День Первопроходца (1/1)

– Билл? Билл, правда. Это не очень хорошая идея.–Все идеи?— хорошие идеи!– Твоя последняя хорошая идея положила меня на операционный стол.– Хей, они вытащили куриную кость, не так ли?– И половину моей селезёнки.– Селезёнки переоценены, Шестопал. К тому же, во второй раз вышло лучше.– Ты сделал ещё один разрез рядом с моим хирургическим шрамом, чтобы сделать улыбающееся лицо.– Ты скучный.– Ты вообще знаешь как водить машину?– Я знаю много всего. Секреты вселенной, например.– Но не как водить машину.Билл пожал плечами. Ну, или если быть точнее, сделал так, чтобы тело Форда пожало плечами. Это было чем-то, к чему очень сложно привыкнуть, правда, смотреть как двигается его собственное тело со стороны и без него внутри. – Расслабься, IQ. Как это вообще может быть сложным? —?спросил он, хватаясь за ручку машины. —?Многие тупые мясные мешки это делают.– Благодаря чему, по статистике, автомобильные аварии?— одни из ведущих… Тебе нужны ключи, чтобы её открыть.– Точно, точно,?— пробормотал Билл, копаясь в карманах плаща Форда. Форд приземлился, за неимением более лучшего варианта, на пассажирское кресло.– Могу я научить тебя как это делать прежде, чем мы поедем, как ты думаешь? — предложил он. Это могло бы ограничить потери, верно?Билл повернул к нему его собственное улыбающееся лицо, поворачивая ключ в зажигании. – Спокойно, Шестопал. У меня всё под контролем. Я муза не так ли??— сказал он, нажимая на педаль газа.С передачей всё ещё на обратном ходе.Крах.Форд вздохнул, не смея повернуться и посмотреть, что принесла встреча с деревом его вроде-совсем-почти новой машине. – Билл.– Я хотел это сделать.– Нет.– Я точно хотел это сделать.– … Все ли музы как ты?Билл повернулся к нему с всё той же невозможно широкой улыбкой на лице Форда. – Неа. Я один такой.– Повезло мне.– Ой, да ладно! Не застревай в прошлом. Что в сравнении с изменением истории помятая машина? Я тебя всему научу, так что нельзя будь скучным и покажи как водить эту штуку.– Так ты признаёшь, что не умеешь водить?– Я знаю! Я видел много людей, делающих это. Мне просто нужно, напоминание и- О, вау. У тебя отвратительное зрение!– Хорошая попытка, но на тебе были очки, когда мы врезались.–O, бла бла,?— пробормотал Билл, надевая очки обратно на нос Форда. —?Ты собираешься показывать мне как водить или нет?Форд вздохнул. – Ты попытаешься в любом случае, даже если я скажу нет, не так ли?– Возмоооожно.Это точно как уроки вождения Стэнли.Если бы у Форда было тело, он бы пошатнулся от этой мысли. Что-то, всё же правда показало это, потому что Билл нахмурился. – Ты в норме, Умник?– … Я в порядке,?— ответил Форд, отворачиваясь. —?Всё нормально. Я сделаю это. Пристегнись,?— добавил он. Нет смысла ставить его тело в ещё большую опасность, чем в какой оно уже было. —?Да спаси нас Боже.***– Эй, это была не моя вина. Эта тупая сосна взялась из ниоткуда.Форд ничего не сказал, его взгляд был установлен на месиво, когда-то бывшее передом его машины. Чудо было, что она ещё работала, несмотря на то, что напоминала аккордеон на колёсах. Который сейчас хотя бы ехал прямой линией. Билл быстро учился. Форд сделал себе напоминание о покупке новой подушки безопасности, и посмотрел обратно на дорогу.– … Скажи, ты не направляешься в город.– Почему нет? Может выйдет поговорить с другими мясными мешками!– Я почти не знаю этих людей.– Дап! И ты живёшь здесь уже, пять лет? Шесть? Ты проживёшь немного и. Почему оно издаёт такой звук?– Сдвинь передачу.– Угх, эти штуки одна боль. Было проще с лошадьми и этими, как вы их называете…– Фургоны?– Да, они. Нет нужды звучать так удивлённо, Шестопал. Я существовал долгое вре-– Что тут делают фургоны?– … А?Билл проследил за взглядом Форда?— встревоженным: почему он не смотрел на дорогу пока ехал? —?и также нахмурился. – Воу. Вот это уже удар из прошлого. Мы что, попали во временной водоворот или что-то вроде того?Форд отрицательно покачал головой. – Нет, смотри?— дорожные знаки всё ещё здесь. Их бы здесь не было, если бы- Билл! Притормози!Билл с силой нажал на тормоз, что привело к резкому торможению машины?— с резким скрипящим звуком?— прямо перед одним из фургонов, почти выкидывая Форда сквозь ветровое стекло на разрушенный капот. Билл, который остался на месте лишь благодаря ремню безопасности, вытащил голову из окна, ну, или попытался. – Здрас- ай!Форд вздохнул. – Сначала опусти стекло.– Точно, точно. Здрасти, ребята! Что происходит?– Здравствуй, странник! —?сказал мужчина, выглядящий как будто его взяли прямиком из Орегонского пути, приподнимая шляпу. —?Сегодня День Первопроходца! Добро пожаловать в 1863!– День Первопроходца??— повторили одновременно Билл и и Форд. Но услышали, конечно же, только первого.– Да! Мы празднуем день, когда Натаниэль Нортвест основал наш город!Билл моргнул. – Ты уверен, что не имеешь в виду Квентина Трэмбли?– … Кого?– Восьмого с половиной Президента Соединённых Штатов. Весёлый парень?— дал мне собственное место на негативной двенадцати долларовой купюре! Жаль, что её никогда не взяли в использование.Мужчина моргнул. Форд промычал: ?Билл, замолчи,??— но неудивительно был полностью проигнорирован.– Чему вообще учат сейчас в школах? Никогда не слышал о Законе Без Штанов? Все штаны запрещены! Вот было время. Кстати, ты носишь не тот вид штанов для 1863 года. Делай домашнее задание правильно, приятель!Мужчина поднял бровь. – Вы точно уверены, что вы в порядке сэр?– Говорит человек прямиком из Дикого Запада,?— Билл фыркнул и нажал на педаль газа, оставляя фургон позади и его водителя кашлять в пыли. —?Эй, Умник! Взглянем на эту штуку с первопроходцами прежде чем направимся обратно, что думаешь?– Моё мнение что-то изменит?– Неа.– Так зачем спрашивать что я думаю?– Эй, ты можешь побродить отдельно. Никто тебя всё равно не видит, ты можешь проходить сквозь стены?— много вещей увидеть сможешь. Так почему бы тебе этим не заняться, пока я попробую человеческое веселье?… Ну. Форд должен был признать, что это звучало заманчиво. Как же много раз он мечтал, что мог пробраться в закрытые помещения города и всё хорошо рассмотреть, после стольких тщетных попыток получить разрешение, чтобы делать это легально?– Это… действительно звучит как хорошая идея.– Отлично! –воскликнул Билл и ударил по педалям, что привело к тому, что машина остановилась только в паре улиц от городской площади?— и парой дюймов от женщин, пасших гусей. Недалеко от них находились и другие занятия?— золотоискание, производство свечей, и что-то похожее на обычный конкурс кто больше съест.У Форда было достаточно времени, чтобы подумать, что это бы понравилось Фиддлфорду, если бы он не тратил своё время в Пало Альто, прежде чем Билл заговорил снова.– Так, встретимся на закате?– Верно. Ты не натворишь глупостей, да?Билл повернулся и улыбнулся ему показывая зубы. На лбу Форда образовалась шишка, возможно от того, что его голова ударилась о руль во второй раз врезавшись во что-то.– Я, Шестопал? —?спросил он, и его улыбка стала ещё шире, если такое вообще было возможно. —?Да, никогда!–Ты не собираешься самостоятельно водить или съесть что-то ‘как человек’, да?– Нет.– Ты не собираешься добавить ещё один шрам…– Пффф, конечно же нет!– … И ты будешь обычным сколько это возможно. По рукам?– По рукам!Однажды?— слишком поздно, но это произойдёт?— Стэнфорд наконец-то поймёт, что-то, что он верил Биллу Сайферу было худшей ошибкой, которую можно было совершить.Но не сегодня.***– Эй! Можно попробовать сделать свечи?– Конечно, странник! Тебе нужно взять это и-!– Ауч!– …– Хахахаха! Странно!– Вы не должны засовывать руку в воск, сэр.– Сказали бы раньше. У вас есть огнемёт, чтобы растопить эту штуку?– Мне кажется, вам нужно в больницу.– Не, всё в порядке. Что будет, если я засуну туда голову?– … Пожалуйста, уходите.***– Глак.– Глак!– Глак глак!– Глак глак глак!– Вам, эм, хотелось бы купить индейку, странник?– Да, почему нет! Мне хочется одного. Он смешной.– Того, с которым вы, эм, говорили?– Дап. Он знает хорошие анекдоты. Хей, ты знал, что индеек называют как разные страны на разных языках? И при этом ни одной из их родины.– Оу, интересно.– Ага. Моя лучшая шутка.– Что?– Забудь. Так, хм… человеческие деньги, человеческие деньги… ещё раз, сколько тут денег?– Три сотни долларов, сэр.– Достаточно для индейки?– … Абсолютно.***– Посторонись, крестьянин! Ты стоишь на моём пути и- ай! Твоя индейка меня укусила!– Невезёт быть тобой, малой.– Я не малой! Зовут Престон Нортвест, и мне нужно добраться до сцены, а ты и твоя глупая индейка встали на пути.– Воу, Нортвест? Не поумнели со временем?– Как- мой прадедушка основатель этого города!– Натаниэль Нортвест был никем иным, чем просто идиотом из деревни, убиравшим навоз, и однажды я поменяю все отверстия на твоём глупом лице.–Что??– Также, твой бедный пони не убежал. Его сбил грузовик. Было грязно. Много крови, кишков и-– Т-ты врёшь!– Угадай, что на следующий день у тебя было на ужин.– Мааааам!– И посмотри в мамином шкафу, чтобы узнать куда делся твой хорёк! Хаха, посмотрите как побежал! Я так хорошо играю человека!– Глак.– … Ты не перестанешь меня кусать, да?– Глак!– Хаха, ты мне нравишься! Также, Форд наверное тебя съест, поэтому ему ты тоже понравишься. Хм, если подумать, куда делся Шестопал. Наверное, стоит начать возвращаться-– Лотерея лошадей! Зайдите и выиграйте лошадь!– … Через минуту.***?Билл, что ты наделал??Оглядываясь назад, через много лет, Стэнфорд Пайнс будет благодарен за то, что его тело вообще осталось после этого в рабочем состоянии; в отличие от многих вещей, которыми управлял Билл Сайфер.Но в тот момент, он просто уставился на себя, открыв свой несуществующий рот, пока Билл улыбался из его?— Форда?— собственного тела. Правая рука была в волдырях; под мышкой он держал индейку, которая рвала его рубашку на части. Здоровой рукой он держал поводья лошади, которая жевала его волосы.– Повеселился, Шестопал! Много, если честно?— не вечеринка как у меня, но всё равно весело. Добыл тебе ужин и лошадь! И, думаю, что случайно женился на лошади. Серьёзно?— сертификат в кармане. Нужно будет занести невесту в машину. Понадобится циркулярная пила для этого.– Что… как… ты не засунешь разрезанную лошадь мне в машину!– Конечно же нет, думаешь я тупой? Я сначала её разрежу, а потом положу её в твой-– Билл. Нет.– Ладно, ладно. Так, значит я поеду верхом?– Ты не будешь ехать на лошади в моём теле,?— отрезал Форд. Последнее чего он хотел?— это Билла, который сломал бы его шею упав с лошади.Билл закатил его?— Форда?— глаза. – Пффф, что ты такой нервный? Ладно. План C. Найти верёвку. Ты не против нескольких царапин на крыше своего автомобиля, да?***Большая часть вечера прошла в больнице, где Форд затруднялся в рассказе как его рука оказалась покрыта горячим воском, и почему он не попытался убрать его как только это случилось.Следующее утро было потрачено на попытки попасть на кухню с целыми глазами, сражаясь с индейкой прежде чем отпустить её в лес. Вечер он потратил на развод с лошадью, что оказалось сложным, так как эта самая лошадь?— которую, как оказалось, звали Мэриголд?— не могла подписать нужные бумаги.На день после этого он смог найти кому отдать чёртову лошадь, и наконец смог убрать бардак за ней на крыльце.– Как жаль, Шестопал. Мне казалось, что вы мило смотрелись вместе.– Билл…– И, серьёзно, просто так её отослать? Не мог хотя бы оставить зуб, чтобы помнить хорошие времена-– Билл.– Да?– Заткнись.И, возможно, впервые за биллион лет, Билл Сайфер замолчал. На целых пять минут.