8. Oddity (1/1)

Your circuit's dead, there's something wrong.Can you hear?me, Major?Tom?David Bowie, ?Space Oddity?.***—?Том! Том! Я?видела что-то, я?видела! Он?приоткрыл глаза! Да?нет?же, послушайте!—?Миссис Кокрейн, это просто рефлекторное движение. Вы?должны дать ему время.—?Том! Я?знаю, что ты?слышишь меня. Давай, открой глаза. Возвращайся. Том!***—?Молли! С?паническим вскриком проснувшись, Том оторвал спину от?кровати и?пытался перевести?дух. Вокруг было темно, но?другая, светлая, теплая комната все еще пятнами вытесняла действительность из?поля его зрения. Там над ним склонялось взволнованное лицо Молли.Прижав ладонь к?груди, чтобы хотя?бы?силой воли замедлить бешеное биение сердца, Том свесил ступни с?кровати?и, опершись второй рукой о?тумбочку, поднялся. Сны, видения и?голоса сводили его с?ума, и?он?понятия не?имел, куда двигаться, чтобы прийти на?их?зов. Каждый?раз, когда другая, настоящая реальность становилась почти осязаемой, его снова выбрасывало в?мир, который он?не?мог объяснить.Наспех одевшись, Том вышел из?квартиры. Метро уже не?работало, а?ночных автобусов было мало, так что он?заспешил к?ближайшей телефонной будке?и, бросив внутрь монетку, вызвал?кэб. Было прохладно, с?неба срывались капли дождя, и?к?тому времени, как из-за угла засветили фары автомобиля, он?уже продрог до?костей.Были?ли?причиной волнение, полицейское чутье или просто оброненные когда-то в?далеком детстве, в?то?время ничего не?значащие, но?теперь всплывшие в?подсознании, несколько фраз, Том не?знал. В?два часа ночи он?обнаружил себя стоящим под окнами дома, знакомого, как свои пять пальцев, но?сейчас?— пока?— совершенно чужого.В гостиной все еще горел свет, и?полицейский осторожно заглянул внутрь. Видно никого не?было, зато, когда он?приблизился, до?его слуха донеслись повышенные голоса, исходящие откуда-то из?дома. ?С кухни, скорей всего?,?— догадался?он: она сообщалась с?залом проходом. Слов он?различить не?мог, но?Гарреттов, дедушкин, звучал громко и?гневно, а?голос Кетрин, высокий и?испуганный, за?ним было плохо слышно. К?ним примешивался еще один, очень хорошо известный, но?еще такой юный, что был едва узнаваем. Том напрягся. Женщина испуганно вскликнула, потом еще раз и?потом?еще. Закричала и?девочка, только мужской голос их?перебивал. То, что звучало как ругань, превратилось в?потасовку. Распахнув дверь, замок на?которой сегодня уже выбил Джин, Том ворвался в?дом и?помчался прямиком на?кухню, где на?полу лежала миссис Флетчер, а?Эшли, набросившись нависшему над ней отцу на?спину, с?воплем пыталась оттащить его в?сторону. —?Эй!?— яростно крикнул?Том.?— Оставь ее?в?покое! С?гневным оскалом мистер Флетчер развернулся. Женщина, сотрясаясь от?слез, отползла в?угол.?— Что вы?здесь делаете, сержант? Кто позволял вам врываться сюда? Вы?слышали что-нибудь о?частной собственности? Глаза Тома расширились от?возмущения. С?трудом взяв себя в?руки, он?твердо сказал:?— Гарретт Флетчер, я?арестовываю вас по?подозрению в?причинении телесных повреждений. Вы?имеете право хранить молчание, но?если при допросе вы?умолчите о?чем-либо, что впоследствии собираетесь использовать в?суде, это может навредить вашей линии защиты. Все сказанное вами может быть использовано в?качестве доказательства против?вас.?— Что еще ты?несешь??— поморщился мужчина.?— Где ты?взял эту бредятину??— В?двадцать первом веке,?— ответил?Том, защелкнув на?нем наручники. Найдя глазами Кетрин, крепко обнявшую дочь, он?сказал:?— Миссис Флетчер, хорошо подумайте о?будущем и?позаботьтесь о?разводе. Ранним утром они с?Алекс снова оказались в?доме Флетчеров. Тетя Присцилла, бледная и?невыспавшаяся, поставила на?кофейный столик в?гостиной пять чашек, но?никто из?собравшихся не?торопился притрагиваться к?ним.?— Эшли, расскажи нам?все, что произошло,?— мягко попросила Алекс. Девочка всхлипнула и?переглянулась с?мамой.?— Мы?с?папой сильно разругались на?прошлой неделе. Он?все кричал и?кричал, а?потом ударил меня. Я?просто хотела убежать подальше, хотя?бы?ненадолго. Сказала Питеру, что отпросилась у?родителей, и?он?отвез меня на?выходные в?Корнуолл. Я?не?хотела его подставлять, честно,?— со?слезами на?глазах сказала?она.?— Вы?ведь отпустите?его, да??— Мы?сможем ответить на?этот вопрос, если ты?расскажешь все полностью, по?порядку. Эшли вздохнула.?— Мы?вернулись в?Лондон в?воскресенье вечером. Я?уже подходила к?дому, когда услышала, как родители ругаются. Папа опять кричал, и?я?просто запаниковала. Повернулась обратно и?бежала, сколько хватило?сил. Я?не?знала, куда идти. Куда угодно, только не?домой.?— Она ко?мне пришла,?— грузно опустившись на?кресло, тихо сказала тетя Присцилла.?— С?синячищем под глазом, зареванная, перепуганная. Я?уж?не?знала, что и?думать. Не?отпускать?же?ее?в?таком виде? Думала, пересидит у?меня, пока в?себя не?придет.?— То?есть, мы?поставили на?уши полстраны, задействовали целое отделение, провели арест и?два допроса, а?Эшли все это время была у?вас? Вы?знали все?это, сидели здесь, с?нами, в?этой комнате, и?ничего не?сказали??— округлила глаза Алекс.?— А?что я?должна была делать?!?— всплеснула руками старая женщина.?— Моя?бы?воля?— я?б?вообще не?возвращала ее?этому монстру! Видите, что случилось, когда он?узнал??— Это он?побил тебя, Эшли? Девочка опустила глаза.?— Он?хотел, чтобы я?сказала?вам, что это Питер.?— Это мы?уже поняли…?— вздохнула Алекс.?— Послушайте, если вы?хотите, чтобы он?понес наказание, вам придется свидетельствовать против него. Вы?готовы на?это? Старшая и?младшая Флетчер переглянулись.?— Я… я?не?знаю…?— заикнулась Кетрин. Том подался вперед.?— Миссис Флетчер, пожалуйста, послушайте меня. Вы?должны быть сильной сейчас. Ради Эшли. Только вы?можете ее?защитить.?— Но?я… а?вдруг он?что-нибудь сделает??— Не?бойтесь?его. Я?больше не?допущу, чтобы он?вам навредил. Считайте, что у?меня в?этом личный интерес,?— улыбнулся?он.***?— Доктор, что-то происходит! Кто-нибудь, идите сюда!?— Миссис Кокрейн, пожалуйста, отойдите. —?Том! Том! Ты?слышишь меня? Ты?слышишь меня, Том?***?— Сердечный приступ,?— заключил медэксперт. Джин и?Алекс переглянулись. Дождавшись, когда медик выйдет из?комнаты, женщина неуверенно спросила:?— Думаешь, он?в?порядке? Старший инспектор хмыкнул.?— Уж?кто-то, а?этот малый точно будет в?порядке. А?пока давай просто надеяться, что мы?его больше здесь не?увидим.?— Как думаешь, он?что-нибудь вспомнит? Что-нибудь из?того, что видел здесь??— Возможно. А?если?нет, то?оно и?к?лучшему. Пусть живут себе спокойно и?рожают маленьких Дрейков.?— Кокрейнов,?— с?улыбкой поправила Алекс.?— А?ты?значительно помягчел и?очеловечился за?то?время, что я?знаю тебя, старший инспектор Хант.?— Еще скажи, что это твое влияние,?— фыркнул?он.?Алекс кокетливо усмехнулась.?— Возможно. Вы?только посмотрите. Джин Хант стал романтиком,?— издевательски протянула?она.?— Болли-Никерс, клянусь, я?отправлю тебя на?небеса, если ты?не?заткнешься. Обхватив руками его за?шею, Алекс повисла у?него на?плечах и?выдохнула в?губы:?— Я?же?сказала, Джин, ты?так просто от?меня не?отделаешься.?— Я?уже бросил надежду, что это произойдет,?— обвив ее?талию, беззлобно парировал Хант.