Проверка (1/1)
—?Уильям.Лиам знал, что что-то было не так, ещё до того как он поднял взгляд от книги и увидел стоящего в дверях отца?— потому что тот к нему редко обращался, и его отец почти никогда не использовал его полное имя, только если не собирался сказать что-то очень, очень серьёзное.И этот раз исключением не был.—?Члены Комиссии прибыли для Проверки,?— сказал его отец, пустым голосом. Он смотрел на что-то позади Лиама, как будто не мог вынести смотреть на него. Но, если честно, он редко смотрел на него вообще, но в этот раз это было чем-то другим чем призрением, в его замершей фигуре и избегающем взгляде. —?Вперёд.На несколько секунд всё замедлилось. Лиам закрыл книгу, которую никогда не закончит; звук принёс за собой внезапное, острое чувство законченности. Он отложил её, и встал, часть его разума замечала, что его действия казались отстранёнными, как будто он был под водой. Лиам сосредоточился на том как передвигать ноги одну за другой, следуя за отцом в гостиную.Там находились трое членов Комиссии?— два прямоугольника и один шестиугольник. Его мать стояла в конце комнаты, крепко сжав руки, и смотрела на пол перед ней. Когда она услышала как вошли её муж и сын, она вздрогнула, но не подняла взгляд.—?Мой сын,?— сказал отец Лиама и тот со страшным усилием смог встретиться с ними взглядом. Они все выглядели угрюмо, и один из них отвернулся через несколько секунд. Было понятно почему: не было никакой надежды, что Лиам пройдёт Проверку. Одного взгляда было достаточно.—?Добрый вечер, молодой человек,?— наконец вежливо сказал шестиугольник. В его руке была измерительная лента. —?Пожалуйста, подойди ближе.Лиам множество раз представлял этот момент, он даже приготовился что-то сказать. Он представлял как оглядывался без особых усилий, даже с усмешкой.В этом нет смысла,?— сказал бы он. —?все знают, чем это кончится. Лучше просто идти дальше.В его воображении, он был храбрым и дерзким, и давал им знать, что не боится. Но сейчас, когда это на самом деле происходило, он не был ни тем, ни другим. Он был испуган, и всё, что он мог сделать?— кивнуть, и подойти ближе, как сказали.—?Можешь вытянуть руки? Да, вот так. Хороший мальчик.Один из них измерял, пока другой записывал данные, которые бормотал, в блокнот и третий просто стоял рядом, на случай если понадобиться помощь?— если понадобиться его удержать. Лиам понял, что нередко те, кто не проходил Проверку пытались бороться, но он уже знал, что не станет так делать. Не из-за храбрости, а потому что в этом не было смысла.–… Спасибо. Какой хороший юноша. Теперь можешь опустить руки.Он сделал как сказали, не смея поднять взгляд. Ему это и не требовалось: даже несмотря на то, что он не видел как шестиугольник повернулся к его отцу, он очень хорошо услышал долгий вздох.—?Мне жаль, мистер Сайфер.Внутри Лиама что-то разрушилось, но времени обращать на это внимание не было, потому что в следующую секунду послышались звуки быстрых шагов, и открытой двери. Лиам поднял взгляд как раз, чтобы увидеть, что его матери больше на месте не было, успел к моменту, когда дверь закрывалась с громким звуком, очень похожим на упавший молоток.—?Мам…? —?неосознанно позвал Лиам, но вышло не громче шёпота. Она просто ушла. Ничего не сказав. Ушла даже не посмотрев на него в последний раз.Лиам мог только опустошенно смотреть на закрытую дверь, пока не почувствовал осторожное прикосновение к стороне?— от одного из прямоугольников.—?Нам пора.Лиам похолодел, когда понял, что его мать не была единственной, с кем он не попрощался: Билла он тоже больше никогда не увидит. Он ненадолго ушёл, чтобы взять ему новую книгу, и ещё не вернулся. Билл?— его младший брат, который был так уверен в том, что Лиам?— особенный, что не верил, что однажды его по настоящему уничтожат?— вернётся с книгой, которую Лиам никогда не прочтёт, только чтобы узнать, что он пропал.Просьба подождать ещё пару минут почти покинула его?— почти. Потому что он знал, что если Билл вернётся, всё будет только хуже. Им придётся объяснить что происходит. Билл начнёт сопротивляться, кричать и плакать, и это заставит плакать Лиама?— и если это было последнее воспоминание, то он хотел бы чтобы оно было счастливым. Что у него были светлые моменты в жизни; Билл был самым светлым из них, и смотря как он плачет, всё будет испорчено.Прости, Билли.И он ничего не сказал. Ничего не сказал и просто пошёл за членами Комиссии к двери, как в короткой угрюмой процессии. Они уже почти вышли за дверь, когда прозвучал голос его отца:—?Уильям.Лиам остановился и повернулся. Его глаз был полон слёз, несмотря на то, что он пытался оставаться сильным, и ему пришлось моргнуть, чтобы видеть. Его отец стоял в дверном проёме, и смотря на пол, а не на него, он снова заговорил.–… Приготовься,?— было всем, что тот произнёс прежде чем закрыть дверь. Это тоже звучало, как удар молотка. И было подходящим: его приговор?— уничтожение?— был вынесен.—?Пойдём, юноша,?— тихо произнёс один из членов Комиссии?— шестиугольник?— положив руку на его заднюю сторону. —?Я обещаю, что это быстро, так что ты ничего не почувствуешь. Ты так храбр.Это была пустая фраза, которую Лиам не попытался разобрать. Он промолчал?— он ни слова им не сказал и понял, что не хотел теперь это менять?— и просто последовал следом. Когда они ушли, он повернулся в последний раз, надеясь заметить Билла, который мог вернуться в любой момент. Хотя бы это,?— он молча умолял, даже если он не мог поговорить с ним, хотя бы пусть он сможет увидеть его в последний раз.Он не получил такого подарка. Его последний взгляд на Билла останется тем, когда он покинул его комнату, смеясь и совершенно ни о чём не заботясь.Я смущён от твоего имени,?— сказал он ему напоследок чуть больше чем полчаса назад. Вот и всё, это последнее, что он ему сказал?Не последнее. Осталось письмо.Мысль была в равной степени принята с облегчением и виной. Облегчением, потому что он был уверен, что Билл рано или поздно его найдёт; он найдёт и расшифрует его, и найдёт его склад книг. Он будет знать о Третьем Измерении, и возможно однажды даже сможет его увидеть. Так он чувствовал, что оставляет за собой что-то стоящее, что-то для Билла для того, чтобы тот помнил, хотя бы дать его жалкому существованию смысл быть.И виной, потому что Билл был ребёнком, и Лиам знал, что вёл себя эгоистично, взваливая на того свои собственные мечты, которые он всегда знал, были невозможны. Возможно, это было ошибкой, возможно, он просто играл с жизнью Билла, оставляя ему такую опасную информацию и у него не было на это права?— но так, как обстояли вещи, он уже не мог изменить. Что сделано, то сделано, и как только Билл найдёт его тайный склад, тогда это всё будет в его руках.Если у Лиама было что-то похожее на наследство, то это оно и было. Пока он покорно следовал за членами Комиссии к его окончательному назначению, но ему было приятно от мысли о своём тихом восстании?— знания тихо горели под пеплом его собственного короткого существования, готовые возгореть или потухнуть, смотря, что предпочтёт Билл.Он оставил ему выбор.Это было больше, чем-то, что Лиам когда-либо имел.