Глава 9 (1/2)

- Ваше Высочество, из той информации, которой я обладаю на данный момент, известно, что человек из другого мира направился к южному центральному региону.Юйжэнь Шу кивнул.- Сколько примерно городов на Юге?- Там находятся около шестнадцати городов. Четыре из них граничат с каналом Чжоуцюй. Если человек из другого мира захочет сбежать, то лучшего и быстрого способа, чем по водным путям, ему не найти. Ваш подчиненный считает, что чужестранец скорее всего скрывается в одном из этих четырех поселений.- Твои слова имеют смысл. Тогда решено, мы начнем поиски вдоль канала Чжоуцюй.- Да.Юйжэнь Шу свернул карту и обернулся. Человек, который еще секунду назад сидел на лошади и вел с ним беседу, исчез. Третий принц спешился и направился к подлеску.- Тянь Жун?- Я здесь, - прозвучал глубокий и низкий мужской голос.Юйжэнь Шу начал обходить большое дерево по кругу. Наконец он увидел сидящего в тени мужчину, его волосы были янтарного цвета. Скрестив свои длинные ноги, он расслабленно опирался на ствол дерева и явно наслаждался прохладным воздухом.

- Тянь Жун, что ты здесь делаешь?Человек под деревом поднял голову. Мужчина был очень красив, в нем буквально чувствовалась необузданная энергия дикой природы. Радужки его глаз были такого же янтарного цвета, как и волосы. Оттенок напоминал гладкий и блестящий пчелиный воск, опасный и таинственный.

- Я ненавижу, когда на меня падает солнечный свет.Третий принц улыбнулся.- Если ты так не любишь солнце, то тебе лучше не выходить из укрытия.- Но во время поездки нам встречается столько прекрасных пейзажей. Как бы долго я не смотрел на них, наглядеться не получается.

Некоторое время Тянь Жун молча играл с маленьким ярко-красным цветком в своих руках, а затем спросил:- Шу, насколько же велик этот мир? Почему у меня такое чувство, что, сколько бы я не исследовал его, все равно не узнаю до конца? Разве мог он сделаться больше с тех пор, как я был жив?- Мне это неизвестно, - покачал головой третий принц. - Континент Тяньлин очень велик. Мне не обойти его даже за целую жизнь. Несмотря на такие масштабы, за его границами находятся еще и другие зарубежные страны. Однажды я переправлю тебя через море, и мы совершим путешествие по чужедальним местам. Ты хочешь увидеть их?- Конечно, - улыбнулся Тянь Жун.- Тогда пойдем, - протянул ему руку Юйжэнь Шу.Высокий златовласый мужчина встал и отряхнул травинки со своей одежды. В следующий миг его глаза наполнились воинственностью.- Я очень хочу знать, какой тип редкого зверя был запечатан в том духовном оружии Небесного уровня. Может случиться так, что у нас с ним произойдет встреча старых знакомых.- Хорошо бы так и было, – улыбаясь, ответил Юйжэнь Шу.~~~~~~~~~~~~~~~~~~Мэн Шэн держал в руках длиннющую ножную кость и внимательно рассматривал ее.- Это действительно кость Ли Ли?На личике Чжи Сюаня появилось недовольство.- Ты смеешь сомневаться во мне?- Конечно же нет! - поспешно уверил малыша Мэн Шэн, услужливо улыбаясь. - Если эта часть тела действительно принадлежит Ли Ли, то сырье такого размера вполне подойдет для создания кинжала Земного уровня.- За сколько можно продать подобное оружие? - спросил Цзян Чаогэ.- Я на досуге пролистал пару древних книг и записей. Ли Ли не очень свирепый зверь, со слабой силой атаки. Самое большее, что можно выручить за подобный кинжал, это двести или триста серебряных монет.- Изделия Земного уровня настолько дорогие? Тогда мне любопытно, как у такого бедняка, как ты, мог появиться меч Темного уровня? Ведь если прикинуть, то получается, что духовное оружие Темного уровня стоит не менее ста золотых монет, верно?Поглаживая свой меч, Мэн Шэн вздохнул и с грустью сказал:- Он перешел ко мне по наследству от старого друга. Ныне покойного.

Цзян Чаогэ в момент пожалел о том, что задал этот вопрос. Просто в последнее время он все чаще обращал внимание на меч старика. Если подобное сокровище сдать в ломбард, то за него можно было выручить внушительную сумму денег. Дайте Чаогэ всего месяц, и он определенно смог бы выкупить его обратно. Но, услышав историю меча, мужчина обнаружил, что не учел этических аспектов этого вопроса. Поэтому он мог лишь сказать:- Старик Мэн, познакомь меня с мастером духовных инструментов. Я попытаюсь продать эту кость Ли Ли.- Хорошо. Если она пригодна к производству духовного оружия, то ее продажа обеспечит нас деньгами на некоторое время.- Этого недостаточно, - задумчиво поглаживая подбородок, ответил Чаогэ. - Мне нужна золотая монета.Мэн Шэн удивленно воскликнул:- Зачем же тебе понадобилось столько денег?!- Я планирую скупить все готовые запасы травы Мин Лин в городе Хуань. Я берусь обеспечить тебе достойную пенсию за сорок девять дней. Ведь именно столько нужно, чтобы сырая трава была пригодна к использованию.Крайне ошеломленный старик смог лишь удивленно произнести:

- Это…Цзян Чаогэ улыбнулся.- Однако такую аферу можно провернуть только один раз, иначе мы столкнемся с завистью и ненавистью людей. Если у нас появятся активы, то разобраться с другими проблемами будет гораздо легче.- Неужели на этом деле можно действительно заработать много денег? – потирая руки, спросил Мэн Шэн.- Будь уверен.- Что же, тогда пойдем, я отведу тебя к мастеру духовных инструментов.В этот момент Чжи Сюань начал усиленно дёргать Цзян Чаогэ за подол одежды.- Ты купишь мне…- Куплю тебе хорошего алкоголя, да! – закончил за него фразу мужчина. – Сейчас я обменяю найденную тобой кость на деньги, а затем куплю тебе кувшин лучшего вина.- Если ты снова меня обманешь…- Я этого не сделаю, - уверил его Цзян Чаогэ. Протянув руку, он слегка похлопал малыша по лбу. - Я гарантирую, что ты будешь доволен.Таким образом старик, молодой мужчина и ребенок отправились на поиски нужного мастера. Как оказалось, он был старым знакомым Мэн Шэна.Мастер жил в маленьком двухэтажном доме. Жилище выглядело неплохо, только вот во дворе был страшный беспорядок. Всюду были раскиданы останки и кости зверей, а также различные недоделанные доспехи и оружие. Все это производило впечатление ужасного хаоса.Мэн Шэн постучал в дверь.- Старший брат Сюй, старший брат Сюй!Наконец в щелочке дверного проема показался пожилой мужчина.- Младший брат Мэн, ты вернулся?! - с этими словами он открыл входную дверь. - Ты ведь находился в имперской столице около месяца. Привез мне что-нибудь интересное?

- Ай-я, не напоминай об этом. Изначально я...- Привез это! – перебил спутника Цзян Чаогэ. Затем он протянул тщательно завернутый предмет пожилому мужчине и улыбнулся с максимальной искренностью. - Старик Мэн привез эту кость Ли Ли из города Тяньао.Мэн Шэн повернул голову и, в который раз со дня их знакомства, ошеломленно уставился на своего молодого товарища. Но Цзян Чаогэ и бровью не повел.

- Кость Ли Ли? - с этими словами старик Сюй взял сверток и начал его разматывать, разглядывая содержимое. - Но эта кость не очень хорошего качества, к тому же Ли Ли не входит в число свирепых зверей. Младший брат Мэн, на этот раз ты разочаровал меня.- Изначально я... – вновь попытался оправдаться Мэн Шэн, но его речь снова была прервана небезызвестной личностью.- Старик Мэн привез много отличного сырья, - улыбнулся Цзян Чаогэ. – Все предметы находятся у него дома.Сюй прищурился.- Кто этот младший брат и ребенок рядом с ним?Мэн Шэн тихо откашлялся.- Он путешественник, с которым я познакомился в столице империи, а это его сын. Они бродят по свету, зарабатывая на жизнь исключительно перепродажей сырья для духовных инструментов.- О? – с сомнением произнес старик Сюй. Он лишь наполовину поверил в историю этой странной парочки отца и сына. Ведь люди, занимающиеся подобным бизнесом, просто не могли быть молодыми. Найти клад в огромном количестве разрозненного материала было равносильно поиску антиквариата в куче поддельных вещиц. Без богатого опыта и знаний любые начинания были обречены на провал. Мало того, что человек перед ним был очень молод, так его духовная сила к тому же была очень посредственной. Как тут не засомневаться в его профессионализме?Но виновник сомнений старика Сюй — Цзян Чаогэ — не проявил и капли волнения. Стоило ему открыть рот, как бахвальство рекой полилось из его уст.- Старик Сюй, я покинул отчий дом в пятнадцать лет и прошагал на своих двоих половину континента Тяньлин. На моем нелегком пути мне встречались десятки тысяч костей животных. Однажды я заработал так много, что смог заполнить монетами все емкости в своем доме, а в следующий раз я потерял все сбережения и остался без гроша в кармане. Раньше я был молод и напорист, даже осмеливался бездумно ввергать себя и свою семью в опасные предприятия. Но теперь у меня появился ребенок, и я стал намного осмотрительнее. Я больше не ищу материалы для Темного уровня, в надежде найти сокровище. Моя теперешняя специализация – это добротное сырье для орудий Земного уровня. В прошлом я никогда не ошибался в их выборе. В отчаянный момент моей жизни Мэн Шэн протянул мне руку помощи, и я хотел отплатить ему со всей искренностью, на которую только способен. Поэтому я помог найти своему спасителю много хороших материалов и последовал за ним в город Хуань. Я слышал, как старик Мэн говорил, что вы являетесь известным мастером духовных инструментов и точно не захотите упустить такое качественное сырье. Но после общения с вами мне самому захотелось сначала взглянуть на способности старика Сюй, а затем уж решить, стоит ли доверять вам остальные материалы или нет.Лоб Мэн Шэна покрылся холодным потом. Пожилой мужчина не ожидал, что Цзян Чаогэ окажется столь остёр на язык. Добавьте к искусной лжи и блефу его красивое лицо, и вот обман по мановению ока превращается в чистейшую правду. К тому же он применил ловкий трюк и, как говорили в их мире, взял старика Сюй ?на понт?. По дороге к мастеру Чаогэ настойчиво расспрашивал Мэн Шэна о характере его друга. Неужели это была подготовительная часть к будущим переговорам?

От подобных речей, прозвучавших к тому же из уст совсем молодого мужчины, брови старика Сюй удивленно приподнялись.

Он обратился к собеседнику на слегка повышенных тонах:- Юноша, я не знаю, насколько ты искусен, но когда дело доходит до отбора материалов и изготовления духовных инструментов — тут мне не сыщется равных даже во всем городе Хуань. Хочешь испытать меня на примере этой кости? Что же, хорошо, проходи. Я покажу тебе, достоин ли я твоего ?хорошего сырья?.Трое путников последовали за стариком Сюй во двор.Уличив момент, Мэн Шэн вновь посмотрел на Цзян Чаогэ с нескрываемым удивлением. Его молодой спутник лишь улыбнулся своему старшему другу и легонько подмигнул. Но вот Чжи Сюань, казалось, был опять чем-то недоволен. Сидя на руках у Чаогэ, малыш потянул его за воротник. Его ярко-золотые глаза были полны презрения, и он даже открыл рот, явно намереваясь сказать очередную пакость.Молодой мужчина быстро прижал подушечку пальца к мягким темно-красным губам ребенка. Улыбаясь, он вкрадчиво произнес:- Если ты хочешь кушать и пить вкусные вещи, то ты должен быть послушным, хорошо? - голос Чаогэ был нежным и мягким, будто бы он потакал баловству малыша. Одним словом, он говорил с мальчиком точно, как любящий отец.

Ротик Чжи Сюаня скривился, но все же он воздержался от язвительных комментариев.Войдя в дом, Цзян Чаогэ был шокирован. Это место больше походило на склад различных инструментов, чем на человеческое жилье. Все комнаты на первом этаже были открыты, а на стенах, полах, старомодных столах, да и повсюду, куда падал взор, все было заполнено останками животных, в основном костями и раковинами. Можно было также заметить шкуры, хвостовые перья и прочую всячину, что сильно расширило представления Чаогэ о материалах для инструментов. Лишь взглянув на наполнение этой комнаты, можно было не сомневаться в способностях хозяина этого дома.Старик Сюй положил кость Ли Ли на стол и деловито раскрыл толстую древнюю книгу. На обложке красовалась надпись ?Древние летописи о редких зверях?. Это была та самая книга, что в течение многих тысяч лет являлась основной энциклопедией на континенте Тяньлин. По словам Мэн Шэна, этот трактат походил на древнекитайскую классику — ?Книгу гор и морей?. Только вот в здешнем издании описание редких зверей, монстров и духов было более подробным, так что мастера могли почерпнуть из нее огромное количество полезной информации.Хозяин дома долго рылся в записях и, наконец, нашел изображение Ли Ли.- Так, ножная кость… ножная кость. Хм, если сравнить изображение в книге с вашим образцом, то по всему выходит, что это действительно кость ноги Ли Ли. Но ведь мы должны быть уверены, что она не повреждена, и что дух животного не привязан к другому инструменту. Только вызвав дух зверя, можно с уверенностью утверждать, что товар качественный.

Цзян Чаогэ слегка улыбнулся.- Так и есть. В этом деле никто не может знать наперед.

- Итак, у нас действуют старые правила. Вы хотите полную предоплату или отложенный платеж?При перепродаже отдельных костей было правило: после того, как покупатель приблизительно определил, что это за кость и к какому зверю она принадлежит, а также принял решение о ее покупке, следующем шагом он должен призвать дух зверя. Только после этого будет понятен итог покупки. Поэтому в подобных сделках существовало два варианта оплаты.

Так называемая ?полная предоплата? заключалась в том, что покупатель изначально предлагал продавцу очень низкую цену, не важно мусор ли его товар или клад. После того, как сделка была завершена, продавец сразу получал свою сумму денег, но материал больше не имел к нему никакого отношения.Тогда как отложенный платеж предполагал, что покупатель не давал продавцу ни монетки. Но после того, как сырье будет успешно превращено в готовый продукт, продавец будет состоять с покупателем в равной денежной доле прибыли.Так что в первом случае наибольшему риску подвергался покупатель, беря кота в мешке, тогда как во втором случае рисковал уже продавец.

Цзян Чаогэ обожал участвовать в подобном типе сделок: ?сытость для смелых, голод для робких?. Чем выше риск, тем больше выигрыш. Кроме того, для подобных дел требовалась немалая смелость, которая у молодого дельца как раз была в достатке. Однако не стоило забывать, что в данный момент он очень нуждался в активах. Только с достаточным количеством денег они смогли бы купить больше костей, и, следовательно, заработать больше денег. Так что молодой мужчина прямо и уверенно произнес:- Я хочу полной оплаты.Старик Сюй, казалось, был несколько удивлен таким вариантом.- Вы точно хотите полную предоплату?- Сейчас мы очень нуждаемся в деньгах. Кроме того, мы привезли огромное количество различных материалов из столицы, в них как раз у нас недостатка нет. Так что расценивайте это предложение, как наш подарок мастеру, – с улыбкой произнес Чаогэ.Старик на секунду задумался.- Хорошо, я дам вам пятьсот медных монет.Чаогэ полностью устроила такая цена.- Пятьсот - это хорошо.- Тогда, что насчет остальных материалов?..- Мастер Сюй, скажите, сколько дней вам понадобится, чтобы превратить эту кость Ли Ли в духовное оружие?- Если мне удастся призвать дух зверя, то три дня.- Хорошо, тогда через три дня мы вновь навестим вас, - Цзян Чаогэ улыбнулся. – За год своих скитаний я сотрудничал со многими влиятельными мастерами. Я уже говорил это прежде и повторю вновь: я хочу воочию увидеть талант мастера в создании духовных инструментов. Только после этого я решу, доверять ли вам мое ценное сырье или нет.- Что же, нет проблем. Увидимся через три дня, - фыркнул старик Сюй.Как только троица вышла из дома мастера, Мэн Шэн стер с лица пот и облегченно вздохнул.- Сяо Цзян, ах. Я смотрю, ты не особенно сдерживаешься, когда выдаешь пулеметные очереди из своего рта. Твоя тирада даже меня напугала до смерти.Цзян Чаогэ лишь пожал плечами и подбросил мешочек с пятьюстами монетами внутри. Бренчание денег заметно улучшило настроение молодого мужчины.- Если можно заработать лишь ловко манипулируя словами, почему бы не сделать это?Тридцать медных монет, которые он отдал за кость Ли Ли, внезапно превратились в пятьсот медных монет, что означало пятнадцатикратную прибыль! Что же, подобные спекуляции на сырье были выгодным делом.- Ты сказал старику Сюй, что у тебя в запасе много разнообразных костей. Откуда же ты собираешься их достать?

В ответ Цзян Чаогэ еще раз потряс мешочком с деньгами.- Нам понадобится это, плюс… - он внезапно посадил маленького Цзуцзуна себе на колени. - Это.Не в силах сдержать свое восхищение, Мэн Шэн поднял большой палец вверх.- А твоя храбрость действительно не знает границ. Не имея абсолютно никакого опыта, ты наплел старому мастеру, что специализируешься на перепродаже костей. И что же? Ты даже не боишься его проверки?Цзян Чаогэ спокойно улыбнулся.- Буду решать проблемы по мере их поступления.