Глава 3 (1/1)
—?Если бы ты собирался начать все сначала,?— говорит малявка, сидя на какой-то трубе и размахивая ногами. Иногда она вела себя как сущий ребенок, но все уже давно привыкли. Андроид с детской непосредственностью и умением решать тысячи математических задач в минуту. —?Если бы выбирал себе новую личность, каким бы было твое имя? Снова Джон? —?Почему нет? —?быстро посмотрел он на нее, снова возвращаясь к рассыпающейся панели. ?Бетти? иногда была в настроении развалиться вот прямо сейчас и в труху. Словно не она же умудрялась стартовать с разгона в варп едва ли не в самых экстремальных условиях. Три женщины с характером, не считая его БиЭфДжи. —?Это совершенно не весело! —?Назваться ?Аннали Колл?, по-твоему, веселее? Малявка хмыкнула и снова занялась сваркой. Искры кидали блики на ее бледную кожу и темные глаза, рождая в них что-то, совсем не свойственное искуственным разумам. Собственно, Колл никогда им и не была. Для них?— не была. —?И все же? Как нибудь вычурно, да? Типа Гедеона? Или Бенедикта? Дай угадаю?— Мортимер! Тебе бы пошло. Мортимер Адамс, например. Или Артур. Себастьян, да? —?Сибериус уж тогда,?— хмыкнул Джон, наконец находя порвавшиеся провода. Мелкая нудная работа всегда его успокаивала. Но рядом с этим вечным двигателем и любительницей поболтать ни о каком спокойствии и речи не было. Колл плотно забивала эфир и время на мысли, разные не лучшие мысли, своим трепом и какими-то совершенно дикими идеями. Он не чувствовал себя настолько не одиноким, наверное, с последней встречи с Дорианом. Или даже с того последнего дня с Сэм. Колл много ни для него одного, она так же забивает голову Рипли и даже Джонеру. Она… Она не дает им перестать быть людьми. —?Так что? Как бы тебя звали? —?Зачем тебе это? Колл посмотрела на него сверху вниз, этими своими большими глазами на птичьем лице. —?Может быть, я хочу знать, кого мне стоит искать, когда ты уйдешь от нас. А может быть, мне просто нужен лишний повод, чтобы дразнить тебя. Как будто других так мало. Они хихикнула и отвернулась, но он уже не мог выкинуть все это из головы. —?Может быть?— Гораций? —?наконец сказал Джон. И сам усмехнулся. —?И что-нибудь шотландское. Типа МакКлауда. Колл смеялась так сильно, что едва не свалилась со своей трубы. —?А ты? Какое бы имя ты взяла. Вместо этого кошмара, малявка? Она моргнула, и хоть губы продолжали улыбаться, что-то в ней изменилось. Что-то намного глубже, чем микросхемы. —?Нет, Джон. Я найду тебя сама. Теперь я всегда буду сама тебя находить. Ты же Жнец. Кому понравится, когда его ищет Жнец. Другое дело, когда тебя будет искать Гораций. Так и представляю?— ?Эй, тебя тут искал Гораций?. Она продолжила болтать, но Джон мог отдать свою руку, которая, разумеется, сумеет отрасти вновь, на то, что она-то точно знала, какое имя примет. И он подозревал?— какое. Первую (единственную?) дочь Рипли звали Амандой*. Малявке бы пошло это имя.* * * * * —?Я обдумал ваше предложение, доктор. Это явно не то, что ты хочешь услышать, пока разбираешься, как сделать сложную операцию. Лейтенант ЛоТресс аврианец, раса внешне не настолько отличная от других гуманоидов, но стоило закопаться чуть глубже кожных покровов?— и МакКой хотел срочно выпить и пострелять. Желательно в самого ЛоТресса, который три долбанных смены ходил с тянущими болями в правом подреберье, глотая почти горсти каких-то нелегальных препаратов. Трус и идиот! Иногда Леонард очень искренне недоумевал, почему эти недоумки так боятся медосмотров и врачей. Потом случайно ломал какой-то якобы очень прочный предмет, или просто замечал свое отражение в этих до блеска начищенных поверхностях корабля, или его собственный персонал во главе с капитаном выразительно на него смотрели, и… О, да, забыл. Ему двести лет и большую часть жизни Джон Гримм занимался тем, что убивал и отпугивал от себя всех, у кого был к нему хоть какой-то интерес (не всегда успешно, правда). Так что агрессивная аура Жнеца буквально впиталась в кожу. МакКой потер переносицу и отложил падд. —?Я не вовремя? —?Спок осмотрел небрежно заваленный стол, уделив особое внимание трем чашкам кофе разной степени наполненности. —?На этом корабле ничего не бывает вовремя, коммандер. И? Что вы решили? —?Я связался с отцом. И он подтвердил ваши с мисс Рипли слова. —?Никаких мисс, Спок. Если ты не хочешь оказаться на вон той койке с переломом челюсти. Рипли довольно… странно воспринимает такие вещи. Что на нашу авантюру сказал Сарек? —?Он подозревал, что рано или поздно, как выражалась моя мать ?проблема выпрыгнет и укусит нас за задницу?. МакКой усмехнулся, настолько это было в стиле Аманды. —?По его словам, нелогично отказываться от имеющихся возможностей. МакКой склонил голову к плечу, оценивая изящный уход от принятия решения с тщательно замаскированным по-щенячьи виляющим хвостом в словах посла Сарека. Будь доктор с ним знаком чуть ближе, они бы, наверное, перегрызли друг другу горло. Возможно?— не метафорически. —?А ты что думаешь? —?Я… Я сожалею, что пропустил существенный пласт знаний о своей матери. И хотел бы знать ее такой, какой знали вы. —?Ты понимаешь… Спок чуть вскинул голову, расправляя не ссутуленные, но как-то странно сведеные плечи. —?Нелогично менять мнение о существе на основе вновь известных фактов, которые остались неизменны во время твоего с ним взаимодействия. —?Скажем проще?— она не изменилась от того, что ты о ней узнал? —?усмехнулся доктор. Насмешливо вздернул брови:?— Хотел бы я посмотреть, как она висла на Сареке. —?Висла, доктор? Встав, МакКой направился к одному из шкафчиков. Аккуратно достал несколько чашек и чайник. Там же находилась целая коллекция различных баночек и контейнеров с разными видами чая. Открыв некоторые из них, он выбрал по запаху наиболее подходящий в данный момент. Кажется?— кенийский чай. И какая-то экзотическая смесь трав и цветов. В заваренном виде пахнет нагретой на солнце древесиной и свежей травой. МакКою нравился процесс заваривания. Это то, чему он научился и что полюбил уже будучи в Джорджии как часть новой личности. Он не знает, насколько сильно отличались Колл и Аманда Грейсон. Как ей удалось научиться быть не только дочерью, но и матерью.Подвинув чашку Споку, свою он взял обеими руками, грея пальцы о теплую, чуть шершавую керамику. Иногда физические чувства?— единственный способ осознания себя живым. Иногда?— способ, чтобы удержать себя, не свалившись в те, что существуют где-то глубоко в груди. Вкус. Запах. Фактура. …Сожаление. Потерянность. Страх. —?Почему вы не знали, что она живет на Вулкане,?— наконец спросил Спок, почти не отрывая взгляда от его рук. Созерцание. …и что? —?Ты умеешь выбирать вопросы, да? Он сделал долгий глоток и какое-то время просто дышал над паром. —?Думаю, ты должен понять ее в этом. Я не одобрял решение Аманды. Так, как я умею это делать. —?Громко и не обоснованно? —?чуть задрал бровь Спок. —?Скорее только первое,?— хмыкнул доктор, перед тем как сделать еще один глоток. Теперь становилось ясно, откуда у их вулканского выкормыша совершенно человеческое ехидство и прицельная стрельба по больным точкам. —?Я знал, что она с кем-то познакомилась, пока меня не было на ?Бэтти?. Знал, что ей стало мало того вечно разбитого суденышка. Что она… Аманда хотела знать что-то за пределами мира, в котором привыкли жить мы с Рипли. Она хотела быть, а не казаться человеком. Он резко отвернулся, не столько из желания скрыть свои эмоции и все еще царапающую изнутри обиду. Такую напрасную. Такую нечестную. От отвернулся, чтобы не видеть глаза Спока, так похожие на ее. В которых никогда не было и не будет осуждения. Только понимание, что режет больней и глубже. —?Аманда не сказала, куда уходит, просто просила поверить в нее. А я не хотел отпускать ее в этот мир,?— взмахнул он свободной от чашки рукой. —?В мир, где другой вид, инопланетное происхождение?— это само собой разумеющееся, но любое изменение в рамках одного вида?— повод для преследования. Как вам жить полукровкой, коммандер? Она была даже не естественнорожденной. Не рожденной вовсе. Хоть и самой человечной из всех, кого я когда-либо знал. —?Если вы так хотели ее защитить от этого, почему не проследили за дальнейшей жизнью? —?Потому что это неправильно, Спок. Следить за птенцами, которые вылетели из гнезда,?— неприятно усмехнулся МакКой одним уголком губ, странно пугая где-то на уровне инстинктов. —?Я был обижен. Она была мудра. Так иногда случается, Спок. Что мы рвем любую связь с теми, кто нам дороже всего. Мы считаем, что уйдя, можем спасти. Спок задумчиво тронул пальцами уже остывшую чашку. Для него доктор выбрал тонкий белый фарфор с изящным орнаментом из стеблей и мелких голубых цветов по внутреннему ободку. Такой, какой бы обязательно понравился его матери. —?Когда я объявил о своем желании покинуть Вулканскую Академию Наук и вступить в Звездный Флот, именно мать поддержала меня, вопреки мнению и возражениям отца. Доктор кивнул. —?Я же говорил?— Аманда умная девочка и учится гораздо быстрее многих. —?Этим решением я нанес существенный урон ее отношениям с отцом и личному самочувствию. —?Ты сделал ей больно. Да, Спок. Но из-за этого она не перестала гордиться тобой. Спок моргнул и, казалось, немного успокоился. Пришел к какому-то миру с собой и с ситуацией. С одной стороны, МакКой именно этого и добивался. С другой… да, криво перетянутое одеяло еще укусит его за задницу.