ребенка и, особо не церемонясь, бросил его прямо в ледяную воду. В любом случае этот мелкий паршивец не боялся холода.Чжи Сюань полуприкрытыми глазами смотрел на яркую луну в небе. Радужки его глаз, которые раньше были темными ради маскировки, теперь постепенно возвращали свой природный ярко-золотой цвет. Во взгляде малыша читалась неописуемая тоска.Протирая маленькую ручку ребенка, Цзян Чаогэ присел рядом с ним на землю и спросил:- На что ты смотришь?- На луну. Этот мир совсем не тот, в котором я жил раньше, но луна остается неизменной.Вслед за малышом молодой мужчина также поднял голову и задумчиво посмотрел на небо.- В моем мире луна тоже такая.Может быть, несмотря на то, что они жили в разные эпохи и разных мирах, он и Чжи Сюань всегда смотрели на одну и ту же луну. Непреодолимое расстояние не стало преградой планам судьбы, и каким-то чудом они встретились здесь. В этот миг Чаогэ как никогда остро ощутил, насколько же Вселенная была большой и непостижимой. Человек и древний зверь, жизненные пути которых ни при каких обстоятельствах не смогли бы пересечься ни при жизни, ни после смерти, внезапно нашли друг друга. Мысли и чувства молодого мужчины были в полнейшем смятении, но он был уверен в одном: в этом мире не осталось ничего, что он мог бы считать ?невозможным?.

- Когда меня заключили в меч, я знал, что однажды меня разбудит мой духовный воин, - золотистые глаза Чжи Сюаня немигающе смотрели прямо на Цзян Чаогэ. - Я думал, что человек, который сможет меня разбудить, будет очень сильным и могущественным пользователем духовного оружия. Вот уж никак не ожидал, что им окажется такой бесполезный мусор, как ты.Цзян Чаогэ закатил глаза.- Разве еще минуту назад атмосфера между нами не была прекрасной?В ответ Чжи Сюань тихо вздохнул.- Я проснулся, значит они тоже вот-вот воспрянут ото сна… Если из-за твоей слабости я окажусь неспособным противостоять им, то я точно тебя съем!- Oни? Кто это ?они?? Другие Небесные духовные орудия?Чжи Сюань многозначительно посмотрел на мужчину.- Мы не духовные орудия. Мы лишь заключены в духовных предметах.- Но ты ведь уже умер. Так что прямо сейчас ты, как никто другой, подходишь под определение ?духовного орудия?.- Кто сказал, что я мёртв?! - на детском миловидном личике Чжи Сюаня появилась презрительная насмешка. - Нас невозможно убить, можно лишь запечатать в предмете.Цзян Чаогэ поразили слова мальчика, а в его сердце внезапно поселилось волнение. Малыш никогда не говорил ему так много о себе. Даже когда мужчина вежливо интересовался, каким же редким зверем на самом деле был Чжи Сюань, взгляд мелкого негодника тут же наполнялся презрением, а ответ был всегда одним и тем же: ?Ты не достоин этого знать?.

Однако, сегодня ребенок похоже выпил лишнего и выболтал много непонятных вещей. Чем больше Чаогэ думал об этом, тем больше вопросов возникало у него в голове. Мужчина нахмурился.- Но ведь из твоего рога даже сделали меч.После этих слов золотистые глаза Чжи Сюаня вспыхнули демоническим огнем, будто бы внутри зажглось настоящее пламя.- Тот день, когда я, наконец, обрету свое истинное тело, неизбежно настанет, - он с негодованием посмотрел на Цзян Чаогэ и, махнув рукой, брызнул ледяной водой прямо в мужчину. – Быстрее становись сильным, мусор!Без единой эмоции Цзян Чаогэ вытер с лица жидкость и молча поднял ковш. В следующий миг с громким всплеском вода из черпака окатила Чжи Сюаня с головы до пят.Не желая быть так легко побежденным, маленький негодник постарался максимально растопырить свои маленькие ручки и ножки. В итоге холодная вода щедро расплескалась во всех направлениях. Одежда молодого мужчины моментально промокла до нитки.

Демонический мальчишка, конечно, не боялся холода, а вот Чаогэ очень даже. Он плотно прижал барахтающегося Чжи Сюаня к плечу и успокаивающе произнес:- Хорошо, хорошо, перестань дурачиться. Если ты продолжишь шалить, то я больше не стану тебя купать.Чжи Сюань поднял свои маленькие ручки и заявил приказным тоном:- Быстро помой меня!В данный момент Цзян Чаогэ не знал, смеяться ему или плакать. Мужчина тщательно помыл тело малыша мягкой губкой, а затем намылил длинные волосы ребенка ароматным средством с экстрактом китайской медовой акации. Чжи Сюань совершенно успокоился. Мальчик удобно расположился в импровизированной ванне, и сквозь полуприкрытые веки задумчиво взирал на звездное небо. Одному богу было известно, о чем он размышлял в этот момент.

Закончив банные процедуры, Чаогэ внес в комнату светящегося от чистоты малыша. Затем молодой мужчина сел на кровать и начал медитировать. Он прекрасно знал, что его нетерпение было бесполезно, но чем больше он будет совершенствовать свою духовную силу, тем сильнее она будет становиться. Казалось, что он посвятил этому процессу всего себя. Чаогэ не хотел ждать положенных пяти или десяти лет, а может быть, даже и дольше. Он хотел как можно скорее получить возможность противостоять государственному наставнику, а это означало, что он должен был немедленно начать контролировать меч ?Чжи Сюань?. Он очень надеялся, что это духовное оружие Небесного уровня поможет восполнить его недостаток в духовной силе, но, как сказал ранее старый Мэн, Чаогэ должен сначала хотя бы научиться контролировать клинок.Чжи Сюань приютился в углу и молча наблюдал за медитацией молодого мужчины. В темноте золотые глаза ребенка казались еще более яркими.После почти бессонной ночи цвет лица Чаогэ на следующее утро был несколько бледным. Но ему было не привыкать к трудностям. Ведь, когда он только начал строить свой бизнес, приходилось еще сложнее. Он умылся и наспех перекусил, а затем, подхватив Чжи Сюаня на руки, вновь отправился на вылазку в город. На этот раз они не стали посещать крупные магазины, ведь они обошли их еще вчера. Вместо этого Чаогэ начал выискивать материалы в глубоко похороненных в узких переулках города лавках, а также на рыночных развалах и около гавани.Ребенок и мужчина без устали искали сокровища среди несметного количества различных костей и прочего хлама. От такой работенки к концу дня оба человека были с головы до пят покрыты толстым слоем пыли и грязи. Неся в одной руке рваную сумку, а другой поддерживая малыша, Цзян Чаогэ шагал по улицам города. Когда они проходили мимо порта, то он случайно заметил их отражение в водной глади канала. Мужчина и мальчик выглядели точно как бездомные попрошайки, собирающие от отчаяния мусор на городских улицах. Вот уж действительно шутка судьбы! Подумать только, ведь еще совсем недавно в своем мире он был важным начальником. Теперь же он был не более чем упавший на землю тигр, который к тому же подвергался постоянным издевательствам и унижениям со стороны мелкого демонического негодника. Сейчас ему приходится целый день искать кости в различных кучах мусора. Разве можно опуститься еще ниже? Пытаясь наладить свою жизнь, молодой делец провел в постоянной борьбе и лишениях не менее десяти лет. Теперь же, после пересечения миров, все его достижения по мановению ока обнулились, отбрасывая его в самое начало пути. Горечь внутри мужчины накатывала волнами, но Чаогэ чувствовал, что сейчас он не сможет даже заплакать.Через три дня, как и было оговорено, троица снова отправилась с визитом к пожилому мастеру. Лицо старого Сюя просияло от счастья в тот же миг, как он увидел своих гостей. Цзян Чаогэ в свою очередь тоже сразу успокоился, ведь по реакции пожилого мужчины становилось понятно, что из кости Ли Ли все же удалось извлечь дух.И точно, войдя в дом, старик Сюй предоставил на обозрение гостям короткий кинжал. Лезвие этого оружия было цвета слоновой кости, а рукоять красиво отделана черным металлом. Работа была поистине искусной. Достаточно было лишь мимолетного взгляда, чтобы навсегда перестать сомневаться в таланте мастера.Старик Сюй гордо произнес:- Ну, что думаешь? Я использовал кость Ли Ли наилучшим образом. Этот кинжал стал настоящим боевым оружием. Так что теперь его можно продать за триста или даже четыреста серебряных монет.Цзян Чаогэ взял кинжал из рук старика и начал умело играться с ним. Легко скользя по запястью мужчины, этот кинжал был подобен водяной змее. Движения рук молодого мужчины были столь ловкими и быстрыми, что человеческому глазу было почти невозможно их уловить. В детстве, когда Цзян Чаогэ прибился к уличной банде, именно кинжал стал его выбором оружия. Поэтому сейчас он обращался с ним столь профессионально. Разработанное от постоянных тренировок запястье стало отличным подспорьем в дальнейшей деятельности молодого дельца. Сейчас же, вновь играясь со своим любимым оружием, Чаогэ твердо решил, что, заработав деньги, он купит себе новый отличный кинжал. Если честно, он уже испытывал теплые чувства даже к этому изделию из кости Ли Ли.- Ты знаешь, как пользоваться кинжалом? – удивленно спросил Мэн Шэн.Цзян Чаогэ довольно улыбнулся.- Это мой самый искусный навык.Чжи Сюань неотрывно наблюдал за гипнотическими движениями кинжала в ловких руках молодого мужчины. Весь вид малыша говорил о том, что ему тоже было чрезвычайно интересно.Цзян Чаогэ передал кинжал Мэн Шэну.- Старик Мэн, пожалуйста, призови дух зверя, чтобы я мог посмотреть на него.Мэн Шэн взял кинжал. В следующий миг комната озарилась яркой вспышкой света, а посреди помещения возник толстый черный зверь размером с дикого кабана. При ближайшем рассмотрении стало ясно, что тело этого животного походило на свинью, но четыре конечности были как будто куриными. Анатомия животного была, конечно, странноватой, но вид был более чем свирепым.- Хорошо! Очень хорошо! – довольно произнес Чаогэ.- Младший брат Цзян, этот кинжал хорошо сделан?- взволнованно спросил старик Сюй.Молодой мужчина не пытался сдержать улыбки и искренне похвалил мастера.- Хорошо.- Тогда… что насчет оставшихся материалов?..Цзян Чаогэ поднял сумку.- Сегодня я принес с собой еще четыре штуки. На этот раз я хочу отложенный платеж.- Нет проблем.- Но у меня есть еще одна просьба. Я надеюсь, что старик Сюй сможет одолжить мне немного денег. Я обнаружил неплохой материал в городе Хуань. К сожалению, у меня нет никакого начального капитала, чтобы приобрести его. Пожалуйста, уважаемый мастер, будьте уверены, что ваши вложения в меня вернутся вдвойне.Старик Сюй только что получил кинжал Земного уровня и, конечно же, рассматривал Чаогэ, как своего бога богатства. Чтобы сохранить хорошие отношения с выгодным поставщиком, пожилой мужчина щедро предложил:- Младший брат, прошу, не смущайся. Открыто спрашивай, сколько ты хочешь.

- Мне нужно сто серебряных монет, - улыбнувшись, сказал Цзян Чаогэ._________________________________________________Ма Бу / 马腹 – Мифический зверь с лицом человека и телом тигра. Да, и небольшой дополнительный факт: он ест людей XD.Тигр, который упал на землю и подвергся издевательствам со стороны мелкого демонического негодника / 虎落平阳 被 熊 孩子 欺 – Это забавная игра слов. Оригинальная идиома 虎落平阳 被 犬 欺 звучит, как тигр, который упал на землю и был оскорблен собаками, но здесь автор заменил собак на Чжи Сюаня.

Идиома означает человека, который потерял свой статус, должность или положение, в результате чего подвергается унижению.