Глава 5. И небо мне свидетель (1/1)

В кабинете Деруса Хенитьюз пахло деревом и свежими чернилами.Кэйл сидел на мягкой, обитой тёмным бархатом кушетке, отстранённо потягивая принесённый Роном чай (чёрный, но опять с лимоном, что заставляло его едва заметно морщиться при каждом глотке), и, прикрыв глаза, слушал, как ровным и безэмоциональным голосом Чхве Хан докладывает графу Дерусу о происшествии в деревне Харрис.И старался игнорировать то, как жутко это на самом деле звучало. Голос у Чхве Хана был мёртвый.Если Дерус и удивился тому, что его старший сын лично привёл своего непонятного гостя в его кабинет, чтобы тот сообщил ему некие важные новости, то виду не подал?— а после и вовсе, нахмурившись, сдвинул брови к переносице, вглядываясь в лицо Чхве Хана внимательным и цепким взглядом.—?Если твои слова правдивы, то случившееся… —?он резко выдохнул и покачал головой. Кэйл, Ким Рок Су, мог понять его чувства. Дерус Хенитьюз был хозяином этой территории?— заботливым и любимым своими людьми. Убийство нескольких десятков жителей его территории, настолько наглое и жестокое, не могло не привести его в ярость. —?Я немедленно пошлю рыцарей проверить твои слова. Возможно, они смогут найти какие-нибудь зацепки, которые ты сам не заметил.Чхве Хан лишь кивнул, а потом глубоко поклонился. После того, как он закончил свой доклад, он надолго замолчал, как будто это отняло у него все силы.Когда он вообще спал последний раз?Кэйл вздохнул и поднялся со своей кушетки, отставив пустую чашку на блюдце. Он был удивлён тем, что ему позволили остаться, но, видимо, граф Хенитьюз был так поражен интересом старшего сына к происходящему в их владениях, что не стал препятствовать ему. Кэйл просто чувствовал, что должен быть здесь. Он не хотел оставлять Чхве Хана наедине с этой болью.Подойдя, он положил руку Чхве Хану на плечо?— единственный жест поддержки, который он умел использовать. Тот вздрогнул и резко выдохнул через зубы, выпадая из своего странного оцепенения, а после перевёл на Кэйла свой тёмный взгляд?— уже не агрессивный или пытливый, а, скорее, бесконечно усталый, как у раненой собаки, оставшейся лежать на пороге своего сгоревшего дома.—?Пойдём-ка,?— сказал Кэйл тихо, чуть сжимая пальцы на чужом плече. Дерус удивлённо уставился на него, но Кэйл проигнорировал его взгляд. —?Точно помню, что вчера велел Рону выделить тебе комнату для отдыха.Чхве Хан несколько мгновений просто смотрел на него, а потом склонил голову в согласии, так и не произнеся ни слова.—?Отец, он останется в нашем поместье до выяснения всех обстоятельств,?— без малейшего намёка на вопрос сказал Кэйл графу, и тот, словно спохватившись, немного неловко закивал?— и куда подевался сдержанный и спокойный хозяин территории?—?Конечно, Кэйл. Этот юноша?— твой гость, он может оставаться здесь столько, сколько ты пожелаешь,?— быстро ответил тот, и Кэйл довольно кивнул. Ему действительно чертовски повезло попасть именно в тело сына семейства Хенитьюз.По пути из кабинета им встретился Басен, младший брат Кэйла, проводивший их странным взглядом, но он уже привычно проигнорировал это?— как и странные выражения на лицах спешно кланяющихся слуг, споро освобождающих им дорогу. Кэйл понятия не имел, где находилась выделенная Чхве Хану комната, так что просто прошелся с ним до холла на втором этаже, откуда мог вернуться в собственную спальню, и остановился.Чхве Хан послушно замер следом, когда Кэйл обернулся к нему.—?Рон показал тебе комнату?Чхве Хан сморнул, а потом медленно кивнул головой.—?Да. Ещё вчера.—?И вместо того, чтобы выспаться, ты предпочёл всю ночь проторчать под дверями моей спальни?Кэйл приподнял бровь и сложил руки на груди, чувствуя щемящее чувство ностальгии, от которого у него всё переворачивалось внутри.?Чхве Хан, какого чёрта ты снова просидел всю ночь над этими отчётами? Ты вообще собираешься спать? Ты должен хорошо отдыхать, иначе от тебя не будет никакого толку?.Чхве Хан ничего не ответил, лишь как-то неопределённо пожал плечами и отвёл взгляд. На какой-то миг Кэйлу даже показалось, что кончики его губ дрогнули, но он быстро отогнал эту нелепую мысль и тяжело вздохнул. Он понимал Чхве Хана. Потеряв всю свою чудом обретённую семью, он бы тоже не смог позволить себе ни минуты отдыха, пока не сделает хоть что-то.Сейчас, после того, как граф Хенитьюз лично пообещал Чхве Хану разобраться в произошедшем, натянутая струна у него внутри, должно быть, немного ослабла, и на него навалилась многодневная усталость. Кэйл видел это по его немного замедлившимся, словно заторможенным движениям?— и не мог не сердиться, даже если отлично его понимал.—?В любом случае,?— он вздохнул и покачал головой,?— Как я уже сказал, ты мой гость, и за всем, что тебе понадобится, ты можешь обратиться к Рону или Гансу. Они обязательно сумеют помочь тебе справиться практически с любым вопросом.Чхве Хан снова медленно кивнул?— а потом уголки его губ уже отчётливо дрогнули, и он улыбнулся?— устало и немного болезненно, но так знакомо, что у Кэйла внутри опять болезненно заныло.—?Спасибо Вам, Кэйл-ним.Кэйлу вдруг подумалось, что фактически они так и не представились друг другу?— Чхве Хан услышал его имя от Деруса и слуг, а сам Кэйл?— когда тот назвал своё перед докладом графу. Это заставило его нахмуриться, но он быстро вздохнул и покачал головой. Это было совершенно неважно.Как будто их знакомство могло хоть раз пройти по всем правилам.—?Я отправляюсь к себе, а ты можешь заниматься всем, чем пожелаешь,?— он фыркнул с деланным безразличием. Чхве Хан, правда, никогда не обманывался таким тоном?— обычно он только улыбался и часто лез обниматься, после чего Кэйл, Ким Рок Су, вынужденно капитулировал, потому что обнимать Чхве Хана было так невозможно хорошо, что его настроение моментально подскакивало до каких-то невообразимых высот. Но сейчас Чхве Хан, конечно же, ничего не сделал?— лишь коротко, обозначив поклон, кивнул и остался на месте.Кэйл не хотел даже думать о том, сможет ли он когда-нибудь обнять его снова.Он вздохнул. Сейчас Чхве Хан был в безопасности и наконец-то должен был отдохнуть. А Кэйл… у Кэйла тоже были дела.Древняя Сила Несокрушимого Щита, в конечном итоге, не была способна достать себя для него сама, как бы Кэйлу этого и не хотелось.***В этот раз он купил в два раза больше хлеба, чем вчера?— сумка ощутимо давила на плечо. Кэйл чувствовал взгляды жителей трущоб, наблюдавших за ним, но никто из них не был достаточно храбр, чтобы приблизиться к нему.Давешних детей нигде не было.Кэйл быстро направился к чёрному дереву-людоеду, которое, казалось, зашевелило ветвями, приветствуя его, выглядя при этом достаточно жутко, чтобы заставить его немного замедлить темп и остановиться неподалёку, внимательно наблюдая за его движениями?— ему совершенно не хотелось, чтобы дерево сожрало и его самого. Но, судя по всему, оно не было способно на что-то большее, чем вялые шевеления?— успокоенный этим, Кэйл быстро устремился к небольшой яме у его корней и начал закидывать в неё принесённый хлеб.Казалось, чернота под корнями немного посветлела, но, очевидно, недостаточно, чтобы Древняя Сила перешла в его владение.Когда он уже поднялся, чтобы совершить ещё один заход, то вдруг замер, услышав чей-то голос.?Ещё… дай мне ещё!?Это… действительно могло свести с ума.Всё было в точности так, как и было описано в романе. Слабый женский голос жрицы, погибшей от голода, звучал так, словно она была одновременно в ярости и в отчаянии, умоляя и в то же время приказывая ему принести для неё больше еды.Тск. Надо было добиться хотя бы половины сытости этого жуткого дерева сегодня. Утром граф Хенитьюз дал Кэйлу ещё немного карманных денег, так что он планировал опустошить ещё пару пекарен до вечера.Он собирался по максимуму потратить то время, пока Чхве Хан спал, и вернуться к тому моменту, когда он уже проснётся.Сейчас ему стоило заняться первым и оставшимся неизменным пунктом изначального плана. Древняя сила не могла быть лишней, раз уж он решил последовать за Чхве Ханом по пути его ?становления?, как бы глупо это не звучало. Чхве Хан уже был героем. Возможно, Кэйлу следовало бы напомнить ему об этом.—?Эм, молодой господин?.. —?стоило ему покинуть трущобы, как женский голос окликнул его, и Кэйл обернулся. Немолодая женщина неловко и опасливо улыбалась, осторожно шагая навстречу ему.—?У нас много хлеба. Так что, если вы желаете…Кэйл быстро кивнул и довольно улыбнулся.—?Упакуй мне всё и как можно быстрее.Через несколько минут он уже шагал обратно в трущобы с очередным увесистым мешком, набитым свежим, вкусно пахнущим хлебом. Эти продавцы забавляли его?— и одновременно заставляли задуматься, таким ли ничтожеством был оригинальный хозяин его тела на самом деле. Быть может, дело, конечно, и было в больших деньгах, но деньги не имеют особого значения, когда речь заходит о настолько буйном и непредсказуемом человеке.Ему потребовалась ещё пара заходов, чтобы, наконец-то, достигнуть задуманного. Темнота у корней потихоньку прояснилась, но этого всё ещё не было достаточно. Стоило ещё раз прийти сюда завтра.Кэйл несколько раз оглядывался, но так и не смог заметить вчерашних детей. Не то, чтобы он беспокоился о них?— или собирался беспокоиться, по крайней мере?— но эти трущобы явно не были безопасным местом. Дети легко могли попасть в неприятности из-за хлеба, который он дал им вчера.Тц, он не хотел волноваться ещё и об этом.Вздохнув, он подобрал мешок и направился обратно в сторону поместья Хенитьюз. День клонился к закату. Золотисто-алая дымка окрасила облака, и небо быстро темнело, так что было очевидно, скоро станет трудно различить дорогу.Интересно, проснулся ли уже Чхве Хан?Кэйл собирался выпить с ним хорошего зелёного чая.