Глава 5 (1/1)
Часть 25. Будущее. Спустя год Элизабет бросила неочищенный картофель в миску с водой и поспешила к входной двери. Кто-то настойчиво трезвонил, хотя время было совсем не для визитов: большая часть жителей городка только заступила на смену в шахтах, а местные домохозяйки считали утреннее хождение по гостям дурным тоном. Вернувшись домой, девушка так и не смогла найти постоянную работу, поэтому торчала целыми днями в четырех стенах, развлекая глухую бабулю чтением вслух. Распахнув дверь, МакГрегор тут же захлопнула её, заперев на все замки дрожащими пальцами. - Пресвятая Дева Мария, помоги мне, - сколько бы девушка не молила, наваждение не проходило. Демон оккупировал её крыльцо. Пришлось взяться за отцовское ружье. Может быть, именно этого и хотел от неё Господь – решимости? - Если ты выстрелишь, то на этот раз я умру по-настоящему. Окончательно и бесповоротно, - Миа Сомерсет медленно подняла руки верх. Она впервые была одета по погоде. - Что тебе нужно?! - Точно не пугать тебя… Может, немного пройдёмся? Ты вроде задолжала мне прогулку. Шотландка не спускала глаз с призрака, который забрался слишком далеко, чтобы её достать. Разговор не складывался. Каждый из собеседников ожидал подвоха. Они подошли к городской церкви. Хохот обитательницы садового лабиринта был слышен на всю улицу. - Ты же не собираешься зайти туда с ружьем, Бэт? – перешагнув порог церкви, Миа не сгорела заживо и даже не растворилась, как дымка. МакГрегор пристроила гордость отца возле стены и последовала внутрь. Кроме них – вокруг никого. На пустых скамьях были аккуратно разложены библии. - Откуда ты меня знаешь? – выдавила из себя Элизабет. - Потому что мы давно знакомы. Намного дольше, чем тебе кажется… Я помню практически каждую нашу встречу в поместье. - Как это возможно? Мистер Дортхэм сказал, что ты несколько месяцев провела в коме. Это могло быть отвратительной шуткой, если бы не эти внезапные появления и исчезновения. - Бэт, послушай, я не могу объяснить тебе всё. Не потому что не хочу, а лишь потому, что сама не понимаю. - Ты будто наперёд знала обо всём, что случится. И сейчас знаешь, верно? - Однажды, я была на твоём месте. Это трудно, но ты справишься… Когда гостила дома после первого курса университета, встретила человека, который предсказывал практически всё, что происходило со мной. Это человек знал прошлое и будущее. Знал обо мне так много, что это ужасало, - Миа терпеливо выжидала в стороне, стараясь говорить размеренно и спокойно, чтобы не потерять собеседницу. - Ты в курсе всего, что я отвечу и сделаю? – МакГрегор остановилась, перестала держать дистанцию. Её голова готова была взорваться. - Меня проинструктировали лишь до этого момента. Сейчас мы с тобой на равных, если можно так выразиться. В нос Сомерсет врезался томик псалмов. Девушка схватилась за лицо. - Ты чего творишь?! Это же больно!.. И богохульно как-то. Элизабет хотела попросить прощения за проверку, но не стала. - Кем был этот человек из будущего? - Ну, один из добродушных духов поместья, - Миа виновато улыбнулась. - Я его знаю? - Вы познакомитесь. Через какое-то время. - Там в лабиринте, ты встретила саму себя, да? - Обещала не говорить тебе, пока не наступит правильный момент. - Оу! И что же это за ?правильный момент?? - МакГрегор забылась и шагнула навстречу. - Помнишь ночь, когда у Полли был приступ паники в ванной? Это я разбудила тебя. И разве не я помогала тебе в доме? Разве навредила тебе? – девушка звучала всё громче и упрямее. - Тогда почему ты не появилась позже? Когда Лейн чуть не прикончила меня в собственной постели. Где ты была?! - Ты мне... Мне не рассказали об этом, - Сомерсет опустилась на скамейку. - Это всё звучит, как полное безумие. Понимаешь?.. Ладно, Миа, и что теперь? - Тебе решать, Бэт. Я свой выбор уже сделала. Часть 26. Будущее. Спустя пять лет- Простите, что скажу это, мисс Шарп, но я очень рад, что ваш рейс задержали, - Мэтью редко позволял подобные откровения в адрес кого-либо, но никогда не стеснялся их. Встретив в переполненном Вашингтонском аэропорту Полли, он даже не задумался о том, чтобы пройти мимо, спрятать лицо или сделать вид, будто напрочь забыл о событиях пятилетней давности. Наоборот, мужчина бросился в отчаянный бой с толпой и гомоном недовольных пассажиров. Девушка же не сразу узнала управляющего поместья Лорда Сомерсет. Ей пришлось возвращаться к тем воспоминаниям, которые она предпочла бы навсегда выбросить из головы, чтобы не изводиться догадками. Метель в канун Нового года испортила множество планов, но мистер Дортхэм и мисс Шарп со спокойно душой поедали сэндвичами в обществе друг друга. - Угостить вас пивом? – предложил мужчина. - О, нет! Спасибо. Ни капли алкоголя в рот не взяла после той стажировки… Вы так и не рассказали, что же произошло с вами дальше? - Боюсь, вы примите меня за сумасшедшего. - Или я единственный человек на всём этом материке, который сто процентов не примет вас за сумасшедшего? Прошу, расскажите историю до конца. - А если она ещё не закончилась? – с горечью произнёс Мэтью, обращаясь скорее к себе, чем к собеседнице. - Кого вы там встретили, мистер Дортхэм? - На следующий день, как вы покинули поместье, мне позвонили из госпиталя и сообщили, что моя сестра пришла в сознание. Ей потребовалось время, чтобы восстановиться. Хотя поправлялась она довольно быстро. Начала самостоятельно есть, двигаться, разговаривать. Она всё хотела, чтобы я отвез её домой. Отказывался. Пока Миа вдруг не спросила о вас с Элизабет. - Она помнила нас? – австралийка поперхнулась оставившим кофе.- Кажется, вы давненько не общались с Элизабет, - бывший управляющий усмехнулся. - Пожалуй. Я так часто переезжала, что потеряла с ней связь. Да и она, кажется, не сидела на месте все эти годы. - Миа знала абсолютно обо всём, что происходило. Будто присутствовала там. Когда мы вернулись в поместье, сестра позвала отца – Лорда Сомерсета. - Она была в курсе, что Лорд умер буквально сразу же после того, как она впала в кому? - Я так и не понял этого. Чтобы там ни было. Он ведь пришёл. - Что?!- Видел его в тот день, как вас сейчас. Думал, что моё сердце разорвётся на куски. Словно я прыгаю в пропасть и жду, когда тело неизбежно столкнётся с землей… Отчим набросился на меня, стал душить, так что я отвлекся от накатившего ужаса. Миа заставила его сознаться, что он нарочно испортил скутер, который подарил мне на пятнадцатилетие. Только первой на нём прокатилась Клэр, а не я. - Чудовищно, - выдохнула Полли, пытаясь усилием воли отделаться от страха. Или хотя бы сделать вид, что она в порядке. - Да, убить дочь… Он не смог вынести этого. - И желать смерти другому ребёнку, которому он должен был заменить отца! Выходит, вашу невесту тоже убил Лорд? Из мести? - Нет, она жива и цела! – улыбнулся Мэтью, - Когда я привёз её познакомить с семьей, она просчитала, что мы слишком… хм… странные для неё, и сбежала посреди ночи. Прихватив пару канделябров. Быстро вышла замуж за другого, сменила фамилию, перебралась в Ирландию. А всё это время я думал, что убил её во сне и закопал труп в лесу. - Ох, зато вы избежали неудачного брака. - Ха, не совсем. Примерно через полтора года после событий того лета я всё же женился. Причем, что иронично, на вашей тёзке. А ведь именно сестра предрекла мне подобную учесть. Ещё в детстве, когда она заставляла меня играть с ней, то выдумала, что у меня есть жена по имени Полли Шарп. Как на упаковках семян для клумб. - Вот почему вы так поспешно пытались избавиться от меня! Ну вы и трус, мистер Дортхэм. - Трус? Я разрешил вам пристрелить себя, пока сплю. - Ладно-ладно, как поживает моя тёзка? - Ей не посчастливилось выйти замуж за брюзжащего англичанина, поэтому она находится в изнурительном бракоразводном процессе. - Мне жаль это слышать, мистер Дортхэм. - А мне жаль, что вам жаль… Чёрт, простите, это как-то неуместно. - Значит, вас больше не мучают мёртвые родственники и приступы лунатизма? - Хождение во сне прекратилось, когда Миа очнулась. Может быть, она пыталась увести меня из дома? Кто знает? - А Джонни всё ещё там? - Да. Но я совсем не против. Он копит на электрогитару. - Он… он ведь не живой, верно?- Захлебнулся в ванной. Ещё в апреле. Миссис Тибольд провела очень тихие похороны. С закрытым гробом. Не хотела напугать мальчика, чтобы он не ушёл. - Любовница? - Мать.- Боже мой. - Миссис Тибольд бережёт живых от мёртвых, а мёртвых от живых. Хранит наш общий покой… Передать Элизабет привет от вас? Хотя вы и сами можете это сделать, если будет желание. - Ох, мистер Дортхэм, я оказалась слишком впечатлительной для Англии. Не вернусь в Дорсет, даже если мне предложат миллион фунтов стерлингов. - Помимо Дорсета там есть Оксфордшир, Корнуолл, Кент, Нортамберленд. Мисс Шарп, скажите честно, вы верите мне? В то, что я не убийца? - Думаю, вы уже знаете ответ на этот вопрос, Мэтью.