Акт 4. Здоровая конкуренция (1/1)
Апрель, 3059 год—?Чееего? —?Мэй окинула мрачным взглядом стоящего перед ней молодого мужчину в котте красного цвета поверх стандартной сутаны. Один из Инквизиции, черт бы их побрал. И этот тип был явно не из робкого десятка, раз так откровенно нарывался на драку. Ну, точнее, не нарывался, но двинуть кулаком в эту наглую рожу очень сильно хотелось. Даже несмотря на то, что они с патером Тресом были похожи, как две капли воды.—?Тебя видели вблизи наших складов. Нетрудно догадаться, на кого сразу же подумали.—?Знаешь, как говорят? Не пойман?— не вор,?— Мэй закурила и недовольно цыкнула. —?Как найдете более весомые аргументы?— приходите. Я готова даже лично извиниться.Брат Бартоломео тихо фыркнул. В отличие от Треса он не подавлял свои эмоции и не изображал ?всего лишь машину?. С ним было довольно проблематично общаться, но Мэй трудности никогда не пугали. А регулярные стычки их отдела с Бюро Инквизиции?— это так, мелочи жизни. Ну да, конфликты были, есть и будут, но иногда даже они бывают довольно полезными.—?Хорошо, я запомню. Будешь на коленях ползать.—?Нет, я сейчас тебе точно врежу.Конфликт начался из-за того, что кто-то спер у конструкторского бюро какие-то чертовски важные чертежи. Как такое случилось?— история умалчивала, но на ушах стояли все вот уже третьи сутки. Отдел АХ тоже присоединился к этой вакханалии по просьбе Катерины, но никто особо не усердствовал.Зато Мэй развлекалась, как могла. Она ничуть не расстроилась тем, что ее припахали к расследованию, толком так и не дав отдохнуть после возвращения с задания. По сути, миссия была пустяковая?— сопровождать Профессора в качестве его ассистента на какую-то конференцию, ничего особенного. Даже совместная поездка в Лондиниум, случившаяся с полгода назад?— и та прошла гораздо веселее. Сейчас же Профессор был занят работами своих студентов, а Мэй приходилось отдуваться за двоих.—?Если бы я хотела как-то вам напакостить?— я бы написала какую-нибудь гадость несмываемой краской прямо на всю стену ангара,?— совершенно спокойно произнесла Мэй. —?Это было бы гораздо веселее, хотя бы потому, что на вашего взбешенного босса смотреть одно удовольствие. Он такими темпами скоро инфаркт себе заработает.—?А у тебя кишка не тонка говорить такое при мне, да?—?Так ты ведь думаешь так же, Дуо. Иначе я бы уже давно послала тебя по матери и занималась бы чем-то более полезным для общества.С братом Бартоломео (он же Дуо Икус) Мэй познакомилась относительно недавно, во время бесцельного шатания по территории Ватикана. Ее маршрут тогда пролегал в опасной близости от владений Бюро Инквизиции?— там они и пересеклись.И сцепились языками.Леди Катерина всегда говорила, что здоровая конкуренция еще никому не повредила. Мэй была с ней полностью согласна, а потому их перебранки с Бартоломео не пересекали грани дозволенного. Если доводилось встретиться?— перебрасывались парой фраз, на этом все и заканчивалось.И сейчас им приходилось искать какого-то самоубийцу, посмевшего спереть чертежи. Брат Пьетро рвал и метал, грозясь ?убить еретика на месте?, остальные поддакивали и, хоть и старались найти наглеца, но не так рьяно. По крайней мере, разрушений и шума от них было явно меньше.—?Ладно, продолжим,?— Мэй о подошву сапога затушила окурок и выкинула его в урну. —?Иначе вы от нас не отстанете.—?Кто-то же это сделал,?— справедливо заметил Бартоломео.—?Мы бы так не прокололись.—?Да от тебя одной столько шума, что мертвый встанет из могилы.—?Я тебя сейчас точно пну.Что Мэй всегда поражало в Тресе и Дуо, так это то, что при своем немаленьком весе они умудрялись передвигаться практически бесшумно. Она сама долго училась этому и до сих пор нет-нет, да иногда ставила неправильно ногу, производя лишний шум. В свое время ей не раз прилетало из-за этого от Дитриха, который тоже умел подкрадываться к жертвам сзади, и те до последнего момента ничего не подозревали.Мэй ещё раз взглянула на Бартоломео и кивком головы указала направление, с которого им предстояло продолжить поиски. Было чертовски интересно, что же это за сверхважные чертежи такие, но из элементарной вежливости девушка не стала расспрашивать инквизитора об этом.—?Это точно не какая-нибудь учебная тревога?—?Не думаю, иначе…Бартоломео красноречиво замолчал, позволяя Мэй самой додумать, что было бы в противном случае. Оставалось только посочувствовать его коллегам, ведь брат Треса оказался той ещё занозой в заднице. Неужели все братья такие?—?Давай так: если я найду этого подонка?— с тебя премия. Желательно, деньгами, но можно и едой. Только в последнем случае в двойном размере и придётся подождать, пока патер Найтрод вернётся в Рим.—?Я не собираюсь кормить ещё и его.—?Значит, отдашь деньгами.Бартоломео насмешливо фыркнул и смерил довольную до безобразия Мэй скептическим взглядом. Выходило это у него гораздо лучше, чем у того же Треса. То ли все дело было в непривычной эмоциональности, не свойственной киборгам, то ли просто в скверном характере Дуо.—?Поймай для начала.—?За еду и деньги я тебе хоть всю Землю переверну!Несмотря на то, что они излазили весь Рим вдоль и поперёк и даже подключили к поискам сестру Кейт, чертежи словно в воду канули. Мэй была этому не удивлена, наверняка преступник уже покинул страну, а если и нет, то точно собирается это сделать, чтобы перепродать свою добычу богатому клиенту. Надо было искать на вокзалах и в аэропортах, а не переворачивать вверх дном Рим.—?У вас в последнее время никто не увольнялся из конструкторского бюро? Может, он и прихватил чертежи?—?У меня таких данных нет.Мэй расстроенно вздохнула и почесала в затылке. Признаться честно, ей уже надоело изображать заинтересованность в этих бесполезных поисках, но бросать дело не хотелось. Да и Бартоломео хотелось помочь, даже несмотря на то, что он был инквизитором. Какая разница, к какой организации принадлежит человек, если он хороший?—?Устала?—?Вовсе нет, с чего ты взял?—?Ты стала медленнее передвигаться и больше курить.—?Я ещё бодрячком!Ноги на самом деле уже гудели. Это Дуо было хорошо?— он мог без отдыха ещё, как минимум, сутки гулять по Риму. А вот Мэй уже хотелось рухнуть на кровать и сдохнуть. Да и погода выдалась на редкость отвратной. Ранняя весна в Риме оказалась просто ужасной, несмотря на относительно теплую зиму. Мэй, не любившая холод, порадовалась было местному климату, но, как оказалось, зря. Март под конец решил отыграться, и сейчас стояла погода из разряда, когда в зимней форме уже жарко, а в летней?— еще холодно, что неимоверно злило многих служащих. Мэй пыталась под летнюю надеть теплый свитер, но быстро поняла, что так будет только хуже, и в итоге смирилась с капризами местной погоды, утешая себя тем, что в Лондиниуме наверняка еще ужаснее.Спасение пришло, откуда не ждали. Бартоломео неожиданно остановился, словно прислушиваясь к чему-то, а потом произнёс:—?Преступника нашли и попытались задержать. Он взял в заложники нескольких человек, к аэропорту сейчас подтягиваются остальные, я должен присоединиться к ним.—?Тогда идём.—?Что?—?Что? Идём, говорю. Не думаю, что сейчас стоит спорить о чем-то подобном, тем более, что госпожа Катерина приказала помогать вашему ведомству.Бартоломео красноречиво вздохнул, но спорить действительно не стал и направился в сторону ангаров, принадлежащих Бюро Инквизиции. Мэй оставалось только поспешить за ним.В аэропорт они прибыли чуть меньше, чем через час. Мэй пришлось приложить немало усилий, чтобы выжать из служебного автомобиля максимум мощности и при этом не разбить его по дороге. Бартоломео большую часть пути молчал, лишь изредка делился последними новостями, полученными от сослуживцев.Все было стабильно плохо. Окружить-то аэропорт окружили, но штурмовать не рисковали, боясь навредить заложникам?— судя по всему, Франческо Медичи еще не потерял терпение или же ввязался в очередной спор с госпожой Катериной, иначе, чем еще могло быть вызвано такое промедление?В толпе карабинеров Мэй, вылезая из машины, заметила своих коллег и направилась сразу же к ним, чтобы не провоцировать и без того нервных инквизиторов.—?О, Мэй, и ты тут,?— произнес Уильям, кивком головы приветствуя ее.—?Ну да. Рада видеть вас, Профессор. Я думала, вы совсем погрязли в работах студентов.—?Поэтому и решил присоединиться к вам, чтобы совсем уж с ума не сойти,?— мужчина тихо цыкнул и сокрушенно покачал головой. —?Нынешняя молодежь совершенно не умеет думать… Пишет какую-то ахинею, но да не будем об этом. Сейчас не лучшее время.Мэй согласно покивала, не желая развивать столь щепетильную тему. Она и сама была не лучше, потому и носила свои работы для проверки сначала профессору Уильяму Вордстворту?— своему наставнику. Критиковал он довольно жестко, но всегда по делу, так что Мэй была искренне благодарна мужчине за неоценимую помощь. А о дипломе, который скоро предстояло защищать, и говорить не приходилось.—?Готовьтесь к штурму! И чтобы ни один гражданский не пострадал! —?голос Пьетро Орсини заставил Уильяма болезненно скривиться, а Мэй поежиться. Трес, стоявший поодаль даже не шелохнулся.—?Мы должны захватить чертежи первыми,?— вдруг сказал Профессор и поманил Треса поближе к себе. —?Мэй, не смотри на меня так, я предлагаю это сделать из лучших побуждений. И разве тебе самой не интересно, что там такого сверхсекретного?—?Я просто думаю, как это можно провернуть, чтобы не попасться своим же…—?Не хочешь побыть заложником?Мэй с минуту молчала, разглядывая здание аэропорта. Если Инквизиция решила начать штурм, то о благополучии гражданских стоило всерьез беспокоиться. Один брат Пьетро чего стоил с его-то разрушительной силой… А если среди жертв окажутся иностранцы? Тогда это точно грозило перерасти в более крупный конфликт, замять который просто так не получится.—?Почему бы и нет? —?пожала плечами Мэй. —?Он же там один?—?По последним сводкам террористов оказалось несколько. Похоже, он встретился по пути со своими подельниками,?— Профессор тяжело вздохнул. —?Они грозятся подорвать здание аэропорта, если мы не выполним их требования.—?Вот как… Ладно, я пошла.Мэй взяла мегафон и выкрутила регулятор на максимальную громкость. Конечно, язык у нее был не настолько хорошо подвешен, как у того же Абеля, но просто так сидеть и наблюдать за работой конкурентов не хотелось. Главное?— оказаться внутри, а там уже по ситуации действовать.—?Возьми-ка это,?— Уильям сунул девушке в карман какое-то небольшое устройство и на вопросительный взгляд поспешил пояснить:?— Новая разработка?— портативная камера. Сделаешь пару снимков чертежей, если удастся добраться до них.—?Поняла,?— Мэй спрятала в голенище сапога свой любимый боевой нож и уверенным шагом направилась к аэропорту. —?Кхм… Слышно меня?Усилитель у мегафона работал просто отлично. Несколько карабинеров от неожиданности даже подпрыгнули на месте, а брат Пьетро и вовсе круто развернулся и грозно уставился на протискивающуюся сквозь толпу Мэй. Да уж, такой прихлопнет и не заметит.Девушка передернула плечами, отгоняя непрошенные мысли в сторону, и откашлялась.—?Как насчет того, чтобы отпустить заложников? Взамен них пойду я. Естественно, никакого оружия при мне не будет. Подумайте, разве это не выгодный обмен?Мэй вручила стоявшему поблизости карабинеру мегафон и, подняв руки, направилась ко входу в аэропорт, успев краем глаза засечь промелькнувшего в толпе Треса. Похоже, тот направлялся к черному ходу, решив действовать на опережение. Как бы там ни было, но сейчас главной задачей было не допустить гибели гражданских, даже если самой придется для этого подставляться. Мэй мысленно порадовалась тому, что здесь не было Абеля, иначе бы тот точно не позволил бы ей изображать заложника, а полез бы сам.?Пожалуй, ему вообще лучше не знать об этом?,?— с такой мыслью девушка вошла в здание аэропорта и тут же замерла на пороге, поскольку ей в висок сразу же уткнулось холодное дуло пистолета.—?Священник? —?голос принадлежал мужчине средних лет, от которого буквально разило спиртным. Похоже, бедняга решил выпить для храбрости, только вот немного перебрал.Впрочем, пистолет он держал вполне себе уверено, рука не дрожала.Мэй отвлеклась от разглядывания интерьера и скосила глаза на говорившего, все так же продолжая держать руки поднятыми.?Несколько заложников, да???— мрачно подумала она, чувствуя, что начинает злиться.Несколько?— это, максимум, десяток. Здесь же было человек двадцать… Нет, больше. Уже при ней один из террористов привел откуда-то мать с двумя детьми. Итого?— двадцать три гражданских. Трое детей и пять женщин?— их стоило вывести в первую очередь.—?Да,?— ответила Мэй, нарушая явно затянувшуюся тишину. —?Я всего лишь священник. Прошу, не могли бы вы отпустить хотя бы женщин и детей?По собственным прикидкам, Мэй вполне могла сейчас выбить пистолет из рук подвыпившего мужчины, а затем вырубить его, только вот, что было делать со вторым? А если их больше, и на звуки выстрелов подтянутся остальные? Не будь здесь заложников, она могла бы рискнуть и затеять перестрелку, благо, Трес тоже должен был скоро присоединиться.?Вот черт!??— пистолет переместился с виска на затылок, и Мэй грубо толкнули в спину по направлению к жавшимся друг к другу заложникам.—?Раз ты священник, значит, успокой их!—?Да, как скажете.Похоже, террористы посчитали, что у священника по умолчанию не должно быть оружия. Что ж, это было не удивительно, ведь только об Инквизиции ходили страшные слухи, отдел же, в котором работала Мэй, ничем таким не славился. И это могло сыграть ей на руку.—?Я прошу вас отпустить женщин и детей,?— повторила девушка, на всякий случай вставая между заложниками и террористами.—?Мы отпустим их сразу же, как только выполнят наши условия.Мэй глубоко вздохнула, понимая, что спорить сейчас не стоило. Плохо, что с собой нельзя было даже взять коммуникатор, чтобы держать связь с Тресом?— их бы сразу раскусили. Радовало, что здание было одноэтажным, хоть и обширным по площади.Теперь стоило как-то разделить этих двоих и вырубить их.—?Все будет в порядке, не надо переживать,?— Мэй повернулась к заложникам, выдавливая из себя улыбку. У нее никогда не получалось общаться с людьми, поэтому все сказанное сейчас казалось девушке на редкость глупым.Не надо переживать… Это она могла не переживать, потому что умела за себя постоять, да и смерти как таковой не боялась, а что взять с обычных гражданских? Что можно было требовать от детей?—?Нас всех обязательно спасут, вот увидите.Мэй прислушалась. Звуков выстрелов не было слышно, оставалось только догадываться о местонахождении Треса. Снаружи, похоже, тоже не предпринимали попыток штурма. Наверняка сейчас Пьетро спорит с Профессором и пытается связаться с начальством… Франческо точно будет в бешенстве от таких новостей. Ладно, хотя бы леди Катерина повеселится от души.—?Что вы себе позволяете?! —?громкий голос Пьетро Орсини не нуждался ни в каком мегафоне, чтобы быть услышанным.Профессор в который раз досадливо поморщился и перевел взгляд на кипящего от праведного гнева инквизитора.—?О чем вы, брат Пьетро? —?вежливо поинтересовался он, вынимая трубку изо рта.—?Не стройте из себя идиота! Вы не имеете права вмешиваться в нашу операцию!—?Мы получили приказ помогать вам в поисках утерянных чертежей,?— Профессор был сама невозмутимость. —?Следовательно, данный инцидент имеет и к нам прямое отношение. И прошу заметить, я не перехватывал руководство операцией. Вы все еще несете за нее ответственность.Пьетро раздраженно выдохнул, прекрасно понимая, что собеседник был прав. Он не мог сейчас тратить время на глупые препирательства, как и не мог позволить сотрудникам АХ вновь забрать себе все лавры.—?Брат Бартоломео, я рассчитываю на вас.—?Позитив.—?Ох, что-то у меня живот прихватило… —?вдруг произнесла Мэй, болезненно морщась. —?Не могли бы вы отвести меня в дамскую комнату?Мужчина презрительно хмыкнул, смерив ее недовольным взглядом. Мэй это ничуть не смутило, и она снова охнула, хватаясь за живот.За непродолжительное время своего пребывания внутри девушка успела заметить еще троих террористов, патрулирующих периметр, но вот никакого кейса или папки с документами не было и в помине. Может, чертежи были на каком-то съемном носителе?Диск? Или что-то еще?—?Вы же не хотите, чтобы я тут загнулась на глазах у детей?Дети, кстати говоря, вели себя именно так, как того и требовала ситуация?— увидев, что Мэй поплохело, они буквально через пару минут уже тихо хныкали, цепляясь за руки матерей. Те пытались утихомирить своих чад, но это лишь порождало недовольный ропот среди заложников.—?Это все нервы, понимаете? Ох, что-то мне совсем плохо…—?Ладно, идем!Все так же продолжая морщиться и тихо охать, Мэй побрела в сторону туалетов, подгоняемая довольно болезненными тычками пистолета в спину.?Черный вход здесь???— удивленно подумала девушка, на мгновение замерев, когда увидела закрытую дверь с табличкой. Теперь понятно, почему Треса так долго не было. Хотя нет, ни черта не понятно.Ойкнув от очередного толчка в спину, Мэй почти что ввалилась в женский туалет, мужчина зашел следом, все еще держа ее на прицеле.Круто развернувшись по часовой стрелке, девушка отвела правым плечом вооруженную руку, а левой рукой надавила сверху на локтевой сгиб. Мужчина от неожиданности вскрикнул и попытался вновь навестись на цель, но Мэй уже правой рукой зажимала его руку с пистолетом между плечом и предплечьем. После чего опрокинула террориста на спину и последним ударом вырубила его.—?Отдохни пока,?— пробормотала Мэй, забирая пистолет. Обыскав карманы мужчины, она обнаружила ключ от черного входа и довольно усмехнулась.Осторожно выглянув в коридор и убедившись, что их мелкая потасовка не привлекла к себе внимания, девушка быстрым шагом подошла к запертой двери и открыла ее. Внутрь тут же проскользнули киборги, кажется, только этого и дожидавшиеся.—?Долго,?— бросил недовольное Дуо, на что Мэй тихо цыкнула.—?Зато вы просто стояли под дверью и ждали, пока вам ее откроют.—?Это был самый оптимальный вариант незаметного проникновения,?— сообщил невозмутимо Трес. —?Доложите обстановку, сестра Мэй.—?Четверо находятся в зале ожидания. Трое из них патрулируют периметр, четвертый?— рядом с заложниками. Пятого я вырубила, он в туалете.—?Значит, остальных можно устранить,?— подвел итог Дуо. —?Перехожу в режим геноцида…—?Стоять! —?зашипела громко Мэй, повиснув на инквизиторе. —?Там гражданские, Дуо! Мы не можем жертвовать ими!—?Уже все просчитано, сестра Мэй,?— Трес, судя по мелькнувшим красным огонькам в зрачках, тоже активировал боевой режим. —?Гражданские не пострадают?— таков приказ госпожи Катерины.—?Вы, может, и не попадете по ним, а вот террористы?— очень даже могут,?— девушка попыталась хоть немного затормозить двинувшегося вперед Бартоломео, но вместо этого просто потащилась за ним, словно какой-то прицеп или балласт.—?Начинаем операцию.—?Хорошо, убедили.Мэй глубоко вздохнула и поспешила обогнать киборгов, прекрасно зная, что даже если те и откроют огонь, по ней все равно не попадут. А если и попадут, то ранение точно будет не смертельным, а, скорее, просто пройдет по касательной.Первые (и единственные) выстрелы раздались, когда Мэй уже вплотную подобралась к одному из террористов, остановившемуся возле информационной будки. Выхватив нож из голенища сапога, девушка, не колеблясь ни секунды, перерезала мужчине горло и аккуратно уложила истекающий кровью труп на пол.Выпрямившись, Мэй осмотрелась еще раз и, убедившись, что гражданским теперь ничего не угрожает, поспешила начать обыск всего здания.Все-таки Трес и Дуо знали свою работу, они могли бы обойтись и без ее помощи. Да тут даже одного из них хватило бы за глаза, но, похоже, все дело в этой чертовой ?здоровой конкуренции?, о которой так любила говорить леди Катерина.Однажды это всем выйдет боком.Мэй тряхнула головой, отгоняя прочь мрачные мысли. Преступники были уничтожены, один схвачен в качестве свидетеля. Осталось только найти документы… Спохватившись, девушка метнулась в сторону туалетов, надеясь успеть добраться до того мужчины раньше, чем это сделает Бартоломео.—?Ах, ты… —?в сердцах выругалась Мэй, увидев в руках инквизитора поблескивающий в тусклом свете ламп диск. —?Успел-таки.—?Здоровая конкуренция,?— Бартоломео, особо не заботясь о состоянии преступника, схватил того за шкирку и поволок на выход. —?Не расстраивайся, когда-нибудь и тебе повезет.—?Советую тебе к тому времени откладывать зарплату,?— бросила ему вслед Мэй, усмехаясь.—?Миссия завершена,?— Трес, вынырнувший откуда-то сбоку, словно черт из табакерки, заставил девушку нервно вздрогнуть. —?Доложите о своем состоянии, сестра Мэй.—?Я в полном порядке, Трес. Документы оказались на диске, так что мне не удалось получить копии. С другой стороны, это не так уж и важно, да? Заложники ведь не пострадали.—?Позитив. Спасение заложников было приоритетной задачей,?— согласился киборг. —?Возвращаемся на базу.Мэй согласно угукнула и поспешила за ним, стараясь не обращать внимания ни на трупы, изрешеченные пулями, ни на заложников, которых непонятно, что напугало больше: террористы или внезапная перестрелка, завершившаяся так же стремительно, как и началась.