Часть 5 (1/1)
Год за годом прошло достаточно лет.Достаточно для того, чтобы юный король Ричард постепенно забыл и однажды совсем перестал думать о том, что с ним приключилось на таинственной поляне в дремучем лесу. Где он целовал не человека даже, а невесть что, не принадлежащее к людскому роду и племени. Вот и захворал, повезло, что вообще не умер или не сошел с ума, как был момент, тоже было и подумал, в не меньшем ужасе.Со временем он и друга себе нашел. Настоящего друга, а не как кузен Генри, бойче всех набивающийся к нему в друзья. Которыми было приятно себя окружать, видеть их миловидные лица, но особой радости общение с ними ему не приносило, души не трогая. В любом случае, с ними Ричарду было куда интересней и не в пример комфортнее, чем в обществе напропалую строящих глазки прелестных леди, каждая из которых лишь раздражала его чем-нибудь, не тем, так другим.Дядя Артур стал для Ричарда Второго таким другом, о каком можно мечтать. Сколь не удивительно то было, при разнице их возраста. Ричард не мог припомнить, чтобы был так близок даже с собственным отцом, которого лорд Артур не просто восполнил для него и не только заменил. С родителями мало кто бывает полностью откровенным, не желая их сердить или огорчать. Обычно такое находишь в других людях. Которых начинаешь любить не меньше, а подчас и больше.***—?Все на сегодня? —?обратился король Ричард не к кому иному, как к опекуну, расслабленно съехав по трону и с наслаждением вытянув длинные ноги, стоило стражникам закрыть двери за последним посетителем. Знать, обладающая более весомыми титулами, в который раз обменялась недовольными взглядами, однако с тем, кто незаметно оказался вторым лицом во всем государстве, смирилась не нынче. Самый обиженный, направленный, на всякий случай, в потолок, принадлежал Генри Болингброку, герцогу и первейшей по крови родне, как-никак. Может, для всяких там мудрых советов он пока и не дорос, но такое-то можно было спросить и у него.—?Пока нет, Ваше Величество. —?следуя протоколу, почтительно обратился к нему лорд-опекун, и Ричарду стало ужасно смешно, как бывало всякий раз после проводимых ими вместе ночей. Когда они распивали вино, распевали песни и обращались друг к другу запросто по имени, он?— переставая добавлять привычное с самого раннего детства ?дядя?. —?Юный дворянин мечтает присоединиться к цвету вашего рыцарства.—?Ясно. Приглашайте. —?подавив продолжающий проситься наружу смешок, при воспоминании, как сегодня они на пару чуть-чуть не загремели под стол, сперва один едва не утащив за собой другого, а затем наоборот удержав от падения, со всей надлежащей серьезностью произнес Ричард Второй. Встряхнул искусно уложенными волнами длинных, почти до пояса, волос, поправил легкую челку, а с ней заодно и корону. С сожалением выпрямившись и величаво застывая на английском престоле, накрепко прилепив к лицу выражение, надлежащее данной церемонии. Бесспорно величественное, однако приветливое, с легкой улыбкой в уголках губ.Имя просителя объявили, широко распахнули дверь.Этот был таким же. Как все до него. Заливающиеся при виде своего короля вживую разной степенью смертельной бледности, не могущие сперва сделать ни шагу вперед, бредущие затем, будто в сомнамбулическом сне или спотыкающиеся, точно пьяные. Не столько преклоняющие колено, сколько практически валящиеся с ног, фактически падая на пол. Совсем мальчишки, никогда прежде при дворе не бывавшие, волнующиеся, как не волновались бы в битве. Это трогало. К настоящему времени не удивляя нисколько. Все, как обычно, все, как всегда.—?Встаньте, благородный сэр. —?давно затверженным легким движением кисти, подал Ричард Второй подходящий случаю знак, в точности так же машинально улыбнувшись чуть шире. А потом на него что-то нашло… —?Вы еще так молоды, насколько вы хороши в искусстве мечного боя, не продемонстрируете ли нам?Юноша открыл рот и не сумел выдавить ни звука. Зажмурился, мотнул головой, словно прогоняя сон. Качнулась, как от порыва летнего ветерка светлая, будто чистейший лен, закрывающая лоб челка, стали ярко-синими потемневшие голубые глаза. Для того, чтобы подняться на ноги, ему потребовалось опереться рукой о пол. Все-таки этот волновался сильнее прочих.—?Благодарю… за… честь… сир… —?голос садился на каждом слове, дрожал и срывался, но не дрогнула взявшаяся за рукоять меча рука.—?Я хочу сам. —?остановил король разом двух двинувшихся к юноше стражников, одного точно не для того, чтобы стать противником в схватке. И не обращая внимания на усилившийся ропот, когда он встал с трона, спустился по нескольким ступенькам вниз, направляясь к нему. —?Уверен, сэр…—?Сэр Роберт Бексхилл. —?подсказал лорд Артур, когда Ричард обернулся к нему, заодно с остальными почувствовавший себя как на иголках, а то и на пиках копий.—?Сэр Роберт достаточно хорош, чтобы даже случайно не поранить того, кому он желает верно служить. —?с этими словами король мимоходом отобрал у одного из стражей оружие, и встал напротив просителя, приготовившись к бою, впервые за это заполненное визитами утро улыбнувшись естественно и с озорством.Гулко лязгнул, соприкоснувшись, металл о металл, запев свою песнь, не такую сейчас, по которой в конце проливаются кровь и чьи-то слезы.Глаза каждого из присутствующих сосредоточились на одном.Много неодобрительных. Король Англии, конечно, все еще юн годами, в его годы не сидится подолгу на месте, но это уже чересчур, надо знать хоть какую-то меру!Предостаточно завистливых, желавших для себя этой возможности, творить все, что заблагорассудится.Были и весело заблестевшие глаза, обладатели которых с трудом удержались от того, чтобы не захлопать одобрительно юной удали своего короля, этому его милому сумасбродству, прогнавшему прочь смаривающую дремоту.И такие были, что следили за развернувшимся действом с замиранием сердца, оглушительно стукающим в груди при каждом ударе мечей.Такие были глаза, что желали этому сэру Роберту, из его богом забытого Бексхилла, промахнуться, просто от волнения, совсем немного! Тогда народу Англии потребуется другой король…И были две пары радостно заблестевших глаз, чьи обладатели не о чем, кроме друг друга, в сей миг не думали, никого больше вокруг не видели и ничего кругом не слышали. Темно-карие, отражающиеся, словно в водах тихого лесного пруда, в прозрачно-голубых. Небесно-светлые, отразившиеся в ярко-темных.—?Вы станете украшением нашего двора. —?важно вымолвил Ричард Второй, опуская меч и улыбаясь более нескрываемо широко. Его щеки раскраснелись, стало быстрее дыхание, приоткрылись губы. А от его слов вернулись краски и на бледные щеки юного рыцаря, и улыбка тоже показалась на губах, солнечным лучиком. —?Ступайте, вас проводят.—?Ваше Величество… —?поклонился юноша, вкладывая меч в ножны, сначала промазав, впервые дрогнувшей за сегодня рукой, мимо.—?Еще увидимся… сэр Роберт… —?все-таки вспомнил сам его имя король Ричард, не прибегая на сей раз к подсказке лорда-опекуна.Едва шуточный бой был окончен, раздались аплодисменты, и хлопали все, как один, один другого громче.—?До встречи, милорды, храни вас бог. —?не дожидаясь, когда его новый рыцарь покинет зал, повернулся к досточтимому собранию король, тем всех отпуская.Ему хотелось смеяться, хотелось запеть, захотелось стремглав кинуться бежать куда-то, со всех ног, не чующих под собой земли, и казалось, что он может полететь.Когда все разошлись, с ним, по обыкновению, остался лорд Артур Дартфорд, смотрящий сейчас на него из-за трона, к которому прислонился, странным каким-то, непонятным Ричарду взглядом. Не расстроенным, разумеется, с чего бы вдруг, а… слова не подобрать, задумчивым?—?Дядя Артур! —?счастливо улыбнулся ему Ричард, не раздумывая над тем более, вдруг бросаясь обнимать его, давая выход переполнившим до краев эмоциям, крепко обвив обеими руками за шею, нагнув к себе и радостно-звонко при этом смеясь.Кто бы мог подумать, не он точно, что это уныло-серое утро заиграет внезапно всеми самыми прекрасными красками, существующими в природе!