7. Декабрь. Мью и Зи (1/1)

—?Какой же идиот придумал проводить этот слёт птиц-говорунов от бизнеса посреди зимы, да ещё и здесь? —?почти рычит Прук и зябко ёжится, стоит ему выйти из тёплого такси. —?Мало того, что холод собачий, так ещё и снег.—?Мне иногда кажется, что ты, Панит, инкарнация гнома Ворчуна из сказки про Белоснежку,?— Мью, напротив, выглядит почти до отвращения радостным, всматриваясь в чёрное ночное небо, с которого опускаются ему на волосы, лицо и пальто белые хлопья, почти мгновенно превращаясь в воду. —?Круто же. Когда ты в последний раз видел снег у нас в Бангкоке?Зи в ответ лишь фыркает и бубнит себе под нос что-то типа ?засунь свой оптимизм…??— в продолжение фразы Мью предпочитает не вслушиваться, и так прекрасно всё понимая. Но это не омрачает его поистине великолепного настроя. Он никогда особенно не обсуждал эту тему, во всяком случае, с Пруком, однако, помимо огромного количества прочих, у него едва ли не с детства была мечта хотя бы раз оказаться в Штатах в сезон Рождества. Будучи фанатом голливудских фильмов, Мью очень хотел погрузиться в эту волшебную, почти сказочную атмосферу, которую видел много раз на экране. И вот, наконец, эта возможность ему предоставлена, а значит, ничто на свете не способно испортить ему настроение.Отряхнувшись от снега, мужчины входят в холл отеля и сразу же следуют к стойке администрации?— багаж уже забрал обходительный портье. Осматривая поистине великолепный интерьер помещения, Суппасит, как, впрочем, и Зи, мысленно задаётся вопросом, что же такого наплёл тот самый инвестор, что застукал их, гендиректору на их счёт, что тот не поскупился оплатить им двухнедельное проживание в пятизвёздочном Trump International Hotel, с просторными номерами и умопомрачительным видом на Центральный Парк. Да и вообще, в принципе, дал добро на то, чтобы именно они вдвоём представляли фирму на международной конференции фактически мирового уровня. Мью тихонечко усмехается, когда в памяти всплывает разговор с начальником на эту тему.—?Я не имею понятия, что наши гости нашли в вас, с учётом вашей бомбической презентации, но меня попросили отправить вас двоих познакомить публику с нашей компанией,?— у него словно бегущая строка была на лбу относительно того, что он по данному поводу думает. Однако Аоф предпочёл воздержаться от дальнейших комментариев, и вот, сегодня, двадцать третьего декабря они здесь, в Нью-Йорке и на целых тринадцать дней их ждёт почти королевская жизнь, и совсем немного, по общим меркам, работы.На этот раз Мью уверен в себе на все двести процентов. Как минимум, потому что в этот раз он выйдет выступать перед гостями без вибратора в заднице, соответственно, волноваться за качество нет никакой нужды, да и на экспо проблем не возникнет. В Зи он тоже не сомневается, хотя идея сделать ему какую-нибудь небольшую подлянку в отместку время от времени всё-таки возникает у него в мыслях. Но он стоически гонит её подальше, напоминая себе о том, что у них впереди две недели в незнакомом городе, в соседних номерах, возможно, даже смежных… Во всяком случае, Мью на это надеется.На что он не надеялся, да и не думал даже, если уж честно, так это о том сюрпризе, который поджидает их на ресепшене. Когда Зи называет свою фамилию миловидной девушке-администратору (потому что бронь оформляли на него), Суппасит на некоторое время погружается в мечты о том, как первым делом завалится в тёплую ванну с пеной (в идеале в компании коллеги, но этот аспект кажется бесперспективным), и возвращается в реальность, слыша полный удивления голос Прука, задающего вопрос на очаровательно ломаном английском:—?Что значит "один люкс на двоих"?Суппасит в лёгком изумлении поднимает бровь, поскольку так же, как и Зи, железно помнит, что им обещали два одноместных. Не то чтобы он против жить в одном номере, пожалуй, совсем наоборот, а вот у Зи эта новость почему-то вызывает что-то, похожее на раздражение, и это немного расстраивает. Правда, причину этого недовольства Мью осознаёт уже через несколько секунд, когда среди сбивчивых извинений администратора слышит слова ?кровать очень большая? и ?широкий диван?.—?Нас заселяют в номер с одной кроватью? —?это звучит скорее, как утверждение нежели вопрос, однако Мью считает нужным это озвучить. Зи поворачивается к нему, сверкает глазами, словно тот только что ляпнул несусветную чушь, и цедит сквозь зубы:—?Ты просто капитан, блять, очевидность,?— Суппасит изо всех сил давит усмешку, потому что в своём ворчливом настроении Прук выглядит довольно забавно. Пытается казаться грозным, но получается неубедительно. А возможно, он просто не старается.—?Ну и что в этом такого?—?То, что за пару недель с тобой на одной территории я кукухой поеду,?— Зи весьма категоричен, но эти слова почему-то совершенно не задевают. Скорее наоборот, вызывают желание лишний раз подколоть.—?Не волнуйся, Панит, я буду максимально нежен, совокупляя твой мозг. А может, мы обойдёмся другими частями твоего шикарного тела… —?Зи благодарит всех известных ему богов за то, что Мью говорит это на тайском, а девушки на ресепшене однозначно его не знают. И всё же он краем глаза замечает, что у обеих работниц на щеках проступает стыдливый румянец. Что ж, слова они, может, и не понимают, а вот тон и взгляд, которым одаривает его Суппасит, красноречивее некуда.Зи искренне хочет приложить коллегу лбом об стойку регистрации, но сдерживается, на автомате протягивая документы, когда девушка ещё более писклявым, чем пару минут назад, голосом выдавливает из себя ?ваши паспорта, пожалуйста?. Затем так же, практически не глядя, забирает две ключ-карты, пробубнив короткое ?спасибо?, которое звучит скорее как ?чтоб вы сдохли?, чем реальная благодарность. Администратор сообщает, что их номер 109 и находится он на 37 этаже.Разорвав зрительный контакт с Мью и одними губами пообещав утопить его в раковине (получив в ответ смешок, разумеется), Зи обходит коллегу и направляется к лифтам, испытывая почти неконтролируемое желание что-нибудь разбить. Хотя и сам не до конца понимает, чем оно обусловлено. Признаваться себе в том, что ему… страшно? Оставаться наедине с Суппаситом на целых две недели он не собирается. Потому что боится он, по большому счёту, вовсе не Мью. А принять этот факт Прук пока не готов.Только переступив порог номера, Зи в полной мере осознаёт, насколько этот казавшийся бесконечным перелёт вымотал его. Почти двадцать часов в небе дали себя знать. Ему начинает казаться, что ещё несколько шагов, и он просто упадёт там, где стоит. Поэтому приподнятое настроение соседа его здорово подбешивает?— создаётся полное ощущение, то Мью Суппаситу всё нипочём: почти сутки в самолёте, да ещё и в эконом-классе, потому что ?бизнес-класс слишком дорого, лучше отель поприличнее будет?; отвратительная по-зимнему морозная погода, которая после тридцати градусов по Цельсию в родном Бангкоке кажется просто Антарктидой; необходимость делить один номер на двоих, да ещё и…Вспомнив про то, что в роскошном?— да, он действительно оказывается таковым?— люксе их ждёт одна, как и сказала администратор, огромная кровать, и спать им придётся вместе, Зи разве что зубами не скрипит, а сон тут же как рукой снимает. А довольная рожа Мью только подливает масла в огонь, и Прук выпаливает с места в карьер, даже не размышляя:—?Будешь спать на диване,?— Мью, который в этот момент с энтузиазмом разглядывает каждый уголок одной из двух комнат предоставленного им номера, замирает на месте, не въезжая сразу в то, что услышал.—?Что, прости?—?Я говорю, ты спишь на диване. Раз уж нас так подставили с номером, будем выкручиваться.Наблюдая за тем, как медленно, словно готовящийся к прыжку тигр, Суппасит подходит к нему, как растягиваются в наглой хищной улыбке его губы, Зи мысленно задаётся вопросом: ?а на что ты, собственно говоря, рассчитывал??. Но отступать он не собирается.—?Не знаю, что там у тебя на уме, Панит, и кем ты себя считаешь, но мой ответ ?нет?. Я приехал сюда не только выполнить свою работу, но ещё и отдохнуть как следует, и ночёвка в скрюченном состоянии на диване в мою программу отдыха не входит.—?Но этот диван здоровенный… —?Прук указывает рукой в направлении обсуждаемого предмета мебели, но Мью даже не смотрит туда, сосредоточив всё внимание на коллеге и не давая ему продолжить.—?Давай-ка сразу проясним: кого из нас не устраивает одна кровать на двоих?—?Меня,?— и снова он говорит быстрее, чем анализирует последствия своих слов.—?Вот именно?— тебя. Я совершенно не против спать с тобой,?— на этих словах улыбочка Суппасита становится той самой, хорошо знакомой Зи. Многозначительной. От этого невольно пробегают мурашки по спине. И они спровоцированы далеко не страхом (Прук предпочитает сделать вид, что всё-таки им). —?Поэтому не вижу никаких оснований укладываться на диване. Кого не устраивает?— тот и уходит.—?Я всегда знал, что ты заноза в заднице,?— недовольно бурчит Зи, метая глазами молнии. Изо всех сил пытаясь выглядеть разъярённым. Судя по ответным реакциям, получается у него не очень…—?А меня даже удивляет такая твоя враждебность. Всего-то поспать на одной, просторной, к слову, кровати. Особенно если вспомнить, что всего пару недель назад ты дрочил мне в рабочем сортире и кончил только от того, что тёрся о мою задницу сквозь несколько слоёв одежды, а за пару месяцев до этого…—?Захлопнись, Суппасит, не выводи меня…—?А то что? —?с ухмылкой вопрошает Мью. —?Побьёшь меня? Или выкинешь из этого прекрасного панорамного окна?Зи запоздало понимает, насколько близко подошёл к нему сосед, и теперь они практически соприкасаются кончиками носов. Эта внезапность (и не только она, если уж быть откровенным с самим собой) буквально лишает его дара речи, а редкие оставшиеся в голове мысли отказываются складываться в слова. Мью смотрит на него испытующе, заигрывающе, словно безмолвно бросает вызов. Вопрос только в том, достаточно ли Зи смел, чтобы его принять.В конце концов, он выдаёт первое, что слетает с языка:—?Я в ванную,?— и с космической скоростью стартует к обозначенному помещению. Мью, застигнутый врасплох, не успевает его остановить. Всё, что ему остаётся, это крикнуть вслед:—?Ты засранец, Панит, я собирался туда первым!С трудом, Мью всё же находит в себе силы смириться с тем фактом, что коллега пробросил его через болт (уже не в первый раз, к слову), и принимает решение не забивать себе голову преждевременными выводами. Вместо этого он переходит к осмотру номера и наконец-то имеет возможность уделить должное внимание двухметровой рождественской ёлке, стоящей в углу комнаты возле огромного окна с видом на Центральный Парк. И, прежде всего, он достаёт телефон и делает пару снимков, чтобы эта восхитительная, почти как из сказки, картинка сохранилась у него хотя бы в виде фото. Только после этого Мью как следует оглядывает украшения на дереве, гирлянды и шары, предельно осторожно касается их, боясь разбить, и не потому, что за это придётся потом платить. После чего в течение пары минут просто пялится в окно, наблюдая за падающим снегом, за катающимися на катке в парке людьми, которых с такой высоты разглядеть детально весьма сложно, но Мью уверен на все сто процентов, что они счастливы. Да и его самого невольно накрывает этой атмосферой радости и праздника, даже несмотря на то, что они только приехали и ещё нигде не успели побывать.Вдоволь насладившись видом, Суппасит направляется во вторую комнату номера?— спальню,?— и, включив свет, не может удержаться от свиста. Кровать оказывается действительно огромной. На ней спокойно, не мешая друг другу, могут и три человека спать, не говоря о двух. От этой мысли Мью невольно усмехается и уже прикидывает, какие отговорки придумает на этот раз Зи… который появляется из ванной комнаты, стоит только о нём подумать.Закутанный в объёмный и совершенно точно мягкий?— даже по виду понятно?— предоставленный отелем халат, с мокрыми волосами и раскрасневшимися после горячего душа щеками Прук выглядит настолько безобидно и мило, что Мью на короткое мгновение даже не верит, что этот парень и тот, который вынудил его прийти на работу с вибратором в заднице?— один человек.Зи тем временем, пользуясь молчанием Суппасита, окидывает взглядом кровать. Да, она королевских размеров. Да, она просто манит на неё лечь и вырубиться на сутки, как минимум, чтобы дать организму отдохнуть, ну, и просто покайфовать, ничем себя не обременяя хоть какое-то время. Однако он слишком упрям, чтобы сворачивать с начатого им маршрута. А потому придаёт лицу уверенное, насколько это сейчас возможно, в таком разморённом состоянии, выражение и идёт к постели, чтобы взять с неё подушку и одеяло.—?Всё-таки решил до последнего кобениться,?— качает головой Мью, наблюдая за манипуляциями соседа.—?Ванная свободна,?— Прук игнорирует его слова, по крайней мере, старается,?— там шикарно, кстати. Просто третья комната,?— говоря это, он начинает стаскивать одеяло и, к собственному неудовольствию, обнаруживает, что оно всего одно,?— какого чёрта?Мью следит за его действиями со скепсисом во взгляде. И в самый последний момент ухитряется зацепить край одеяла, когда Зи, забив на правила приличия, таки решает утащить его с собой.—?А вот сейчас ты охренел, милый друг.—?Я что, должен без одеяла спать? —?с искренним возмущением в голосе интересуется Зи.—?Почему меня это должно волновать? —?Суппасит в привычном жесте приподнимает бровь. —?Хочешь одеяло?— спи здесь. Со мной.Прук смотрит на него неотрывно добрых секунд пятнадцать, будто пытаясь что-то для себя решить, и в конце концов отпускает одеяло, оставляя его валяться на кровати бесформенной кучей.—?Хер с тобой, здесь наверняка есть плед или покрывало.—?Не боишься яйца отморозить под пледом? —?шутливо спрашивает Мью. —?Здесь тебе не родной Таиланд.—?С чего это тебя заволновали мои яйца? —?вопросом на вопрос отвечает Зи, принимаясь рыться в шкафу напротив кровати, сев на корточки. К слову, его поиски завершаются успехом, и запасной плед в номере действительно имеется. Приятный на ощупь, но неизвестно насколько тёплый.Он поднимается на ноги с торжествующей улыбкой, но тут же едва не садится обратно, когда получает ответ от Мью.—?У меня на них виды,?— пошло улыбается он, а потом добивает,?— впрочем, не только на них, если ты понимаешь, о чём я.Зи словно ветром сдувает в соседнюю комнату под его смех. И уже оттуда он кричит:—?Вот поэтому я и не хочу с тобой в одной постели спать, озабоченная морда!Мью лишь качает головой, не переставая улыбаться, после чего достаёт из чемодана пару необходимых вещей и направляется в ванную. Командировка точно будет весёлой.Яркое полуденное солнце бьёт в глаза нещадно, заставляя невольно ненавидеть весь белый и свет и того мудака, который не закрыл на ночь шторы. И тем не менее, Зи не может не признаться самому себе в том, что в целом день начинается весьма приятно. Он чувствует мягкую расслабленность во всём теле, и ему тепло. Очень тепло. Совсем не в пример тому, как было в первой половине ночи, когда он буквально стучал зубами и тихо материл всех строителей этого отеля, а также его проектировщиков и коммунальные службы за то, что отопление в номере такое чудовищно жалкое. Конечно же, не беря во внимание тот факт, что оно таковое только для человека, привыкшего к температуре +35 и выше. Он изо всех сил кутался в чёртов плед, который на поверку оказался не теплее простыни, даже подумывал о том, чтобы вытащить из багажа самые тёплые вещи. Но потом вспомнил, что самой тёплой вещью в его чемодане является джемпер из вискозы, и от идеи пришлось отказаться. Равно как и подавить в себе желание закутаться в пальто?— наверняка в таком холодном номере оно ещё не высохло после снегопада.Но ближе к утру весь этот дискомфорт испарился. Зи сквозь сон честно старается вспомнить, в какой именно момент ему стало так хорошо и уютно, но мозг упорно отказывается работать. В конечном итоге Прук оставляет эту затею, предпочитая просто наслаждаться. Он лежит на чём-то тёплом… и очень мягком… и…—?Мммм… —?он просыпается и приходит в полное сознание за долю секунды, когда что-то ?тёплое и очень мягкое? издаёт тихий стон и предельно аккуратно пытается пошевелиться. Всё это напоминает сцену из дешёвого фильма ужасов, думает Зи, когда сердце у него уходит в пятки, а волосы на затылке встают дыбом. Он лихорадочно начинает анализировать ситуацию и как в замедленной съёмке поднимает голову, будто боясь, что неизвестное стонущее нечто под ним её откусит…И натыкается взглядом на сонного растрёпанного Мью, смотрящего на него из-под прикрытых век.—?Проснулся, наконец… —?в его словах звучит нотка облегчения.Первым порывом Зи становится слететь, как ошпаренному, с кровати, а точнее, с тела Мью, на котором он, абсолютно очевидно, и спал так сладко вплоть до этого момента, но он подавляет в себе это желание, решив, что лучше всё обсудить в мирной обстановке. Тем более что у него ой как много вопросов насчёт сложившейся ситуации.—?Как я здесь оказался? —?чуть хрипловатым после сна голосом спрашивает он, внимательно глядя на Мью. —?Ты что, притащил меня сюда из комнаты?—?Вообще-то, ты сам сюда пришёл среди ночи. Всё-таки отморозил, видимо,?— даже не до конца проснувшийся, с утра (и плевать что первый час дня), Суппасит не был бы собой, если бы не начал отпускать остроты и язвить.—?То есть ты хочешь сказать, что я САМ пришёл и улёгся на тебя?—?Не совсем. Сначала ты просто лёг рядом. Максимально рядом,?— Мью подчёркивает эти слова, вынуждая Прука залиться стыдливым румянцем, когда тот понимает, что по факту, он устроился у соседа под боком и использовал его в качестве личного обогревателя,?— а потом, уже под утро, просто внаглую забрался на меня и несколько часов планомерно пытался превратить меня в блин своей тушей. Ты не пушинка, Панит, надеюсь, ты в курсе.Зи прекрасно осознаёт, что это очень толстый намёк, что пора бы слезть, но ещё один вопрос не даёт ему покоя, и задать его почти жизненно необходимо.—?Раз я такой тяжёлый и мешал тебе, почему ты не разбудил меня или не скинул?—?Знаешь, Панит, есть неписанное золотое правило: если кот приходит к тебе сам и устраивается на тебе спать?— нельзя его скидывать.—?Кот? Я что, похож на кота?Вместо ответа Суппасит закатывает глаза и вот теперь, когда ?кот? проснулся, со спокойной совестью сбрасывает его с себя на свободное место на постели, слыша в ответ удивлённый вопль.—?Похож. Максимально.—?Забавно. Сэйнт меня коалой называет,?— тихо усмехается Зи.—?Для коалы ты слишком хитрожопый,?— Мью просто констатирует факт, за что тут же получает полный возмущения взгляд, а посему решает добавить,?— и наглый. Типичный кошак.—?Мне до твоей наглости, как от Юпитера до Земли. Без скафандра.—?Ага, и с метеоритом в заднице,?— на этих словах Зи, не удержавшись, начинает смеяться, откинув голову на подушку.Открывая Мью прекрасный вид на свою шею и линию челюсти и провоцируя совершенно не на те мысли, на которые тот пытался настроиться всё сегодняшнее утро. Наверное, если бы Зи сейчас знал, каких титанических усилий Суппаситу стоит держать себя в руках?— ведь сложность терпеть на себе его тело столько времени заключалась отнюдь не только в том, что он тяжёлый, как и любой нормальный взрослый мужчина… —?вряд ли он был бы так опрометчиво открыт. Физиологические реакции организма на человека, который тебя привлекает до дрожи в коленях, замаскировать крайне проблематично. Так что да, в данный момент Зи Прук играет с огнём, даже не подозревая этого.Что ж, стоит признать, в одном Зи точно прав?— он озабоченный. Но разве можно его винить? Вот и сам Мью совсем не чувствует себя виноватым, когда, следуя желаниям (хотя и стараясь их держать в узде), приближается к соблазнительному изгибу шеи, уже имея в голове чёткий план действий на любой случай… кроме стука в дверь и звонкого ?Обслуживание номеров!?, выкрикнутого женским голосом. Мысленно выругавшись как старый сапожник, Мью успевает отстраниться от Прука так быстро, что тот так и остаётся в неведении относительно угрозы, нависавшей над ним ещё мгновение назад. Да и мысли его уже заняты другим.Не желая быть увиденным в одной постели с коллегой посторонними, Зи лихорадочно вскакивает на ноги и, сделав пару широких шагов, падает в кресло у окна аккурат в тот момент, когда слышится звук открывающейся двери. Мью смотрит на это со смешанными чувствами?— его это забавляет, но скепсис и нотка разочарования никуда при этом не деваются.—?Ведёшь себя как монашка, которую застали за просмотром порно,?— усмехается он, замечая, что у Прука пылают кончики ушей,?— думаю, здешние работники видели картины и похлеще в этом отеле…—?Это не значит, что я хочу быть застуканным в постели с… —?на этом моменте Зи впадает в лёгкий ступор, потому что, как выясняется, он и сам не знает, как оправдать такое своё поведение. Даже для самого себя.Ведь правда, с кем? С парнем? Он уже давно определился со своими предпочтениями и не стеснялся их. С коллегой? Вряд ли каждая горничная в этом отеле в курсе, кто они друг другу. И, видимо, растерянность настолько явно отражается на его лице, что Суппасит начинает тихо посмеиваться.—?Я смотрю, ты даже не удосужился придумать достойную отмазку на такой случай,?— Зи отвечает ему уничтожающим взглядом, но предпочитает промолчать. В основном потому, что сказать ему действительно нечего, а если он и рискнёт, то стопроцентно выставит себя ещё бОльшим дураком, чем уже есть. Поэтому он принимает единственное верное, на его взгляд, решение для этой ситуации?— смотаться в ванную. Опять. Судя по всему, это помещение на время их пребывания в США станет его бастионом, в котором он будет отсиживаться при любой необходимости.?Если бы ещё собственные мысли можно было оставлять за дверью, было бы вообще идеально?,?— но с этим Зи ничего поделать не может.К тому моменту, как он выходит, горничной в номере уже нет, что несказанно радует. Мью занимает ванную следом за ним, но проводит там значительно меньше времени. Что вполне логично, ведь ему, в отличие от соседа, нет необходимости прятаться или заниматься самокопанием.?А подрочить и пяти минут хватит?,?— ехидно добавляет внутренний голос, и Зи близок к тому, чтобы начать биться головой об стену. И дело тут скорее не в том, что ему в принципе пришла в эту самую голову такая мысль, а в том, что он моментально, против воли, вспоминает их занимательное времяпрепровождение в служебном туалете в начале месяца… Как Мью тихо стонал практически ему на ухо, откинув голову на его плечо, как он был отзывчив и открыт в те минуты… каким твёрдым и горячим был его член в руке Зи... ощущение шелковистой кожи под пальцами почти физическое… Что точно становится лишним, потому что собственное тело реагирует намного быстрее, чем Пруку бы хотелось… И вот, он сидит один, на их общей с Мью постели, с румянцем на щеках и стояком, неприятно упирающимся в плотную ткань узких джинсов.Мысль о том, чтобы избавиться от напряжения традиционным способом, Зи отбрасывает в тот же миг, как открывается дверь ванной. Обо всех других вариантах тоже приходится забыть?— он еле успевает нацепить на себя приготовленный джемпер, достаточно длинный, чтобы прикрыть область паха, прежде чем Мью появляется в комнате. Появляется в одном чёртовом полотенце, не удосужившись даже надеть халат. Зи сжимает руки в кулаки и старательно пытается придать себе беззаботный вид, но чуть-чуть ошалевший взгляд и ходящие желваки точно этому не способствуют. Суппасит же либо мастерски изображает, либо на самом деле не замечает его состояния, потому что продолжает, как ни в чём ни бывало, расхаживать по комнате практически голым, насвистывая себе под нос какую-то знакомую мелодию, шарится в своём чемодане, доставая нужные вещи. А Прук, вместо того чтобы свалить во вторую комнату и поделать дыхательные упражнения, почти в открытую пялится на него, на широкие плечи, торс, прослеживает взглядом тонкую дорожку тёмных волос до самой линии полотенца, держащегося, откровенно говоря, на честном слове…—?Если продолжишь так на меня смотреть, запланированный шоппинг накроется медным тазом,?— Зи готов завыть, осознавая, что его только что поймали с поличным. И как он мог не заметить, что Мью уже, похоже, некоторое время смотрит на него с неподдельным интересом?—?Отвали,?— зачем-то бросает он злобным голосом и выходит из спальни. Впрочем, правильнее было бы сказать ?вылетает?. Вообще, скрываться с глаз Мью со скоростью пули начинает входить у него в привычку. А мысли о совместном походе по магазинам перед грядущей рождественской вечеринкой, о которой им сообщили всего час назад, каким-то боком приуроченной к конференции, уже не кажутся такими радужными. Зато нервное напряжение вполне успешно сбивает напряжение физическое, и вот этому Зи рад от всей души, потому что переживать опыт соседа и заниматься важными делами со стоящим членом он как-то не горит желанием.То ли на радость, то ли на беду, но где-то через час после начала их набега на магазины Мью, бросив мало информативное ?у меня есть свои дела?, куда-то сливается, оставляя Зи одного в полной растерянности посреди огромного The Shops at Columbus Circle. Он никогда не боялся больших скоплений людей или обширных торговых центров, но ему всё равно становится не по себе посреди этой разношёрстной толпы, в которой буквально каждый человек куда-то спешит?— в большинстве своём, наверняка, чтобы успеть купить подарки, потому что раньше на это времени, конечно же, не было. И тут Зи вспоминает, что у него тоже ничего нет для Мью. А по идее, что-то должно быть, хотя бы какой-нибудь сувенир, раз уж они сейчас находятся в стране, где отмечают Рождество, да ещё и идут на вечеринку в честь этого праздника.Он крутит головой, окидывая беглым взглядом многочисленные витрины, вывески и магазины, сияющие яркими разноцветными огнями, словно определяясь с тем, куда хочет зайти сначала, и решительно направляется в сторону ближайшего к нему. С этого момента начинается его увлекательнейший квест на несколько часов…Который заканчивается возле отдела Hermes. Прук едва не проскакивает мимо, поскольку он уже достаточно взбешен, чтобы просто забить на свою идею с подарком и сделать вид, что всё так и было задумано, но его внимание в мгновение ока приковывает одно из лежащих на витрине украшений, и Зи, позабыв о своей злости, которой исходил всего минуту назад, заходит внутрь. Поговорив, не без труда, с приятной во всех отношениях продавщицей, он узнаёт, что браслет, выбранный им, серебряный и это ручная работа, дизайн которой разработан нигерийскими ремесленниками. И хотя цена его довольно ощутимо куснула Зи за бумажник, полученная информация всё равно вынуждает его купить украшение, а заодно и красивую тёмно-синюю бархатную коробочку без каких-либо опознавательных знаков.Если бы в тот момент его кто-то спросил, зачем он это делает, он бы только пожал плечами. Он и сам себе на этот вопрос ответить не может. Просто ему вдруг захотелось сделать приятное своему коллеге и соседу, а этот браслет будто был создан для него. Расплатившись и выйдя из магазина, Зи чувствует, что его настроение магическим образом улучшилось?— и это при том, что для себя он за эти, кажется, три часа, так ничего и не купил. Подумав об этом и проанализировав ситуацию, он, стоически удерживая себя от нецензурной брани, почти бегом направляется к отделам мужской одежды, потому что у кого нет праздничного костюма для сегодняшней вечеринки?.. В конечном итоге Прук пишет Мью в Line лаконичное ?встретимся в отеле?, чтобы избавить себя от необходимости под занавес искать ещё и его.Когда Зи возвращается в номер, Суппасит с абсолютно расслабленным, словно пару минут назад познал дзен, видом сидит на диване и потягивает то ли чай, то ли кофе из красивой фарфоровой чашки (Прук не может определить сходу, потому что отмороженный, по ощущениям, нос его подводит). Увидев запыхавшегося коллегу, он усмехается.—?Надеюсь, ты в курсе, что вечеринка начинается через полчаса,?— Зи, ожидаемо, не отвечает ему вербально, зато его эмоции прекрасно читаются по взгляду?— он как никогда близок к тому, чтобы на антенне вертеть эту вечеринку вместе с необходимостью к ней прихорашиваться. Перед тем как скрыться в спальне, Прук отмечает, что Мью уже одет и, судя по всему, костюм для мероприятия тоже прикупил сегодня. Но на то, чтобы оценить его вид в полной мере, времени у него нет.Только облачившись в купленные вещи, Зи имеет, наконец, возможность как следует их рассмотреть, потому что покупались они в дикой спешке. Бежевый костюм-двойка и рубашка цвета шампанского с довольно откровенным, как оказалось, вырезом. Зи удивляется тому, как не обратил на этот нюанс внимание во время примерки. И всё же, в целом его внешний вид ему нравится. Он по-быстрому укладывает волосы, начёсывая чёлку на лоб, надевает туфли и ещё раз осматривает себя критическим взглядом в большом зеркале. Всё отлично.—?Хватит марафетиться, нам пора идти! —?оповещает его Мью, не утруждая себя тем, чтобы зайти, и Зи, прихватив телефон и бумажник, покидает спальню.Теперь он получает шанс оценить и выбор Суппасита для вечеринки. Тёмно-фиолетовая шёлковая рубашка с парой расстёгнутых пуговиц (что на фоне Прука выглядит, прямо скажем, целомудренно), которая крайне ему идёт, узкие чёрные брюки, подчёркивающие его ноги, и чёрные, с первого взгляда неприметные, туфли?— но Зи почти уверен, что коллега выложил за них целое состояние, будучи фанатом качественной дорогой обуви.—?Решил пересоблазнять всех гостей? —?весело интересуется Мью, взглядом указывая на вырез рубашки, и Зи кое-как подавляет порыв стыдливо прикрыться руками. Вместо этого он нарочито выпячивает грудь и задирает подбородок кверху.—?А почему бы и нет, мы же развлекаться идём,?— он ждёт, что Суппасит засмеётся, как чаще всего и бывает в подобных диалогах, но тот лишь улыбается уголками губ, так загадочно, что Мона Лиза на его фоне прикурила бы за углом. Но сказать ничего не успевает, потому что у него звонит телефон.—?Я слушаю.—?Машина ждёт вас внизу, сэр,?— даже без громкой связи слышит Зи и, не дожидаясь указаний, берёт пальто и направляется к выходу. Мью следует за ним.Ресторан, в котором устроена вечеринка, находится всего в пяти минутах езды от отеля, и это весьма удобно?— в этом мысли у Зи и Мью однозначно совпадают. Они поднимаются на верхний этаж и оказываются в шикарном ресторане в пентхаусе, оформленном по-рождественски волшебно, с кучей гирлянд под потолком и на стенах, венками, подушками с оленями Санты и прочими атрибутами праздника. Мью испытывает почти детский восторг от всего этого, который не омрачает даже довольно большое количество приглашённых гостей. Но радость его длится недолго.—?Зи Прук Панит, неужели это ты? —?он оборачивается, синхронно с Зи, на незнакомый ему голос, и видит перед собой чертовски привлекательного парня лет двадцати пяти, с искрящимися глазами и счастливой улыбкой на пухлых губах. Единственное, что в этой ситуации его настораживает, это то, что он обращается к Пруку по имени.—?Брайт? —?Зи явно удивлён, если не сказать ошарашен. Но эта эмоция сменяется буквально за секунду на совершенно другую, и он с явной радостью подаётся в приглашающие объятья. —?Рад тебя видеть!—?Я скучал по тебе, красавчик,?— отвечает этот самый Брайт, удовлетворённо зарываясь лицом в мягкие волосы Прука, а Мью остаётся только смотреть на всю эту картину исподлобья и осознавать, что он определённо о чём-то не в курсе. И не уверен, что хочет, чтобы его в этот курс вводили. В конце концов, парень отпускает Зи из кольца своих рук и уделяет внимание ему, - не представишь своего спутника?—?Да, прости, это Мью Суппасит Тончививат, мой… —?сам не зная почему, Зи запинается на этом моменте, чем зарабатывает два пристальных взгляда: один, заинтересованный?— Брайта, и второй, порядком офигевший?— самого Мью. Оперативно взяв себя в руки, он договаривает,?— мой коллега. Мы тут как представители компании, будем выступать двадцать седьмого.—?Очень приятно, Мью, я Вачиравит Чиваари, но меня все зовут Брайт,?— он вежливо протягивает руку, и Суппасит, сжав зубы, покорно её пожимает, стараясь выглядеть максимально дружелюбно,?— мы с Пруком давние друзья. Близкие.—?Да, я заметил,?— Мью улыбается, почти не сомневаясь, что его улыбка выглядит ядовитой. Впрочем, даже если парень и замечает это, то виду не подаёт. Он сама воспитанность. —?А давно вы… дружите?—?Брайт был стажёром в нашей компании, года три назад, кажется,?— на мгновение задумывается Зи.—?Три с половиной,?— поправляет его Брайт, и он согласно кивает.—?В общем, ты его не застал, он недолго проработал после стажировки.—?Почему? —?Мью очень хорошо помнит поговорку о кошке и любопытстве, но ничего с собой поделать не может?— этот парень ему не нравится, несмотря на всю его красоту. Потому что он слишком многозначительно улыбается, глядя на Зи. Потому что его рука, чёрт побери, до сих пор у Зи на талии, и убирать её оттуда он, похоже, не планирует.—?У моих родителей бизнес здесь, в Большом Яблоке, и они решили, что будет лучше начать вводить меня в курс дела пораньше, так что… последние два года я живу здесь,?— Суппасит судорожно прикидывает, что бы ещё спросить, чтобы удержать внимание этого самого друга на себе, но не успевает,?— Пи’Мью, ты не против, если я украду твоего коллегу ненадолго?..Мью прикусывает кончик языка, чтобы не выкрикнуть злое ?нет!? в наглую морду стоящего напротив парня, осознавая, что потом придётся объясняться, а он к этому не готов. Поэтому, вопреки своим истинным желаниям, говорит:—?Конечно, вам наверняка есть о чём поговорить,?— после чего удаляется к одному из столиков, чтобы разжиться чем-нибудь алкогольным, пока нервы не сдали окончательно.Выбор Мью падает на виски. Он чётко ставит самому себе границы?— не больше двух стаканов,?— поскольку знает далеко не понаслышке, какое после этого напитка бывает похмелье. Что становится задачей не из лёгких, потому что Зи со своим грёбаным ?близким другом? оказываются точно в поле его зрения, и он имеет удовольствие наблюдать во всей красе, как они воркуют друг с другом, шепчут что-то друг другу на ухо, как Брайт сжимает предплечья Зи пальцами и время от времени кидает мимолётные взгляды на него, Мью, по категорически неясным для последнего причинам. Потом он снова говорит что-то Зи, почти соприкасаясь с ним губами (Мью отставляет стакан, чтобы ненароком не раскрошить его в руке), и на этот раз уже Прук смотрит в его сторону, и во взгляде его читается непонимание и даже изумление. Зрительный контакт длится всего пару секунд, и он снова переключает всё внимание на Брайта, что-то ему отвечая.Следующие минут пятнадцать Мью пытается отвлечься, как может, шастая по залу, осматривая людей, ловя на себе заинтересованные и порой хищные взгляды, что, безусловно, льстит его самолюбию, но попытки подкатить он со знанием дела игнорирует. В конце концов он натыкается на того самого инвестора, которому на всей этой тусовке бесспорно скучно, ему разве что таблички на лбу не хватает с текстом наподобие ?#Хочудомой?. Правда он мгновенно оживляется, едва завидев Суппасита в пределах досягаемости.—?О, рад вас видеть здесь,?— улыбается он,?— Счастливого Рождества!—?И вам, мистер Эванс,?— Мью слегка склоняет голову, в привычном для него жесте.—?Вы не очень-то наслаждаетесь вечеринкой,?— ?о, ты чертовски наблюдателен?, мысленно отвечает ему Суппасит, но вслух произносит другое.—?Мне кажется, я не один такой здесь.—?Да, вы правы,?— вздыхает мужчина,?— я не большой фанат подобных сборищ. Но мне казалось, что вы пришли сюда со своим… эм… коллегой. Разве он не с вами?—?Да, он здесь, но ему не до меня,?— Мью надеется, что улыбка, которую он из себя выдавливает, не выходит грустной или злобной. Во взгляде Тодда читается немой вопрос, и ему приходится пояснять то, о чём он говорить не желает,?— он встретил тут одного старого знакомого…—?Что ж, я вижу, ты не очень этим воодушевлён,?— мужчина вдруг издаёт слишком понимающий смешок, и Мью изумлённо вскидывает брови. А потом в памяти всплывают обстоятельства того, каким именно образом он и Зи вообще стали представителями своей фирмы здесь, и ему думается, что это самый подходящий момент для того, чтобы расставить все точки над ?i?.—?Знаете, мистер Эванс, я…—?Можно просто Тодд, в такой атмосфере официоз ни к чему.—?Хорошо, эм… Тодд,?— обращаться к этому человеку по имени непривычно и даже как-то чуждо, но Мью подавляет это ощущение и продолжает,?— меня, как и моего коллегу, всё это время интересует вопрос… почему вы вдруг выбрали нас двоих для презентации компании на таком серьёзном мероприятии? Просто… Та ситуация, в которой это произошло, была…—?Да, ситуация была весьма пикантной,?— согласно кивает Эванс, после чего делает глоток вина из своего бокала,?— скажу честно: были бы на месте тебя и твоего друга какие-нибудь другие люди, вряд ли бы они были здесь… Но вы двое меня поразили… своей наглостью,?— улыбка его становится сродни дьявольской, но лишь на короткое мгновение.—?Простите? —?Суппасит совершенно сбит с толку подобным заявлением.—?Нет, вы, безусловно, профи на своих должностях, и я успел ознакомиться с вашими списками достижений, чтобы убедиться, что мой выбор верен, но, прежде всего, меня заинтересовали ваши личности. Чтобы устраивать сексуальные игрища на работе, да ещё и на важных деловых переговорах, нужна неимоверная наглость. В бизнесе это качество очень ценится.У Мью моментально вспыхивают уши от услышанного. Нет, для него не становится новостью, что Эванс спалил их с Пруком на горячем, но формулировка этого вызывает в нём чувство неловкости.—?Понимаю, подобными вещами в служебном туалете на работе не занимаются…—?Ни в туалете, ни тем более во время переговоров, когда нужно презентовать свою фирму,?— Мью кажется, что у него сейчас глаза вылетят из орбит, а Тодд, будто наслаждаясь реакцией, продолжает,?— слушай, я не ханжа или что-то в этом духе, и прекрасно знаю, по каким признакам можно определить сексуальное возбуждение у мужчины, так что… ты был как открытая книга, несмотря на все свои усилия это скрыть. Ну, а тот факт, что ты со своим парнем в принципе рискнул устраивать такие вещи на рабочем месте, говорит о том, что вы на очень хорошем счету у вашего руководства. Иначе бы не решились на такое.—?Вы всё не так понимаете, Тодд, Прук, он не…—?Что, не твой парень? —?Эванс издевательски усмехается,?— не вешай мне лапшу на уши, пацан, от напряжения между вами телефоны заряжать можно.Мью не находится, что сказать в ответ, поэтому просто опускает взгляд в свой стакан с виски и погружается в себя и свои мысли, уже не замечая, как собеседник, многозначительно вздохнув, оставляет его без своей компании. Что ж, по крайней мере, теперь ему ясна логика этих странных европейских инвесторов и каким конкретно образом их непотребство в уборной повлияло на выбор подходящих кандидатов. А вот уверенность Эванса в том, что они с Зи пара, вгоняет его в уныние, которое только приумножается, когда гаденький внутренний голос напоминает Суппаситу, что его так называемый ?парень? забил на него болт, стоило ему встретить какого-то смазливого гостя из прошлого.Он почти на сто процентов уверен, что Зи спал с этим Брайтом. Возможно, и не один раз. Эта уверенность искренне бесит его и доводит практически до белого каления. Да, он знает, что у его соседа была, да и есть, своя личная жизнь, отношения, секс. Он знает, что у Зи был секс с Сэйнтом. Почему-то ему кажется, что и с Галфом тоже. Но эти факты не вызывают у Мью настолько жгучего желания крушить всё подряд, ведь он прекрасно помнит, что эти перепихоны не более чем задания из той треклятой игры в бутылочку, которые он сам и придумал. Они вряд ли что-то значат, в противном случае Зи, как думается Суппаситу, уже давно уложил бы на лопатки или одного студента, или второго. Или обоих сразу. И никакие игровые долги для этого бы не потребовались.С Брайтом ситуация в корне иная. У них есть прошлое, у них есть общая история, и она, несомненно, гораздо сложнее, чем простой одноразовый трах без обязательств и обменом телефонами. Ведь Зи с этим парнем работали вместе какое-то время. Кто знает, может, они тоже зажимались в туалете, когда представлялась возможность… А может, они проводили ночи дома у Прука, в его постели...В какой-то момент Мью чётко ощущает, что ещё совсем чуть-чуть, и он сорвётся. И единственно правильным выходом из этого положения ему кажется только один?— смотаться отсюда как можно скорее. Не удосужившись оглядеться в поисках инвестора, чтобы попрощаться, и тем более не пытаясь найти в толпе Зи, который, вполне вероятно, уже и не в толпе, а где-нибудь в коридоре, и не один, Суппасит стремительным шагом направляется в сторону лифтов, не замечая никого и ничего вокруг, и едва не забывает собственное пальто, схватив его в последний момент. Он не слышит, как его несколько раз окликают в спину.Морозный воздух на улице действует отрезвляюще, но праздничное настроение, похоже, утеряно безвозвратно. Мью выпускает изо рта пар, чисто автоматически кутаясь в пальто, потому что холод всё-таки пронимает его, и думает о том, а не дойти ли до отеля пешком. Но не успевает сделать и пары шагов от входа в здание, как его резко хватают за предплечье и разворачивают. И только мгновенное понимание того, кто именно это сделал избавляет Зи от знакомства с левым хуком своего коллеги.—?Какого чёрта ты свалил, даже не предупредив меня? —?Прук раздражён и не пытается это скрыть,?— мы вообще-то вместе сюда пришли.—?Я рад, что ты об этом вспомнил,?— язвительно ухмыляется в ответ Мью,?— удивительно, что ты вообще заметил моё отсутствие.—?Я отвлёкся на каких-то пятнадцать минут.—?Ты прекрасно проводил время в компании этого своего Брайта. Твоего очень близкого друга,?— он цедит каждое из последних трёх слов, хотя прекрасно отдаёт себе отчёт в том, что выглядит как конченый кретин. И всё же он ждёт хоть сколько-нибудь адекватной реакции от Зи. А зря… Прук внезапно усмехается.—?Знаешь, Суппасит, если бы я тебя не знал, то подумал бы, что ты ревнуешь,?— это оказывается последней каплей в чаше терпения Мью.Он с яростью выдёргивает свою руку из чужой хватки и почти шипит:—?Это лишнее доказательство того, что ты ни черта обо мне не знаешь,?— договорив, он резко отходит от Зи и вскидывает руку, чтобы поймать такси.Свободная машина находится сразу же, несмотря на самый разгар праздника. Мью открывает заднюю дверцу и уже собирается сесть, как его снова перехватывает Прук, на этот раз за ворот пальто, как кота за шкирку.—?Ты серьёзно думаешь, что я позволю тебе вот так свалить? —?о, теперь и в его глазах плещется гнев, и Мью испытывает от осознания этого некое удовольствие. Во всяком случае, ему не наплевать.—?Я могу просто дать тебе в морду сейчас и уехать.—?Давай,?— просто отвечает Зи, отпуская его, и почему-то это короткое слово, произнесённое с ноткой какой-то безнадёги в голосе, тушит весь запал Мью. Он тяжело вздыхает, после чего молча садится в салон такси, не закрывая за собой дверцу. Будто предоставляя право выбора. Которое Пруку без надобности?— он проскальзывает следом с интервалом в пару секунд.Они молчат в такси, в холле отеля, в лифте, и даже оказавшись в номере, ни один, ни другой не пытается сделать первый шаг, чтобы начать разговор. А обсудить есть что. Им обоим. Мью по-прежнему зол, только теперь его злость какая-то чересчур апатичная, и он решает гасить её единственным пришедшим на ум способом?— включает телевизор и начинает гонять по каналам, не считая нужным зажечь в комнате свет и даже переодеться из праздничного костюма, который по итогу оказался бессмысленной покупкой?— вечеринка ушла псу под хвост. Зи же скрывается за дверью спальни.—?Библейская, блять, картина,?— бубнит себе под нос Суппасит, констатируя горестный факт?— его рождественская мечта просрана. Остаётся только утешаться всякими тематическими программами, которых по американскому ТВ сегодня великое множество. И чтобы не начать выть от разочарования, Мью погружается в просмотр какого-то фильма. Про Рождество, естественно.От просмотра его спустя примерно двадцать минут отвлекает стук в дверь и деликатное ?обслуживание в номер?, произнесённое поставленным мужским голосом.—?Какое нахрен обслуживание, первый час ночи,?— бормочет Мью, но среагировать не успевает, потому что через мгновение из спальни буквально вылетает Прук, тоже до сих пор не сменивший одежду, разве что пиджак снял,?— и открывает дверь. Он благодарит работника отеля на английском со своим неподражаемым акцентом, возится несколько мгновений у входа, а потом, к искреннему шоку Суппасита, вкатывает в комнату стол, уставленный разнообразными блюдами. И свечами.Зи, под его пристальный взгляд, подкатывает стол к дивану, ставит его максимально удобно, и садится рядом с Мью, избегая зрительного контакта.—?Не поздновато для жрачки?—?Возможно, ты не заметил, но те жлобы, что организовывали вечеринку, предоставили только бухло и закуски. Так что… —?Прук мнётся пару секунд, а потом продолжает,?— я не в курсе, какие блюда североамериканской кухни ты предпочитаешь, а сам я вообще не знаток, поэтому попросил оформить традиционный рождественский ужин,?— он зачем-то пожимает плечами, а потом отворачивается, устремляя взгляд в окно.—?Свечи тоже традиция? —?Мью не может упустить возможность и не съязвить, но жалеет об этом ровно в тот момент, когда Зи снова начинает изучать взглядом собственные колени и тихо произносит:—?Можешь их убрать, если не по душе.Конечно же, он ничего не убирает. Вместо этого, стараясь отвлечься от поднимающейся в груди совершенно нелогичной сейчас волны нежных чувств, направленных на сидящего рядом человека, Мью с интересом осматривает стол, который действительно соответствует тому, что он знает о рождественском ужине: запечённая до хрустящей корочки курица, картофель, овощные салаты, яблочный пирог и странный напиток, называющийся, если он правильно помнит, эггног. Ему всегда хотелось попробовать это варево, поскольку в Таиланде ничего похожего точно нет.И только потом его взгляд падает на какую-то тёмную, то ли чёрную, то ли синюю, коробку, стоящую аккурат возле его тарелки.—?А это тоже входит в сервировку ужина? —?на этот раз он спрашивает совершенно серьёзно, и Зи, наконец, переключает внимание на него. Он прослеживает взгляд Суппасита и снова тушуется.—?Нет, это добавление от меня. С Рождеством, Мью,?— Суппаситу кажется, что ещё миг?— и коллега скроется в соседней комнате, но он почему-то очень надеется на то, что этого не случится.Решив не ждать непонятно чего, он берёт коробочку в руки и сразу её открывает. Его взору предстаёт серебряный незамкнутый браслет, красивый и изящный, украшенный причудливыми узорами, навевающими ассоциации с Африкой. Мью аккуратно достает его и оглядывает со всех сторон, очарованный украшением.—?Это ручная работа,?— негромко поясняет Зи, и Мью вслушивается в каждое его слово,?— мастера никогда не повторяют узоры, так что он такой единственный в своём роде. Как только увидел его, решил, что он идеально подойдёт тебе. Я ещё никогда так быстро не определялся с подарком для кого-то,?— он усмехается, кажется, до сих пор пытаясь разжиться где-нибудь уверенностью.Мью осторожно, словно этот браслет хрустальный, надевает его на запястье правой руки, ощущая, как приятно металл холодит кожу. А затем вновь переводит взгляд на Зи, который резко отводит глаза, до этого, очевидно, наблюдавший за движениями коллеги.—?Спасибо,?— Суппасит произносит вполголоса, будто боясь спугнуть момент. Он удивлён и не понимает этих резких изменений в поведении Прука, и пока не может определиться в своём к ним отношении, но такой тихий, задумчивый, смущающийся Зи ему, скорее, нравится. Хотя и напрягает немного тот факт, что он так упрямо избегает зрительного контакта. Мью решает исправить эту ситуацию,?— но-о… —?многозначительно тянет он и, ожидаемо, добивается нужного эффекта. Зи мгновенно вскидывается и вперяется в него взглядом, в котором читается немой вопрос,?— почему ты был так уверен, что у меня будет ответный подарок?Прук скептически приподнимает бровь, пытаясь понять, шутит его коллега или спрашивает всерьёз, но взгляд Мью сейчас нечитаем?— в этом он давно стал мастером. Поэтому просто пожимает плечами и говорит:—?Мне ничего не надо, я не ради ответного подарка его купил,?— ему кажется, что это звучит грубовато, и, судя по тому, как мгновение ока меняется выражение лица Мью, он прав в своих предположениях. И Зи спешит исправить ситуацию,?— я не в обиде, если ты об этом, мне просто хотелось… ты как-то по пьяни обмолвился, что тащишься от американской традиции праздновать Рождество… А какое американское рождество без подарка… Так что… —?он собирается сказать, что-то ещё, но Мью прерывает его, приложив палец к его губам. Не представляя, как тяжело для Зи удержаться и не вытянуть губы чуть вперёд, отвечая на этот жест поцелуем.—?Ты прав, Рождество тут без подарка не Рождество, поэтому закрой глаза.—?Зачем?—?Соберу вещи и удеру по-быстрому, Панит, зачем же ещё? —?ответом на эту шпильку служит суровый взгляд исподлобья, и Мью меняет тактику,?— ты мне не доверяешь?Зи обречённо вздыхает и, пробубнив себе под нос что-то вроде ?избавь меня от ванильных вопросов?, делает то, о чём его попросили. Довольный таким положением вещей, Мью поднимается с дивана, чтобы вытащить из дорожной сумки подарок для коллеги, после чего возвращается на место и, стараясь не задеть Прука, надевает его ему на шею.—?Можешь открывать.Пруку требуется меньше пяти секунд, чтобы понять, что только что произошло, и вот он уже держит в пальцах прямоугольную подвеску?— серебряную?— на кожаном шнурке, что Мью повесил ему на шею, силясь разобрать, что за рисунок на ней изображён.—?Это звуковые волны, что ли? —?с сомнением спрашивает он, боясь ошибиться, но улыбается уголками губ, когда Суппасит кивает в подтверждение его догадки,?— необычно. Почему именно звуковые волны?—?Здесь фраза зашифрована, если можно так выразиться,?— поясняет Мью, с неприкрытым удовольствием наблюдая за тем, как разгорелся интерес у его соседа, как он оглядывает украшение, как вертит в пальцах. И это смотрится… эротично?—?Какая? —?предсказуемо уточняет Зи.—?Попробуй выяснить сам, Панит,?— теперь Мью взирает на него с коварством. И он совершенно точно не планирует раскрывать карты, во всяком случае, пока, предпочитая дать лишь небольшую подсказку,?— скажу только, что последняя часть?— это твое имя.—?Не удивлюсь, если там что-то вроде ?ты мудозвон, Зи Прук?,?— хмыкает коллега, а потом вновь становится серьёзным,?— спасибо. Она красивая.—?Я рад, что тебе понравилось. Дай знать, когда будешь готов сдаться с попытками разгадать фразу, может быть, тогда я сам скажу тебе.—?Не можешь ты без выебонов,?— атмосфера, похоже, окончательно разряжается между ними. Мью, тихо посмеявшись над словами коллеги, переводит-таки взгляд на стол, только в этот момент понимая, насколько он, оказывается, голоден. И уже собирается приступить, как Зи начинает говорить вновь,?— знаешь…Мью не успевает заметить, когда Прук успевает оказаться настолько близко к его лицу, так, что кончики их носов почти соприкасаются, а чужая рука мягко опускается на его колено. Сердце пропускает удар, а дыхание чуть сбивается, и он не знает, чего ожидать от Зи. Он за один только сегодняшний вечер стал каким-то охренительно непредсказуемым, и просчитать его дальнейшие действия оказывается за гранью реальности. Но он точно не ожидает услышать того, что слышит:—?Ты ведь помнишь наши оставшиеся задания? —?сглотнув ставшую вдруг вязкой слюну, Суппасит кивает. —?Я хочу их выполнить. Завтра. Если, конечно, ты не будешь возражать.?Вероятно, ты считаешь меня идиотом, раз думаешь, что я буду возражать?,?— думает Мью, но предпочитает не озвучивать этого, потому что ему дико нравится дразнить коллегу, изводить его, если можно так выразиться. Он любит получать эмоциональную отдачу от Зи. Иногда лишь жалеет, что чаще всего он добивается своей цели через подколки и стёб. Однако сегодня совершенно не та ситуация. Он очень хотел бы знать, понимать, почему Прук вдруг стал таким, какие мотивы движут им. Но сил озвучить этот вопрос в себе не находит, боясь, что может разрушить возникшую между ними совершенно нетипичную для обоих атмосферу. Вместо этого Мью улыбается, легко, с ненавязчивым вызовом во взгляде и произносит:—?Возможно, я готов согласиться. Но пока не уверен,?— отчётливо видя, как взгляд Зи довольно быстро становится едва ли не оскорблённым, Суппасит улыбается шире,?— попробуешь убедить меня, Панит? —?он идёт ва-банк, осознавая, что после сказанного сосед, вероятнее всего, вернётся в своё привычное состояние ?а-не-пошёл-бы-ты-лесом?, и тем не менее, у него в душе теплится слабая надежда на то, что он ошибается.Не сразу до Мью доходит, что рука Зи больше не лежит на его колене. Ему требуется где-то секунд пять, чтобы сообразить и, наклонив голову, увидеть, как чужая широкая ладонь медленно движется выше, вверх по его ноге, неторопливо соскальзывая на внутреннюю поверхность бедра. Мью чувствует короткие ногти, почти впивающиеся в его кожу, даже сквозь плотный слой брюк. Он вновь поднимает глаза и встречается взглядом с Зи, лицо которого теперь ещё ближе, хотя ещё несколько мгновений назад казалось, что ближе уже некуда. А потом случается то, что заставляет его, Мью Суппасита, впиться ногтями в собственные ладони до отвратительной боли, чтобы удержать себя в руках и не наделать глупостей. Зи склоняется к его лицу и дразняще касается его чуть приоткрытых губ кончиком языка, одновременно сжимая рукой его пах.Всё-таки Прук умеет выбирать правильную последовательность действий, и в эти бесконечно долгие мгновения Мью рад этому как никогда. Ведь если бы Зи решил сначала сделать то, что сделал, а потом сказать про задания?— чёрта с два он бы вообще смог хоть как-то о них обмолвиться, потому что был бы уже уложен на лопатки.Отклонившись, чтобы, судя по всему, оценить результат своих ?трудов?, Зи, прекрасно изображая невинный взгляд, уточняет:—?Ну как? Я был достаточно убедителен?—?Более чем,?— едва договорив, Мью срывается с места, стараясь не перейти на бег, чтобы как можно скорее скрыться в ванной.Всё оказывается несколько сложнее, чем он думал. И да, он совершенно не рассчитывал на то, что Прук, мало того, что сам предложит выполнить их совместные задания именно здесь, на другом конце света, так ещё и станет инициатором, внезапно проявляя такой энтузиазм. Нет, конечно, в памяти Суппасита осталось то утро на работе, и он прекрасно знает, что Зи может вести себя откровенно без какого-либо стеснения. Но сегодня… После того как буквально день назад он отказался спать с Мью в одной постели (хотя в итоге сам к нему и пришёл), ожидать от него чего-то подобного было откровенной глупостью.?А может, всё дело в том, что он встретил этого Брайта или как там его???— проскальзывает в голове Мью, и приподнятое ещё несколько минут назад настроение моментально уходит в минус. А что, если на Зи просто-напросто нахлынули воспоминания о том, как он проводил ночи с тем парнем, и сейчас он собирается использовать коллегу как замену или способ снять напряжение?Впрочем, Мью сразу гонит от себя подобные мысли?— Зи никогда не стал бы так поступать, он в этом уверен по непонятным даже ему самому причинам. Но почему тогда? Его просто безумно тянет спросить об этом непосредственно у Прука, но внутренний голос убеждает его не делать этого, ведь кто знает, как это воспримет Зи. Быть может, ему стоило огромных усилий набраться смелости для подобного предложения, и хватит любой мелочи, чтобы сбить этот его воинственный настрой, и всё полетит в пизду? Этого Мью однозначно не желает. Равно как и задумываться о том, что всё это будет значить для Зи. Будет ли это для него просто возвращением игрового долга или чем-то большим. И вряд ли Мью когда-нибудь признается в этом вслух, но больше всего на свете он хочет, чтобы Зи относился к этому так же, как он сам. Чтобы чувствовал то же, что чувствует он сам.Так или иначе, одно он для себя решает точно?— он сделает всё для того, чтобы Зи никогда не смог забыть завтрашнюю ночь.Утро Мью встречает снова придавленным к кровати чужим телом. Размышлять о том, как так получилось, он даже не начинает, хотя прекрасно помнит, что пришёл в постель, когда Зи уже крепко спал на её противоположном краю, свернувшись в клубок и закутавшись в одеяло по самые уши. И всё равно в итоге предпочёл греться с помощью соседа. И не то, чтобы Мью был против, скорее, даже наоборот?— ему льстит думать, что Прук доверяет ему достаточно, чтобы во сне так откровенно к нему льнуть. Но дышать, лёжа под семидесятикилограммовым мужиком нелегко, знаете ли.На этот раз он предпочитает не ждать, пока коллега проснётся и, обхватив его поперёк талии, аккуратно переворачивается набок, укладывая на соседнюю подушку, изо всех сил стараясь не потревожить его сон. И, как ни странно, Мью это удаётся?— Зи, кажется, даже не почувствовал этой небольшой передислокации, продолжая спать как младенец. Вдохнув, наконец, полной грудью, Суппасит окидывает взглядом умиротворённое лицо соседа, замечая лёгкую улыбку на его губах. И еле сдерживается, чтобы не сцеловать её. Мысленно даёт себе хорошего тумака, напоминая, что нельзя, пока ещё рано позволять себе вольности (хотя после вчерашних действий Зи это было бы вполне закономерно), и поднимается на ноги, чтобы направиться в душ. У него сегодня достаточно дел, которые нужно успеть закончить до вечера.Панит просыпается в гордом одиночестве почти в полдень. У него трещит голова, хотя он почти не пил, но в целом он чувствует себя довольно неплохо. За пару секунд вспомнив все события минувшего дико насыщенного дня, он со стоном закрывает лицо руками, осознавая, что, кажется, влип по полной. И почему-то, как бы он ни пытался это отрицать, он не жалеет ни об одном сказанном слове и ни об одном из действий. А ещё Зи в какой-то степени благодарен высшим силам за то, что столкнули его с Брайтом на вечеринке, ведь именно он умудрился подобрать такие слова, которые вызвали тот самый эмоциональный отклик, так необходимый Пруку, чтобы решиться на проявление инициативы. Теперь оставалось только успокоить бешено колотящееся отчего-то сердце и… наверное, приготовиться к предстоящему вечеру.Как Зи и предполагал, вставая с постели, в номере он оказывается один. Мью, уходя, не оставил ни записки, ни сообщения на телефоне, ничего, и в голову Панита на короткий миг закрадывается поистине дурацкая мысль, что коллега вообще сбежал, но стоящий на своём прежнем месте знакомый чёрный чемодан вмиг развеивает эти глупые сомнения. Отсутствие Суппасита в данный момент каким-то образом успокаивает нервы и даёт немного расслабиться. Прук думает, что, наверное, если бы он рассказал кому-то о своей нервозности из-за того, что сегодня вечером его ждёт секс, над ним бы поржали. Но сделать со своим волнением ничего не может. И дело вовсе не в сексе как таковом, а в том, с кем будет этот самый секс.Друзья, коллеги, даже родственники много раз упрекали Зи в том, что он склонен к накручиванию себя, по поводу и без, а бороться с этой привычкой он за многие годы так и не научился. Поэтому сейчас, когда Прук расчёсывает спутанные после сна волосы, чистит зубы, умывается и одевается, он не может отделаться от самых разнообразных мыслей, от логичных до абсурдных, на тему того, как пройдёт сегодняшний вечер. И ночь. Несмотря на то, что проблемы перед ним стоят куда более насущные. Например, необходимость наведаться в аптеку, чтобы приобрести пару вещей для обстоятельной подготовки к выполнению задания. Зи это удаётся не без труда. Он, конечно, знает некоторые фразы на английском, которых обычно было достаточно для общения в отелях, магазинах или на улице, если надо спросить дорогу, но вот попытки объяснить пожилой женщине-фармацевту, что ему нужен анальный душ и смазка становятся настолько сложной задачей, что Зи уже подумывает о том, а не найти ли ему секс-шоп, но в конечном итоге использует переводчик на своём телефоне. Почти сгорая от стыда, когда старушка, прочитав написанное на дисплее, окидывает его таким красноречивым взглядом, что хочется, как минимум, свалить на Луну немедленно.Пережив этот неловкий момент, Прук возвращается в отель, успевая промёрзнуть до костей, матерится на внезапно пошедший снег, стуча зубами, и, оказавшись в номере, бегом направляется в ванную, чтобы как можно быстрее залезть под горячий душ. Но потом вспоминает, что последовательность должна быть немножко другая и, тихо скуля себе под нос, достаёт купленные в аптеке предметы. День обещает быть долгим…Мью появляется на пороге их номера только когда небо уже затянуло сумерками и повсюду зажглись рождественские гирлянды. Зи, сидящий в гостиной, отмечает две детали, вызывающие в нём противоречивые эмоции: он сочувственно смотрит на чуть посиневшие губы коллеги, и с непониманием?— на его голову.—?Ты что, по городу так ходил? —?он указывает взглядом на красный колпак Санты, надетый на соседе. Суппасит улыбается ему в ответ так сияюще, словно сам по дороге сожрал гирлянду.—?А почему бы и нет? Сегодня Рождество, мне хотелось немного слиться с толпой.—?Так ты отправился впитывать атмосферу американского праздника? —?в голосе Зи невольно появляются нотки обиды, хотя, откровенно говоря, он не обижен?— ему было чем заняться в отсутствие Мью.—?Совсем чуть-чуть. У меня были куда более важные дела,?— он многозначительно играет бровями, вынуждая Прука смотреть на него с подозрением. —?Ну, я надеюсь, ты не забыл о своём вчерашнем предложении? —?Зи на пару секунд тушуется под пристальным взглядом коллеги, но довольно быстро берёт себя в руки.—?Не забыл. И соскакивать не собираюсь,?— голос его звучит твёрдо, хотя внутри всё сжимается, не то от страха, не то от предвкушения. Мью снова улыбается, но на этот раз его улыбка становится лукавой и соблазнительной.—?Это радует. Тем более я кое-что принёс… —?проговорив это, Суппасит показывает Зи бумажный пакет, который всё это время держал в руке.Пруку очень хочется спросить, что внутри, но он почему-то не решается. Да и почти уверен, что сосед сам приоткроет завесу тайны чуть позже. Мью тем временем осматривает его с ног до головы, и остаётся вполне доволен увиденным. Зи одет в простую белую футболку и свободные спортивные штаны. Его волосы всё ещё немного влажные после душа, на щеках едва заметный румянец, а во взгляде?— смущение, которое он старательно пытается скрыть. И Суппаситу это нравится.Не говоря ни слова, он подключает свой телефон к колонке, и номер наполняет негромко звучащая музыка. Он убил почти час на то, чтобы составить подходящий плейлист, ненавязчивый, но разбавляющий тишину, и надеется, что его труды не пойдут прахом. А потом он, так же молча, расстёгивает пальто и снимает с себя так, словно участвует в стриптиз-шоу, стараясь сделать каждое движение максимально интригующим, приковывающем к себе внимание.Когда пальто оказывается сброшенным на пол, Зи давится воздухом, оглядывая коллегу… Торс которого перетянут тремя ремнями чёрной кожаной портупеи, подчёркивающей контур мышц груди и торса и контрастирующей с его светлой кожей.—?Это… —?Мью смотрит на него с неподдельным интересом, тогда как Прук честно пытается сложить несколько слов в цельное предложение, что ему даётся с трудом, поскольку голова внезапно отказывается думать, как ей полагается. Впрочем, стоит ли её осуждать?— открывшийся взору Зи вид любому бы отшиб способность мыслить трезво. И всё же ему удаётся себя перебороть. На этот раз,?— ты что, запомнил то, что я говорил тогда?..—?Это преступление?—?Нет, но… ты ведь был тогда в говно… —?теперь уже Зи сомневается в этом факте, на несколько мгновений погружаясь в воспоминания о том памятном вечере полтора года назад, когда он, Мью и пара их коллег с работы напились в честь удачно заключённого контракта с серьёзным коммерческим партнёром и, после того как крепкий алкоголь развязал им языки, делились некоторыми пикантными подробностями из своей жизни.—?Колись, Прук, что тебя заводит? Не может быть, чтоб у такого горячего парня не было никаких фетишей или пунктиков,?— один из его коллег, Мин, ткнул его локтем в бок. Он был из того самого типа людей, которому надо знать всё обо всех, причём в самых интимных деталях. А уж после нескольких рюмок коньяка он и вовсе превращался в дознавателя-морального садиста, и наилучшим выходом было ответить на его вопрос, чем отмахиваться. Да и сам Зи был уже достаточно нетрезв, чтобы не испытывать неловкости за собственные признания.—?Ладно, ладно, сдаюсь. Меня возбуждают портупеи на голое тело.—?Воу, это интересно,?— довольно хмыкнул добившийся желаемого парень. —?А почему? Нравится ощущение от всех этих железок и кожи на теле?—?Не на себе, на партнёре,?— Зи покачал головой,?— особенно если фигура хорошая, смотрится эротичнее некуда.—?Не подозревал, что ты поклонник садо-мазо атрибутики,?— подал голос основательно бухой Мью (поправка: выглядевший основательно бухим),?— мне всегда казалось, что ты больше по шёлковым простыням, взбитым сливкам и прочей ванили.—?Одно другого не исключает,?— пожал плечами в ответ Прук и, воспользовавшись повисшей на несколько мгновений тишиной, опустошил ещё один стакан с выпивкой.?— Я, конечно, был пьян, но не до такой степени, чтобы мне отшибло память на утро,?— Суппасит улыбается этой своей фирменной, хищной, улыбкой, словно намекая на то, что помнит он далеко не только это. И Зи невольно начинает перебирать в памяти, что же ещё он мог ляпнуть такого, что сегодня окажет ему медвежью услугу. Но в голову, как назло, ничего не лезет, да и стоящий перед ним Мью, в этой чёртовой портупее и узких штанах, под которыми вполне отчётливо прослеживаются контуры члена, абсолютно не помогает сосредоточиться. —?Впрочем… Если тебе не нравится, я могу и снять её.—?Нет! —?сообразив, что он только что выкрикнул это едва ли не во весь голос, Прук стремительно краснеет, мысленно признавая, что только что сдал себя с потрохами. И хитрый блеск в глазах соседа подсказывает ему, что и расчёт был именно на это. Но идти на попятную уже поздно. Поэтому Зи поднимается с дивана и, подойдя почти вплотную к нему, проводит кончиками пальцев по одному из ремней, перехватившем широкую грудь под левым соском, и смотрит Мью в глаза,?— ты отлично в ней смотришься. Только прошу, сними этот дурацкий колпак, иначе я больше никогда не смогу смотреть на Санта-Клауса спокойно.Суппасит смеётся в ответ, но головной убор всё же убирает, откидывая его за спину Зи на диван. После чего подцепляет пальцами кромку чужой футболки и возвращает ему многозначительный взгляд.—?Не возражаешь, если мы переместимся в спальню? Если, конечно, среди твоих кинков нет секса на полу.—?Для такого экстрима я уже староват,?— наигранно опечаленно вздыхает Прук, беря соседа за свободную руку, и, не говоря больше ничего, направляется вместе с ним во вторую комнату, чем здорово удивляет последнего. Как и своей покладистостью в целом.Он присаживается на край кровати и теперь воззревается на Мью снизу вверх, молчаливо вопрошая, что ему следует делать дальше. Или ожидая действий от него?— Суппасит не может знать наверняка, но тратить время на размышления об этом не намерен. Он снова подхватывает край футболки Зи, только на этот раз уверенно тянет её вверх, и уже через несколько секунд она оказывается сиротливо валяющейся на полу, а Мью имеет возможность насладиться видом. Он, конечно, уже видел Прука с голым торсом прежде?— как-никак летом они вчетвером, с их неугомонными друзьями-студентами, провели на пляже у моря целую неделю, но сейчас обстановка совсем иная. И теперь Мью позволено не просто наблюдать со стороны?— он может прикасаться, трогать, сжимать, оставлять метки. Не факт, конечно, что последнему Зи обрадуется, но это уже не имеет никакого значения. Своим шансом Мью собирается воспользоваться по полной программе.Зи отвечает ему взглядом, полным ожидания, едва заметно оттенённого нерешительностью, и в целом он выглядит в эти мгновения так призывно и открыто, что Суппасит начинает сомневаться в собственной выдержке. И в критическом мышлении тоже, потому что, вместо какой-нибудь дежурной колкости, он вдруг произносит:—?Мне иногда кажется, что ты продал душу дьяволу за свои глаза.Губы Зи изгибаются в непонимающей улыбке.—?В каком смысле?—?Возникает ощущение, что они видят тебя насквозь. И ещё чуть-чуть, и они подчинят себе твою волю,?— ему хочется спросить самого себя, что он несёт, но слова слетают с языка быстрее, чем Мью успевает их как следует обдумать.Прук же, в ответ на сказанное, смущённо опускает взгляд, и у него краснеют кончики ушей?— подобная реакция нехило воодушевляет Суппасита,?— и пытается как-то снять собственное чувство неловкости шуткой:—?Жаль, что я об этом не знал, когда просил повышение зарплаты у шефа в сентябре. Воспользовался бы,?— Зи теряется на пару секунд, когда Мью без предупреждения довольно резко обхватывает пальцами его подбородок, заставляя приподнять голову, и смотрит на него решительно, и Зи кажется, что в его глазах на миг вспыхивает недобрый огонёк, объяснения которому у него пока нет:—?Ну уж нет, Зи, даже не думай смотреть на кого-то так.—?Как?—?Как смотришь сейчас на меня,?— после этих слов взгляд Мью снова смягчается, становясь игривым, а на губах вновь появляется улыбка. —?Двигай выше, к изголовью.Решив пока не задавать вопросов и позволяя Мью вести, Зи выполняет его просьбу. А потом как-то пропускает момент, когда оказывается опрокинутым на спину с заведёнными за голову руками.—?Не понял… —?он даже договорить свою мысль не успевает, когда на запястьях смыкаются браслеты… —?Серьёзно, Суппасит? Ты пристегнул меня к кровати. Сраными. Пушистыми. Наручниками?—?Ты наблюдателен,?— Мью смотрит на него самодовольным взглядом победителя, и мысль выполнить все задания здесь, в другой стране, в номере отеля вдруг перестаёт быть отличной. —?Надеюсь, ты не собираешься звать на помощь.—?Чтобы персонал влетел сюда и увидел меня в… подобном положении? Ты всё-таки не меняешься, всё такой же мудак,?— бухтит недовольно Прук, прикидывая, что его ждёт теперь и как вообще выпутываться из этой ситуации, повернувшейся явно не в его пользу. —?И что ты задумал со мной сделать?—?А ты не помнишь список наших заданий? —?Мью смотрит на него с беззлобной ухмылкой, заинтересовано. —?Или боишься меня? Вообще, ты, помнится, упоминал наручники и обездвиживание как одну из своих тайных фантазий…—?Ты записываешь за мной, что ли? —?новость о том, что Суппасит помнит и это пьяное откровение, с той самой ночи, когда они играли в бутылочку, бьёт под дых. Зи и помыслить не мог, что его слова будут использованы против него так вероломно. Не говоря уже о том, что он вообще не думал, что Мью запомнит это как нечто, представляющее для него интерес.—?Просто у меня хорошая память. Особенно когда дело касается тебя, — Зи собирается спросить, почему?— ему необходимо это знать, но шансов ему никто давать не собирается. Мью перекидывает через него ногу и, усевшись на его бёдра, склоняется к его лицу,?— и воспоминания о том, когда ты был таким смиренным и сговорчивым со мной, можно пересчитать по пальцам одной руки. Досадное упущение.—?Кто-то любит играть в подчинение? —?на этот раз Прук смотрит с вызовом, подсознательно чувствуя, зная, что Мью не представляет для него опасности, даже в том положении, в котором он находится сейчас. А значит, маленькую провокацию он вполне может себе позволить.—?Не скажу, что мне не нравится, когда ты ведёшь себя как заноза в заднице,?— Суппасит бесшумно усмехается, очевидно, вспоминая именно те случаи, о которых говорит,?— ты хорош в моменты, когда перехватываешь контроль. И я знаю, что ты сам кайфуешь от них. Как тогда, утром, в туалете… —?Зи ощущает, как по позвоночнику пробегают мурашки при упоминании того эпизода. И мурашки эти отнюдь не от страха или неприязни. Он будет самым большим лжецом на свете, если хотя бы раз скажет, что не наслаждался каждой секундой того, что делал с Мью тогда. —?Но сегодня я хочу видеть тебя послушным мальчиком. Можешь даже называть меня ?папочкой?.—?А тебя не смущает, ?папочка?,?— Прук нарочно выделяет это слово,?— что мы почти ровесники?—?Я знал, что ты будешь артачиться, Панит,?— Мью не может не улыбаться, глядя на коллегу сейчас. Потому что, несмотря на его поведение, на все попытки отстоять свою независимость и показать, кто в доме хозяин, ему нравится, как развиваются события, нравится быть прикованным к постели, нравится быть ведомым, это без труда можно прочитать в его невозможных глазах. Достаточно лишь хорошо его знать. —?Впрочем, мне гораздо приятнее будет слышать твои стоны. Итак… —?он наклоняется ещё ниже, почти касаясь губ Зи своими,?— с чего начнём?Зи на несколько мгновений теряет связь с реальностью, потому что глаза Мью гипнотизируют его, затягивают, словно бездонные омуты. Подобные обороты в бульварных любовных романах всегда казались ему на редкость примитивными и даже идиотскими, теперь же он имеет удовольствие испытать это чувство на себе. Понимая, наконец, что же подразумевается под подобными пафосными фразами. И всё же, он находит в себе силы сказать:—?Зачем спрашиваешь, если уже всё решил сам,?— это даже не вопрос, просто констатация факта, и Зи совсем не возражает плыть по течению и принять всё то, что Мью готов ему дать.—?Тем не менее, я не собираюсь что-то делать против твоего желания.—?Именно поэтому пристегнул меня, да?—?Знаешь, Панит, я бы поверил в твоё искреннее недовольство тем фактом, что ты в наручниках, если бы не твой полный предвкушения взгляд,?— тихо посмеивается Суппасит и, наблюдая за тем, как алеют щёки Зи, понимает, что попал в точку. Поэтому не испытывает никаких сомнений в мгновение, когда на пробу касается его губ своими. Не отбрасывая, правда, небольшую вероятность того, что его могут цапнуть.Зи сперва опешивает от такого внезапного поворота событий, но на осознание и принятие решения много времени ему не требуется?— спустя пару секунд он немного приподнимает голову, прижимаясь сильнее ко рту Мью и позволяет ему вести. Однако его несказанно удивляет тот факт, что коллега не пытается углубить поцелуй, не пускает в ход язык и, кажется, не ждёт этого от Прука. Как будто ему достаточно таких, весьма невинных для ситуации, прикосновений. И тогда он осмеливается сделать первый шаг сам.На этот раз подвоха не ожидает Мью?— ему не удаётся заглушить тихий стон, когда по его губам скользит чужой язык, прозрачно намекая на то, чего от него хотят. И он послушно приоткрывает рот, позволяя Зи добавить откровенности их первому поцелую. Мысленно празднуя, пусть и маленькую, но всё же победу. И попутно отмечая тот факт, что Зи потрясающе целуется. О том, на ком он натренировался и сколько их было, Мью предпочитает не думать?— всё это можно узнать потом.Он не позволяет Зи главенствовать долго и в какой-то момент резко выпрямляется, за что получает раздражённый прищур глаз.—?Ты куда-то торопишься? —?вопрошает Прук, даже не пытаясь скрыть недовольство тем, что его прервали.—?У нас достаточно времени впереди,?— лукаво улыбается Мью,?— просто я не хочу, чтобы твои блядски прекрасные губы были истерзаны мной сейчас, у меня на них более увлекательные планы.—?Хочешь, чтобы я тебе отсосал? —?Зи бьёт в лоб своей прямолинейностью так, что Мью даже теряется немного, но быстро берёт себя в руки и медленно кивает, прикусив нижнюю губу. —?Тогда тебе придётся… —?на этот раз он отрицательно качает головой, давая однозначный ответ на невысказанную до конца просьбу. —?Суппасит,?— тон соседа становится предостерегающим, но толку от этого мало.Мью медленно приподнимается над ним, двигается выше по его телу. Зи судорожно втягивает носом воздух, когда он оказывается сидящим у него на груди, совершенно чётко давая понять, чего хочет и как конкретно. Его положение напрягает, и он ощущает знакомое чувство волнения в груди. Только не может пока понять, какого рода это волнение?— то, за которым следует паника, или отдающееся приятным напряжением внизу живота.—?Я бы хотел оставить твоё задание на десерт, если честно, но… —?Суппасит проводит подушечкой большого пальца по нижней губе Зи и чувствует, как у него сбивается дыхание.—?Что ?но?? —?Зи задаёт этот вопрос с ноткой подозрения в голосе.—?Не уверен, что потом у тебя останутся силы,?— говорит он и невольно смеётся, слыша в ответ ?самоуверенный хрен?, но потом снова становится нарочито серьёзным и продолжает,?— ну как, сделаешь мне приятно, малыш??Малыш?????— Прук собирается озвучить всё, что думает по поводу подобных прозвищ в свой адрес, потому что какой он, чёрт побери, малыш в свои двадцать восемь. Но не успевает и звука издать, когда Мью расстёгивает ширинку, не удосуживаясь даже избавиться от штанов, и вынимает возбуждённый член. И Зи хотел бы не пялиться так бесстыдно, но мозг будто перестаёт подавать сигналы зрительным нервам, буквально приковывая взгляд к розовой, влажной от смазки головке. Он, конечно, уже видел член Мью прежде, и было это всего две недели назад, но эти ситуации не идут ни в какое сравнение между собой. Тот раз, в принципе, вообще можно не считать, ведь тогда Зи скорее чувствовал, чем смотрел, лишь пару раз успевая выхватить взглядом напряжённую плоть. Теперь же он может проследить контур каждой венки, ещё ни разу не прикоснувшись почти физически ощутить мягкость кожи… и да, чёрт возьми, его это заводит. Даже если он не в восторге от ограничения в движениях, его несомненно возбуждает видеть член Мью так близко.Сам Мью тоже вполне чётко это понимает и не удерживается от довольной ухмылки.—?Нравится? —?Зи переводит взгляд на лицо Суппасита, прекрасно зная, что уже поздно играть в целомудрие, и игриво приподнимает брови. —?Не перестаёшь меня удивлять, Панит. Кто бы мог подумать, что ты такой извращенец?—?Ещё скажи, что тебе это не по душе,?— парирует Прук, чувствуя, как к нему потихоньку возвращается смелость.—?О, да, ты прекрасно видишь, НАСКОЛЬКО мне не по душе,?— Мью демонстративно проводит рукой по своему члену, подчёркивая, в каком сейчас находится состоянии,?— и я очень надеюсь, что ты сделаешь что-нибудь с этим.Он замолкает и, опустив руку на основание, направляет член к губам Зи, а тот с готовностью их размыкает, обхватывает головку и дразнит кончиком языка. Мью не сдерживает еле слышного ?твою мать…?, запуская пятерню в густые волосы Зи. Он мягко поглаживает кожу головы своего коллеги, а Прук лелеет робкую надежду на то, что он не сорвётся и не вставит ему по самую глотку сходу, потому что остановить подобное он не сможет.К его, чего скрывать, удивлению, Мью оказывается очень сдержанным, во всяком случае, для человека, который имеет полный карт-бланш, ведь что бы ни пришло ему в голову сейчас, он бы не встретил сопротивления. Но он внимательно следит за тем, чтобы не доставлять излишнего дискомфорта. И Зи признаёт, сам для себя, что ему это нравится. Нервное напряжение, что он испытывал поначалу, потихоньку его отпускает, и он полностью сосредотачивается на том, чтобы доставить Суппаситу удовольствие. Выпускает изо рта головку, принимаясь обводить её кончиком языка, перемежая с порхающими поцелуями, прекрасно зная, насколько это приятно и мучительно одновременно?— ведь этих прикосновений недостаточно, чтобы получить полноценное удовлетворение, но крышу от них сносит порядочно. И рваное тяжёлое дыхание Мью служит ярким тому подтверждением?— возможно, он и хотел бы принудить к более решительным действиям, но не позволяет себе. И Зи пользуется этим без зазрения совести.Когда он, наконец, позволяет горячей плоти проникнуть в свой рот, Мью не считает нужным даже пытаться остановить вырывающийся стон, и, не совсем осознанно, легонько толкается бёдрами вперёд, не получая никаких возражений в ответ. Зи смыкает губы плотным кольцом вокруг его члена, создавая приятное давление, и двигает головой навстречу его движениям, чувствуя, как хватка руки в его волосах усиливается. Он пытается использовать язык, чтобы обострить и без того, судя по реакции Мью, сильные ощущения, но у него получается лишь прижать его к шелковистой коже и позволить твёрдому стволу скользить по нему, усиливая трение.Прук не знает, зачем, но в какой-то момент он открывает глаза и смотрит снизу вверх, на лицо Мью. Совершенно неожиданно встречаясь с ним глазами. И почему-то от того, каким взглядом одаривает его Суппасит у Зи чуть сбивается сердечный ритм?— в его глазах столько огня и неприкрытого наслаждения, что его ведёт, и у него появляется какое-то сумасбродное желание делать глупости, о которых он может и пожалеть впоследствии, но сейчас ему совершенно наплевать, до тех пор, пока на него вот так смотрит этот мужчина. Поэтому он, несколько внезапно для Мью, опускает затылок на подушку и максимально расслабляется, почти уверенный в том, что коллега поймёт этот невербальный сигнал.Во взоре Мью читается лёгкое сомнение, и Прук, кое-как заставив себя не закатить раздражённо глаза, отрывается от его члена, но всё ещё соприкасается с ним губами, и произносит на выдохе одно короткое:—?Давай… —?он видит, что у Мью вертится на языке банальное ?ты уверен?? или что-то в этом духе, но, на его счастье, этот вопрос так и остаётся неозвученным. Вместо этого губы Суппасита изгибаются в какой-то улетевшей улыбке, и теперь уже он сам подаётся вперед, почти вынуждая Зи принять его, и отпускает себя, хотя и не до конца, почти каждую секунду напоминая себе, что доставлять дискомфорт Зи и заставить его пожалеть о происходящем?— последнее, что ему нужно.И всё же быть бесстрастным и расчётливым у него не выходит?— ему едва не срывает все стоп-краны, когда Зи расслабляет горло и позволяет трахать себя в рот. Безусловно, Мью и прежде был в курсе, что Прук далёк от понятия ?непорочный мальчик? или чего-то подобного, но такой прыти он от соседа не ждал от слова совсем. Говоря откровенно, он до последнего сомневался, разумно ли будет в принципе намекать ему на минет?— в конце концов, они ведь просто играли тогда, и могли отказаться от выполнения своих заданий в любой момент,?— не говоря уже о том, что всё случится именно так. И что он будет иметь удовольствие наяву лицезреть, как Зи упоённо сосёт его член, позволяя проникать до самой глотки, и будет разве что не тащиться от этого.Зи прекрасно чувствует, что Мью осталось совсем чуть-чуть, он уже практически балансирует на грани оргазма?— и начинает двигать головой навстречу, стремясь подвести его к краю. Поэтому его взгляд наполняется изумлением и даже шоком, когда Суппасит вдруг отстраняется, издавая при этом разочарованный стон, и, поднявшись с его груди, садится сбоку.—?Не понял… —?его голос слегка охрипший, и в горле немного саднит, но Зи почти не обращает на это внимание?— его куда больше интересует поведение Мью, потому что по мученическому выражению его лица предельно ясно, что ему было нужно ещё секунд десять, чтобы кончить. —?Поздновато передумывать, нет? —?слова вырываются раньше, чем он успевает их обмозговать, но этот вопрос несомненно его беспокоит.—?Прук, если б я знал, что у тебя чёрный пояс по минету, я бы не стал с этого начинать… —?Мью постепенно восстанавливает дыхание, а его тело перестаёт мелко подрагивать.—?Ты сам сказал, что потом у меня не останется сил,?— на последней фразе Зи передразнивает интонацию коллеги, чем вызывает у того тихий, но отдающий отчаяньем смешок. —?Всё равно не понимаю, почему…—?Не хочу кончать так.—??Так? в смысле в рот?—?Так быстро,?— поясняет Мью, стараясь пропустить мимо ушей это, почти прямое, приглашение,?— это всё равно что съесть сладкое перед главным блюдом.—?У тебя лимит на оргазмы, или ты больше одного раза не можешь, старикашка? Ай! —?Зи вскрикивает, когда получает хлёсткий шлепок по боку.—?Не ты ли сегодня говорил, что мы почти ровесники? —?прищурившись, спрашивает Мью, на что получает предсказуемое ?тем не менее, ты старше?, и хмыкает,?— что ж, сегодня у нас будет прекрасная возможность узнать, на сколько раз способен ты. Надеюсь, ты не забыл, что в моё задание входит заставить тебя кончить трижды? —?он медленно перемещается, чтобы оказаться в ногах Зи, и одаривает того плотоядным взглядом, проходясь руками по его ногам, от икр вверх к бёдрам. Прук судорожно выдыхает,?— разными способами… Выдержишь, малыш?—?Я тебе не малыш,?— всё-таки огрызается Зи, но тут же жалеет об этом, когда Мью без предупреждения сжимает его член через ткань штанов, провоцируя тихий всхлип.—?Да, однозначно не малыш,?— голос Суппасита становится глубоким, тягучим, а это говорит лишь об одном?— он снова берёт полный контроль над ситуацией, и Зи пока даже понятия не имеет, что его ждёт,?— для начала избавим тебя от всего лишнего,?— на последних словах Мью уже стаскивает с него спортивные штаны, и делает это так резко, что возбуждённый член ударяется о живот, и Прук шипит, потому что ощущение не так уж приятно.Мью же не обращает на этот звук никакого внимания?— он всецело прикован к изучению тела своего соседа, пока что глазами. И, определённо, он в восторге от того, что видит. Впервые он имеет удовольствие лицезреть Зи полностью обнажённым. Старается не упустить ни одной детали, скользя взглядом по стройным ногам, от лодыжек вверх до бёдер, еле сдерживается, чтобы не облизнуться, смотря на его член и поджавшиеся яйца, уже представляя, как Прук будет скулить, умоляя не останавливаться… Боже, да он готов кончить от одного только вида…Впрочем, Зи довольно скоро вырывает Суппасита из его греховных фантазий, и не самым приятным образом?— пинком, который так удачно попадает по колену последнему. Мью тихо матерится, а потом внимательно смотрит на коллегу, и невольно расплывается в улыбке, читая совершенно очевидное нетерпение в глазах напротив.—?Перестань лыбиться и сделай что-нибудь,?— Зи почти рычит это, а потом вдруг меняется в лице, словно только по факту осознал те слова, что только что вырвались у него изо рта. На скулах мгновенно вспыхивает румянец, и Мью остаётся лишь удивляться тому, что этот парень, находясь в подобной ситуации, ещё может испытывать чувство стыда или смущения.—?Непременно, малыш,?— он почти мурлычет, а Прук разве что зубами не скрипит от очередного ?малыша?, но в этот раз предпочитает обойтись без комментариев, за что Мью ему весьма благодарен. Он, с трудом оторвав взгляд от распластанного перед ним прекрасного тела, тянется к пакету, который притащил с собой, и через пару мгновений демонстрирует Зи высокий металлический флакон, закрытый крышкой,?— но сначала мы немного поиграем, ты ведь не против?—?Что это? —?Зи не может определиться, что настораживает его больше?— флакон в руках Суппасита или его хитрая морда. И то и другое доверия не внушает.—?Взбитые сливки, с персиковым вкусом. Давно хотел попробовать,?— он снимает крышку, небрежно бросает её на пол и несколько раз встряхивает флакон. А потом усаживается на бёдра Зи, смотря на него сверху вниз взглядом, полным предвкушения. Догадаться о его планах смог бы даже дурак, наверное.—?Этой. Херни. На. Мне. Не будет,?— Прук чеканит каждое слово так, будто на него собрались вылить ведро солярки, или чего похуже, но Мью на его реакцию только смеётся. —?Где ты этой пошлятины нахватался?—?Не соглашусь с тобой, Панит. Что пошлого в том, чтобы совместить два приятных процесса?—?Я так понимаю, что спорить толку всё равно нет,?— фыркает Зи,?— но потом, когда прилипнешь ко мне, без претензий.—?Звучит как мечта,?— театрально вздыхает Мью, чем вызывает смешок у Прука, а потом договаривает,?— не беспокойся, я буду вылизывать тебя достаточно тщательно, чтобы не осталось ни капли,?— он прекрасно видит, как член Зи дёргается после этих слов, и по его телу проходит горячая волна желания, далеко не первая и далеко не последняя за сегодня.Ещё раз встряхнув флакон для верности, Суппасит принимается ?украшать? свой ?трофей?, начиная с того, что прослеживает полосками сливок контуры его кадыка, ключиц, а затем покрывает воздушной субстанцией твёрдые тёмные соски. Зи искренне старается не ржать, но пока ему только щекотно, а ещё холодно и в целом не так уж приятно, но он терпит?— в сущности, куда ему деваться, с закованными в наручники руками… и клятым любопытством касательно того, насколько далеко готов зайти Мью в своих гастрономических игрищах.Суппасит останавливается и несколько мгновений изучает взглядом результат своих трудов. На самом деле, он бы, наверное, и час мог просидеть, просто рассматривая Зи в этом откровенно порочном виде, почти лишённого возможности сопротивляться. Но он слишком жаждет попробовать его на вкус и свести с ума, так, чтобы имена всех его прошлых любовников выветрились из его памяти, чтобы тянуть время и дальше. Не дожидаясь, пока Прук начнёт проявлять негодование от ощущений, что приносят взбитые сливки, он наклоняется?— Зи втягивает воздух через сжатые зубы, когда член Мью соприкасается с его собственным,?— и тягуче медленно проводит языком вверх по его шее, слизывая сладость с кожи, стараясь надавить сильнее, чтобы его прикосновение было достаточно ощутимым. И, судя по тому, как резко сбивается дыхание Зи, а с его губ слетает не то всхлипывание, не то тихий стон, он преуспевает. Но радоваться этой победе Мью не собирается, и, чтобы закрепить успех, обхватывает губами выпирающий кадык своего соседа, оставляя на нём яркий засос, и Зи стонет уже по-настоящему, даже не предпринимая попыток себя сдержать.—?Значит, шея?— твоё слабое место? —?вопрос риторический, но Мью считает нужным его озвучить, дабы слегка разрядить атмосферу и дать секундную передышку им обоим. Ему самому не так-то просто себя контролировать, и с каждым мгновением, с каждой новой реакцией Зи на его ласки?— пока ещё почти невинные?— это становится задачей всё более сложной. Поэтому, получив в ответ лишь слегка затуманенный, но по-прежнему метающий молнии взгляд, он опускается чуть ниже, уделяет внимание украшенным сливками ключицам Прука, вылизывая их по очереди дочиста, и, наконец, спускается к соскам.Тихое, но отчаянное ?блять?, сорвавшееся с уст Зи, когда Мью втягивает сосок в рот и дразнит кончиком языка, звучит неожиданно сексуально и становится своего рода сигналом к тому, что он может действовать решительнее, наглее и раскованнее. И он не отказывает себе в удовольствии, безусловно обнаружив ещё одну эрогенную зону на теле Зи, использовать эти новоприобретённые знания по полной программе. В какой-то момент он даже думает, что Прук вполне может кончить только от этого?— он стонет тихо, но почти безостановочно, мелко подрагивая, когда вокруг набухшего соска мягко смыкаются зубы, чуть оттягивая. Мью, будучи честным с собой, не может припомнить никого из тех, с кем он спал, кто бы реагировал так эмоционально и был таким отзывчивым на ласки, как мужчина, что сейчас под ним. И этот вывод заставляет его самого едва ли не дрожать. Становится просто жизненно необходимым немного форсировать события.Зи несколько удивлён тому, что Суппасит обделяет вниманием его живот и пресс, которым он всегда так гордился, однако, стоит ему понять причины, у него пальцы на ногах поджимаются от желания, перемешанного с жалкими остатками неловкости. Когда Мью обхватывает его член у основания, он уже готов хныкать, скулить и молить о разрядке, но, разумеется, у его коллеги несколько иные планы. Суппасит снова берёт этот грёбаный флакон в свободную руку и покрывает персиковыми сливками головку его члена, и Прук рад бы закрыть руками рот, когда невольно начинает смеяться от отвратительной смеси ощущений вязкой прохлады и щекотки, но этой возможности у него нет. Мью смотрит исподлобья, бросая сливки рядом с собой на покрывало, но в его глазах нет ни капли раздражения.—?Поражаюсь тому, как меняются твои эмоции, Панит,?— тянет он, лениво подрачивая основание члена, что вынуждает Зи подавиться смехом и моментально заткнуться. —?Возможно, ты недостаточно возбуждён, раз у тебя ещё есть запал ржать? —?он ждёт любого ответа от Прука, но точно не того, который получает в итоге.—?Может, тебе просто стоит стараться лучше? —?Зи и сам немножко в шоке от того, что произносит подобное, но в то же время он ловит себя на мысли о том, что ему нравится провоцировать Мью, более того, его возбуждает, как темнеют глаза коллеги, каким тяжёлым становится его дыхание, и насколько в этот момент у него дьявольская улыбка.—?Что ж, значит, я, постараюсь, mon beau,?— во взгляде Мью вызов.Mon beau… Зи хочет спросить, действительно ли Мью только что сказал что-то на французском. Он хочет спросить, что эта фраза значит. Да и другие вопросы у него есть, но все они стираются из разума как по мановению волшебной палочки, когда Суппасит начинает старательно, как и обещал, слизывать сливки с головки его члена расслабленным языком. Прук непроизвольно закатывает глаза и откидывает голову назад, вцепляясь пальцами в удерживающие его наручники, стараясь не стонать слишком по-блядски, что у него, конечно же, не выходит. Он пытается, не совсем осознанно, толкнуться бёдрами вверх?— от желания войти в тёплый ласкающий рот почти крыша едет,?— но Мью несомненно планирует издеваться над ним настолько долго, насколько возможно, потому что довольно убедительно делает вид, что не замечает этих прямолинейных сигналов, одаривая всем своим вниманием только головку, что приобретает красноватый оттенок?— возбуждение уже почти причиняет Зи боль.В результате он не сдерживается. Отрывает голову от подушки, чтобы видеть своего мучителя, и его голос больше похож на рык:—?Долго ещё ты будешь испытывать меня на прочность, засранец?Мью, кажется, только этого и ждал. Силясь не улыбнуться, он отрывается от своего занятия и возвращает взгляд Пруку.—?Хочешь, чтобы я взял в рот, Зи? —?он поглаживает соседа по внутренней стороне бёдер, постепенно скользя ладонями к внешним, будто бы на автомате. —?Позволил тебе вогнать член по самое горло? Хочешь, чтобы я дал тебе пользоваться мной, как тебе хочется? —?он не ждёт, что его вопросы найдут какие-то ответы. Это и не вопросы даже?— Мью и так прекрасно видит, что Прук сгорает от потребности сделать всё то, что он только что озвучил. Дрожащее ?да??— то ли от стыда, то ли от струящегося по венам адреналина,?— лишь маленький приятный бонус. —?Знаешь, я хочу этого не меньше тебя, но… сейчас мы играем по моим правилам,?— договорив, он без церемоний подхватывает Зи под колени и практически складывает его пополам, задирая его задницу кверху, провоцируя удивлённый вскрик. Сменяющийся почти истерическим хохотом вперемешку с ?что ты, кретин, делаешь?, когда Мью проводит полоску из взбитых сливок меж его ягодиц, от мошонки до копчика.Но в конечном итоге Зи затихает, когда осознаёт-таки, к чему всё идёт. Он моментально становится серьёзным и пытается поймать взгляд Мью?— хотя в нынешней позе это, мягко говоря, неудобно.—?Погоди, ты же не собираешься… —?Суппасит смотрит на его лицо сверху вниз и чуть удивлённо приподнимает бровь.—?Только не говори, что тебя никогда не лизали здесь,?— по бегающим глазам Прука Мью, испытывая лёгкий шок, понимает, что угадал. И от этого понимания низ его живота почти судорогой сводит и невольно усиливается слюноотделение, а на его лице появляется торжествующая улыбка. В голове рождается множество ремарок на этот счёт, но он решает не размениваться на лишние фразы?— его действия будут куда красноречивее.Зи издаёт довольно странный звук, похожий на тихий вой, когда чувствует, как чужой язык размашисто проходится по нежной коже, собирая сливки. Один раз, второй, третий… Это ощущение определённо не похоже ни на какое другое из тех, что он ранее испытывал, и пока он не может определиться, нравится ему это или нет. Заставляет тушеваться?— однозначно. Ему подобная ласка кажется слишком… интимной, что ли?— во многом из-за того, что впервые ему выпал шанс быть стороной, принимающей её. Мью же, судя по всему, замечает, что коллега непозволительно глубоко ушёл в раздумья, притихнув, и, покончив с ?десертом?, приступает к ?основному блюду?.Первое же соприкосновение его языка с тугим кольцом мышц сопровождается совершенно внезапным, инстинктивным движением бёдер Зи вверх?— возможно, он и не планировал этого делать,?— и его громким потрясённым стоном. Коротко усмехнувшись произведённому эффекту, Мью усиливает хватку на его ногах, чтобы пресечь подобные фортеля, и возвращается к тому, что начал. Он дразнит сокращающийся сфинктер кончиком языка, временами обводя по контуру, пускает в ход губы, имитируя самые настоящие, мать их, поцелуи, и Прук просто слетает с катушек от развратности этих действий и от ощущений, которые они приносят. Если бы ему кто-нибудь сказал ещё год назад, что он будет сходить с ума от римминга настолько сильно, что ему кажется вполне реальным получить оргазм без какой-либо дополнительной стимуляции?— он бы поднял говорящего на смех. Сейчас же он, почти не затихая, одаривает Мью совершенно изумительными стонами, полными экстаза, и дрожит всем телом так, словно через него пропускают ток.А потом Мью отпускает его бёдра?— оставляя на них следы своих пальцев, которые завтра почти наверняка превратятся в синяки,?— разводит его ягодицы максимально широко и скользит языком внутрь, поглаживая и увлажняя гладкие стенки, проникая так глубоко, насколько позволяет физиология. Он чувствует каждое бешеное сокращение мышц, снаружи и внутри, жар, исходящий от тела Зи, буквально трахает его языком и едва не начинает постанывать сам от того, как открыт сейчас Прук, от того, насколько он потерял голову.Он прерывается на несколько коротких мгновений, когда начинает чуть сводить челюсть, и, увидев Зи?— с раскрасневшимися щеками, осоловелым взглядом и искусанными почти в кровь губами,?— не может держать рот на замке.—?Твои бывшие просто не знают, чего себя лишали, малыш… Не представляю, каким идиотом надо быть, чтобы добровольно отказываться от такого удовольствия. Ты такой узкий, Зи, даже мой язык обхватываешь так плотно…—?Ты изувер, надеюсь, понимаешь это… —?голос Зи хриплый и абсолютно страдальческий, а мольба в нём слышится так явно, что её даже не нужно озвучивать. И всё же Зи оказывается не в состоянии молчать, когда Суппасит снова припадает к нему ртом, хотя каждое слово и даётся ему тяжело, как никогда в жизни,?— если ты… боже… если ты продолжишь… я… я не смогу сдержаться…Мью вновь отрывается от него, но лишь для того, чтобы произнести единственную фразу, которая, в сущности, и так словно витает в воздухе:—?Так не сдерживайся, —?и, кажется, именно она сносит напрочь последнюю хлипкую заслонку в разуме Зи.Ему хватает ещё нескольких раскованных прикосновений, чтобы стиснуть в пальцах цепи от наручников так, что становится больно, и кончить чертовски сильно, забрызгивая спермой собственный живот, грудь, даже на лицо попадает несколько капель, но это никоим образом его не волнует в данный момент. Он дышит как загнанная лошадь, мышцы во всём теле скручивает постепенно ослабевающими судорогами, и он не сразу понимает, что Мью отпустил его бёдра, уложив на постель, и теперь, опираясь на руки по бокам его груди, нависает над ним, изучая взглядом его лицо.—?Ты и правда не перестаёшь меня удивлять,?— в его интонации отчётливо слышится нечто сродни восхищению,?— никогда прежде не видел, чтобы кто-то кончал от одного только языка в заднице…—?И многих ты проверял? —?можно было бы подумать, что Зи вновь вернулся в свою привычную язвительную кондицию, да вот только звучит он совсем нетипично для себя. Так, словно его задевает мысль о том, сколько этих ?кого-то? было до него, и о том, что Мью вытворял с каждым из ?них? то же самое, что пару минут назад с ним.Суппасит, похоже, тоже замечает это.—?Мне кажется, или кто-то ревнует? —?шутливо интересуется он и, получив испепеляющий взгляд, смеётся, против воли чувствуя непонятное тепло где-то в грудной клетке. —?Не переживай, Зи, ты, в любом случае лучше.—?Лучше кого из них?—?Лучше их всех вместе взятых,?— это просто срывается у Мью с языка, и он не предпринимает никаких попыток себя остановить. А затем, пользуясь секундным замешательством Прука, склоняется к нему и принимается слизывать сперму с его груди.Это действие настолько пошлое, насколько возбуждающее, и Зи чувствует, как его член снова наливается кровью и твердеет несмотря на то, что с предыдущего оргазма прошло всего несколько минут.?Чёртов Мью…??— проносится у него в голове, а потом он издаёт довольно громкое шипение, когда грубая ткань джинсов Суппасита соприкасается с чувствительной плотью. Это даже перекрывает волнующее ощущение трения гладких ремней о кожу на животе.—?Какого хрена ты до сих пор в штанах? —?даже если Прук и не планировал говорить нечто подобного, в его глазах нет ни капли сомнения, когда Мью приподнимается на руках, желая удостовериться, что услышал его правильно.—?Ждал, когда ты попросишь меня их снять,?— он произносит это шутливо, но на самом деле, шутка это лишь отчасти. Мью, быть может, и в этом никогда не сознается кому бы то ни было, но в эти минуты он хотел в полной мере почувствовать, что Зи хочет его не меньше, чем он хочет Зи. А что может быть лучшим подтверждением, чем подобные просьбы? Или, вернее сказать, требования. Ведь следующие слова Прука никак нельзя назвать просьбой.—?Так снимай,?— он звучит внезапно уверенно и даже дерзко, отчего Мью нервно сглатывает, но тут же подчиняется. Ему приходится ненадолго встать с кровати, чтобы избавиться от оставшегося предмета одежды максимально быстро, а Пруку выпадает неплохой шанс вернуть ему должок и огладить его обнажённое тело взглядом. Он всегда знал, что Суппасит хорошо сложен и даже видел это воочию?— всё на том же пляжном отдыхе,?— но видеть его таким,?— в этой проклятущей портупее, напряжённым как натянутая струна, готовая вот-вот порваться, возбуждённым почти до предела?— должно быть, эта картинка будет преследовать его во снах и фантазиях ещё очень долго. Потому что сейчас Зи голову готов дать на отсечение, что никого привлекательнее и сексуальнее он в своей жизни не видел.Он, уже в сотый раз, наверное, жалеет о том, что руки скованы?— когда Мью снова оказывается на постели, ему почти до умопомрачения хочется обхватить его за шею и поцеловать. А из реальных возможностей?— лишь смотреть и изнывать от необходимости опять ощутить на себе желанные прикосновения. Суппасит, между тем, снова подтаскивает к себе этот загадочный пакет и, перевернув его вверх дном, вываливает оставшиеся предметы на покрывало. Они закрыты от обзора Зи, но вот когда одна из вещиц оказывается в руках Мью, он прищуривается, пытаясь понять, верны ли его догадки.—?Что это? —?настороженно спрашивает он.—?Эрекционное кольцо,?— голос Мью звучит так буднично, словно они обсуждают курс валют.—?А можно не надо? —?не то, чтобы Зи не любил всякого рода вспомогательные ?инструменты? в постели, в частности, тот, что вертит в пальцах его коллега, но в данный момент он совершенно не готов к этим мучениям.—?Это не для тебя,?— усмехается Мью, видя, как он напрягся,?— меня несколько пугает вероятность спустить, как школьник, от одних взглядов на тебя, распластанного передо мной, такого доступного и аппетитного. А сдерживаться всё труднее…—?Так не сдерживайся, —?Зи возвращает услышанную ранее им самим фразу, даже не задумываясь, но ответная реакция на неё совсем иная. Мью, как будто не слыша его, надевает кольцо на член, опуская до самого основания, и, не осознавая этого, морщится. Зато от взгляда Прука это не ускользает. Он даже хочет поинтересоваться, зачем так истязать себя, но стоит Мью вновь сесть на его бёдра, все мысли разом покидают голову.—?Мы ведь ещё не хотим заканчивать, правда, Зи? —?эти соблазнительные интонации в бархатном голосе не оставили бы выбора, пожалуй, никому, и уж тем более, Зи, испытывающему сейчас такую острую нужду стать ближе… И именно в этот момент он в полной мере осознаёт то, что должно произойти дальше, вспоминая, как звучало то проклятое задание…Да-да, Прук уже был снизу в сексе несколько раз, но каждый из них оставил после себя один сплошной негатив и нежелание повторять этот опыт. Наверное, это что-то психологическое. Ведь за годы в большом сексе Зи узнал и научился всем тонкостям и премудростям секса с мужчинами, и ни один из его партнёров не уходил от него неудовлетворённым. И он прекрасно видел, как парни извивались на постели, точно уж на раскалённой сковородке, от одних только его пальцев внутри. Ему всегда нравилось доставлять удовольствие таким образом. Но вот подставляться самому?— это уже совсем другое. С учётом предыдущего опыта…Только вот сегодня, в руках Мью, все эти нюансы затмевает одно существенное ?НО?. Зи ясно отдаёт себе отчёт в том, что действительно готов сделать это с ним. Более того, он хочет этого.Выпав в мир самоанализа на короткое время, он возвращается в реальность от ощущения того, как по его члену раскатывают тонкий латекс презерватива. В непонимании он смотрит на Мью, делая собственные выводы, и его просто подмывает спросить, не поздновато ли брезговать и пользоваться резинкой для того, чтобы сделать минет, но проблема в том, что ситуацию он толкует совершенно неправильно. Доходит этого до него лишь тогда, когда Суппасит, взяв второй предмет?— коим оказывается небольшой бутылёк со смазкой,?— выдавливает немного себе на пальцы и, подвинувшись чуть выше по телу Прука, заводит руку за спину.—?Какого… —?Зи не имеет понятия, сколько ещё раз он будет офигевать от выкрутасов Мью, но вот этот пока становится однозначным лидером. Он с вытаращенными глазами наблюдает за тем, как сладко искажается красивое лицо его коллеги, а богатое воображение дорисовывает то, что взгляду недоступно. Чёрт, да даже в самых смелых фантазиях Прук не мог себе представить, что когда-нибудь станет свидетелем того, как Мью, запрокинув голову, будет растягивать себя, чтобы… —?Суппасит, ты серьёзно… —?договорить он не успевает?— Мью очень тонко чувствует ту грань, когда пора переходить к решительным действиям.?Зи давится собственными словами, чувствуя, как тугие мышцы обволакивают его член, и слыша, как, впервые за этот вечер, коллега стонет во весь голос, а его самоконтроль сбоит.Суппасит устраивает руки на его животе, чуть впиваясь короткими острыми ногтями в кожу, и начинает двигаться, поначалу беря неторопливый темп. Зи на автомате дёргает руки, намереваясь впиться пальцами в его бёдра, но в итоге лишь всхлипывает, потому что даже искусственный мех на браслетах не избавляет от боли из-за резкого рывка. Но эта боль улетучивается почти моментально, потому что, кажется, все нервные окончания сейчас сосредоточены в районе паха. Зи по-прежнему не сводит глаз с Мью, стараясь дышать ровно, что у него, конечно же, не выходит, и, как маньяк, пытается поймать каждую его эмоцию. Он дуреет от собственных ощущений, от всей ситуации в целом, от того, какой Мью тугой и горячий внутри, от звуков, которые он издаёт. И всё же кое-что не даёт ему покоя. И Зи, как бы сложно ни было ему озвучить это, собирается с духом.—?Остановись… Слышишь, Мью, стоп,?— в глубине души он боится, что его просьба останется без внимания, как уже бывало, но Суппасит всё же внемлет ему и замедляет движения бёдер?— хотя и не прекращает их совсем.—?В чём дело? Тебе не нравится?—?Пропустим этот глупый вопрос, разве задание было не в том, что ты должен трахнуть меня? —?а вот тут Мью останавливается окончательно, и, вопреки всему происходящему, его лицо приобретает серьёзное выражение.—?В этом всё дело, Зи?— ?задание?,?— произносит он, склонившись к Пруку. —?Не хочу, чтобы ты переступал через себя просто ради выполнения какого-то дурацкого задания. Не нужно таких жертв…—?Ты ёбу дал? —?видит Будда, Зи не собирался злоупотреблять матерными словами сегодня, но Мью буквально вынуждает его пользоваться ими. —?Пробил бы себе лоб, были бы руки свободны…—?О чём ты?—?Ты изводил меня с самого приезда сюда, ты приковал меня этими херовыми ванильными наручниками к кровати, обмазал меня взбитыми сливками, нацепил эту хрень на себя,?— он указывает взглядом на портупею,?— и заставил меня испытать такие ощущения, которые я никогда прежде не переживал. Ты заставил меня жаждать этого, и теперь решил слиться? —?в его голосе появляются нотки злости, но Зи пытается себя сдержать. —?Плевать я хотел на это задание, ясно?— с ним или без него?— я хочу тебя, придурок. Я. Хочу. Чтобы. Ты. Был. Во. Мне. Сейчас,?— он намерено разделяет свои слова, не без удовольствия наблюдая, как с после каждого из них глаза Мью начинают гореть всё ярче,?— я достаточно чётко излагаю?—?Более чем… —?поражённо?— а может, Зи только кажется,?— выдыхает Суппасит, после чего, подавшись вперёд, вовлекает его в поцелуй, вероятно, слишком целомудренный для всего, что они вытворяют, но не менее заводящий своей искренностью.Он соскальзывает с члена Прука, не забывая снять презерватив, и устраивается между ног коллеги, разводя их в стороны. Зи во все глаза наблюдает за тем, как он выдавливает смазку себе на пальцы, как чуть согревает своим дыханием, хотя вряд ли в этом есть необходимость. Но вынужден зажмуриться, непроизвольно, когда ощущает первое прикосновение к сжатым мышцам.—?Так не пойдёт, милый,?— ухмыляется вдруг Мью, с нажимом поглаживая тугую дырочку средним пальцем,?— я хочу видеть твои глаза. Посмотри на меня. И расслабься, он не кусается.На последнюю ремарку Зи тут же устремляет на него взгляд, в котором плещется возмущение. В ответ получает лишь тихий смешок. Он глубоко вдыхает и выдыхает, призывая себя успокоиться, и закусывает нижнюю губу, когда чувствует, как в него проникает палец. В последний раз он делал что-то подобное довольно давно, поэтому ощущение кажется непривычным и странным, но не болезненным, что уже радует. Мью, в свою очередь, внимательно следит за эмоциями на лице Прука, мысленно молясь, чтобы всё не накрылось медным тазом. Он начинает двигать пальцем, имитируя фрикции, и пока не пытаясь задевать простату?— для начала стоит просто дать Зи привыкнуть. И, наблюдая за тем, как выражение его лица становится всё более умиротворённым, как разглаживаются морщинки между бровями, Суппасит понимает, что выбрал самую верную тактику.Он добавляет ещё лубриканта и проникает уже двумя пальцами?— Зи жмурится на пару мгновений, в мышцах снова появляется напряжение, но, чувствуя, как чужая рука ложится на его член, мягко поглаживая, расслабляется?— дискомфорта благодаря этой стимуляции действительно становится меньше.—?Как ощущения? —?Зи подумал бы, что Мью издевается, но интонация, с которой он спрашивает, говорит о том, что он скорее обеспокоен, нежели пытается подколоть.—?Пока не особенно понимаю, чем это может нравиться… —?честно отвечает Прук, и на этот раз получает смешок. Он собирается отреагировать достаточно язвительно, чтобы поставить соседа на место, но возможности это сделать ему не дают.—?А если я сделаю так? —?Мью погружает пальцы чуть глубже и сгибает их, надавливая на простату, пока лишь вполсилы, но этого хватает, чтобы Зи застонал так, как ещё ни разу за этот вечер?— на два, а то и на три тона выше, чем раньше. Он распахивает глаза и, подняв голову, встречается взглядом с удовлетворённо улыбающимся Суппаситом. Который, не раздумывая, начинает массировать набухший комок нервов круговыми движениями, сперва неторопливыми, но вскоре увеличивает темп, не оставляя Зи никаких шансов.Прук выгибается на кровати, не зная, чего хочет больше?— отодвинуться подальше и прекратить эту изощрённую, но в то же время фантастическую по ощущениям пытку или же наоборот, податься вперёд, чтобы получить больше, сильнее, быстрее. Он будто со стороны слышит собственные стоны?— необычно высокие и какие-то исступлённые. Мышцы во всём теле, и особенно в районе бёдер, дрожат, и он не может это контролировать, а внизу живота словно обжигает пламя, подводя его всё ближе к краю.—?Теперь понимаешь? —?интересуется Мью, очевидно лишь для того, чтобы заполнить паузу, когда он ненадолго прекращает ласку и готовится добавить третий палец?— как бы тяжело ему ни было сейчас, каким бы болезненным ни было собственное возбуждение, сдерживаемое силиконовым кольцом, он не собирается торопить события, прекрасно помня, что для Прука происходящее сейчас словно впервые, во многих отношениях.Зи хватает лишь на то, чтобы проскулить жалкое подобие ?да?, и следом так же измученно, но более чётко вымолвить ?ещё?. Не сказать, что Мью это удивляет, и всё равно для него это немного неожиданно, а от того более приятно. Он и сам готов скулить и всхлипывать, наблюдая за тем, как три его пальца погружаются в желанное тело, более свободно, чем некоторое время назад два. Он возвращается к тому, на чём остановился, но на этот раз с конкретной целью?— заставить Зи кончить только от этой ласки. И времени на это требуется гораздо меньше, чем он предполагал. Прук, чей разум, похоже, полностью отключился, подмахивает бёдрами навстречу в хаотичном, почти животном ритме, цепляясь за перекладину на изголовье кровати, непроизвольно разводит ноги шире,?— зрелище, от которого у Мью перехватывает дыхание,?— и всхлипывает на грани тихих вскриков, жмурясь, не в силах держать глаза открытыми.Второй оргазм оказывается куда сильнее первого, и уж точно абсолютно иным по ощущениям?— словно по всем мышцам тела разом пускают электрические импульсы, и это действительно отличается от тех оргазмов, к которым Зи привык. А потому ему гораздо труднее сдержать собственную реакцию?— и он всё-таки переходит на крик, пусть и совсем негромкий, но крик, пальцы на ногах поджимаются почти до судорог, а вены на руках выпирают от напряжения. Мью собирает пальцами несколько капель белёсой жидкости, выплеснувшихся на подтянутый живот коллеги и на этот раз подносит их к губам Прука, практически вынуждая его приоткрыть рот и принять их. Зи облизывает его пальцы, смотря при этом ему в глаза, и взгляд его говорит более чем красноречиво лишь об одном?— он готов к большему и он хочет большего.Презерватив удаётся надеть лишь со второго раза?— у Мью трясутся руки, то ли от нетерпения, то ли от долго сдерживаемого возбуждения. Когда ему это удаётся, он спешно покрывает латекс смазкой и придвигается к Зи вплотную, подхватывает его под колени и приподнимает его задницу выше, заставляя чуть облокотиться на себя. Приставив головку к растянутой дырочке, он смотрит на Зи, не желая упускать ни секунды, а Зи не отводит глаза и не закрывает их, предоставляя возможность видеть каждый оттенок своих эмоций, когда твёрдый толстый ствол плавно проникает в дрожащее тело.Мью входит лишь наполовину поначалу, делает пробный толчок и, получив в ответ удовлетворённое мычание через сомкнутые губы, отпускает себя, погружаясь в горячее нутро по самое основание.—?Отстегни меня… —?просит вдруг Зи чуть осипшим голосом,?— я не убегу, не переживай.?У него ещё сил шутить хватает?,?— проносится в голове Суппасита, и он выполняет просьбу, наконец избавляя руки Зи от браслетов. И с тревогой замечает ссадины на его запястьях, но поразмыслить над этим ему не удаётся?— Прук, получив свободу действий, которая, как оказалось, была ему чертовски необходима, обхватывает шею Мью обеими руками и привлекает к себе, смотря ему в глаза.—?Я хочу, чтобы ты трахнул меня, Мью. Так, чтобы мне завтра пришлось краснеть за собственную походку,?— все мысли, важные и не очень, вылетают из головы, стоит услышать эти слова из уст Прука.Он наклоняется ниже, тянется к покрасневшим искусанным губам, и Зи встречает его на полпути, отвечая на поцелуй почти мгновенно. А затем вцепляется пальцами в его плечи, и Мью, отбросив все оставшиеся сомнения, берёт быстрый ритмичный темп, стискивая руками чужие бёдра, стараясь удерживать их в нужной позе (потому что подложить под ягодицы Зи подушку он не додумался), чтобы задевать простату при каждом толчке, и, по тому, как его теперь уже любовник стонет, периодически матерясь себе под нос, без труда понимает, что делает всё верно.Попытки Зи скрестить ноги за спиной Суппасита проваливаются?— Мью элементарно не даёт ему этого сделать,?— но это кажется мелочью на фоне того удовольствия, что он испытывает. Понимая, наконец-то, всех своих бывших партнёров, что так тащились, когда он почти нещадно драл их, прижимая к постели. Ему до звёздочек перед глазами нравится чувствовать скольжение горячего члена внутри себя, слышать хриплое тяжёлое дыхание Мью у себя над ухом и видеть его глаза, полные огня и желания, направленного на него. И только сейчас он в полной мере осознаёт, насколько ему на самом деле хотелось, чтобы именно этот человек так смотрел на него.—?Тебе хорошо, Зи? —?тихо спрашивает Суппасит, наклоняясь ниже, чтобы впиться губами в его кадык и оставить ещё одну метку, совсем рядом с той, что сделал ранее.—?Да, чёрт возьми, да! —?Прук под конец фразы почти на крик переходит, уже не находя сил контролировать себя, полностью растворяясь в процессе. Кажется, он просит ещё, сильнее, глубже,?— это в его памяти не отпечатывается, а когда ладонь Мью обхватывает его член, он рискует и собственное имя забыть.Кончая в третий раз, Зи близок к тому, чтобы потерять сознание?— двойная стимуляция приносит практически запредельное, по его ощущениям, наслаждение, и он мельком думает, а не был ли всё это время идиотом, отказываясь пробовать после пары неудачных попыток. Но эта мысль быстро растворяется, когда разум затопляет удовольствие. Пруку требуется пара минут, а может, и больше, чтобы прийти в себя и снова осознавать происходящее, и первым, что он чувствует, становится ставшая вдруг неприятной пустота внутри. Он открывает глаза и натыкается взглядом на Мью, сидящего теперь рядом с ним и улыбающимся довольно, но как-то вымученно. Тут его рассудок проясняется окончательно и, вместо лишних вопросов, он переводит взгляд ниже, чтобы обнаружить, что Суппасит всё ещё возбуждён и всё ещё с этим эрекционным кольцом, хотя уже без презерватива.—?Не подумал бы, что ты конченый мазохист,?— бурчит Зи и, неведомо откуда черпая силы, принимает сидячее положение. Под становящийся изумлённым взгляд, он склоняется к паху Мью, аккуратно, но быстро избавляет его от дурацкой силиконовой приблуды и, не считая нужным хоть как-то комментировать свои действия, берёт в рот, получая в награду гортанный стон и ласковые пальцы в волосах. Он не планирует мучить Мью и тянуть время, а потому сразу начинает двигать головой быстро, насколько может ввиду собственной усталости, и пропускает член максимально глубоко, стараясь сильнее сжимать губы и помогать себе языком. Впрочем, после того, сколько Суппасит сдерживался, многого ему и не надо?— он спускает всего через пару минут, неосознанно сжав волосы на затылке Зи настолько сильно, что у Прука выступают слёзы на глазах. Но он не отстраняется и смиренно терпит эту боль, сглатывая вязкую солоноватую сперму, и отпускает только когда Мью перестаёт дрожать, а его тело расслабляется.Зи не ложится, а заваливается на спину, измотанный до предела, но в такой же степени удовлетворённый. Он не чувствует в себе сил брать с тумбочки салфетки, чтобы стереть с живота собственное семя, которое через некоторое время засохнет и отвратительной липкостью стянет кожу. Да что там, он даже руку поднять не в состоянии сейчас. Он просто лежит с закрытыми глазами, выравнивая дыхание и постепенно возвращаясь в реальность. В сон его практически не клонит, но общее состояние ленивой послеоргазменной неги не располагает на какие бы то ни было действия.Мью тоже утомлён достаточно, но всё же, приложив все возможные усилия, избавляется от портупеи, немного натеревшей кожу, и скидывает её на пол. Лишь после этого позволяет себе рухнуть рядом с Зи и полежать какое-то время, ничего не делая. Но, когда его взгляд вновь ловит расцарапанную тонкую кожу на чужих запястьях, он сначала думает о том, а не подать ли в суд на производителя, в инструкции утверждавшего, что мех надёжно защищает от повреждений любого рода, а потом мягко поднимает левую руку любовника?— ту, что ближе к нему, и под удивлённый взгляд Зи касается ссадин губами, мягко и осторожно, оставляя лёгкие успокаивающие поцелуи. Потом проделывает то же самое со вторым запястьем, не встречая никакого сопротивления. А Прук, наблюдая за Мью, размышляет о том, что, наверное, это самые трепетные прикосновения, которые он когда-либо чувствовал.—?Знаешь, мне всегда казалось, что ?Отелло? не твой типаж, но я, видимо, ошибался,?— с улыбкой проговорил Брайт, приобнимая Зи за плечи. —?Когда ты успел так перекроить свои вкусы?—?О чём ты? —?с искренним недоумением спросил Зи, попутно пытаясь понять, к чему клонит его собеседник.—?Я о том,?— юноша оказался ещё ближе, стоя теперь практически нос к носу с Пруком и едва ли не касаясь его губ своими,?— что твой парень, судя по его взгляду, держится на честном слове, чтобы не сорваться и не свернуть мне шею,?— интонация Брайта была настолько весёлой и беззаботной, словно его совершенно не беспокоила нависшая над ним гипотетическая угроза.—?Какой… —?даже не закончив свой вопрос, Зи, устремил взгляд туда, куда почти незаметно указал ему Брайт?— и узрел Мью, который, судя по нервно ходящим желвакам, и впрямь был далёк от спокойствия. Не в силах выдерживать тяжёлый взгляд ореховых глаз он снова повернулся на бывшего коллегу. —?Он не…—?Что? Не твой парень? —?Брайт спросил это с откровенной усмешкой. —?Да что ты мне лечишь, Прук? Один раз посмотреть на вас было достаточно, чтобы всё понять без лишних слов.—?Не знаю, что ты там себе понял, но мы с ним коллеги.Пару мгновений парень молчал, вероятно, размышляя о чём-то, а затем заговорил вновь.—?Пусть мы и давно не пересекались, я всё ещё достаточно хорошо знаю тебя, чтобы видеть, когда ты врёшь. Но, окей, предположим, я поверил, что вы не вместе сейчас, хотя это и сомнительно. Но, если это действительно так, значит, скоро будете. Ну либо ты слепой твердолобый идиот.—?Я? —?Прук чудом сдержался, чтобы не воскликнуть, его возмущению не было предела. —?А ты не забыл, случаем, что я твой Пи, вообще-то, и тебе следует следить за языком? Но это второстепенно, куда важнее другое?— что за ерунду ты несёшь?—?По-твоему, это ерунда? Тебе стоит перестать оправдывать своё имя, красавчик, и принять реальность: этот твой Мью Суппасит от тебя без ума, и поверь, это заметно даже со стороны.—?Не думал, что ты умеешь читать мысли, Брайт.—?Даже если бы умел, в этом случае даже необходимости бы не было?— он не знает о нас с тобой ни-че-го?— потому что, уверен, ты ничего ему не рассказывал,?— и всё равно готов убить меня просто за то, что я разговариваю с тобой и чуть-чуть приобнимаю. Как это ещё называется?—?Хорошо,?— Прук какое-то время сомневается, стоит ли вообще рассказывать эту историю, но, прекрасно зная, что Брайт просто так не отстанет, отвечает,?— буду честен с тобой: мы сыграли в одну игру не так давно, и в этой игре были определённые… задания. Я думаю, он заинтересован во мне исключительно из-за этой игры,?— Зи постарался звучать максимально беззаботно.—?Будь честен до конца: ты ДУМАЕШЬ, что это так, или БОИШЬСЯ этого? —?Зи вспомнил, почему пацан бесил его временами, когда они работали вместе, и не только работали.—?Ненавижу твою сраную проницательность.—?Опять врёшь?— тебе это во мне всегда нравилось, даже если ты сам себе в этом не мог признаться,?— на губах Брайта появилась самодовольная улыбка. —?Но это дело прошлое. Сейчас я тебе хочу дать один совет, по старой дружбе: ты никогда в этом не был силён, но разберись, наконец, в себе и перестань трепаться, как трусы на ветру. Если испытываешь чувства, просто дай им волю. В конце концов, самое страшное из возможного?— будешь послан, а это не смертельно. Так что вперёд, медвежонок,?— в ответ на это обращение Прук изобразил, что собирается отвесить ему подзатыльник,?— а то твой не-парень-просто-коллега навострил лыжи к выходу. Потом ведь жалеть будешь… —?последние слова он договорил уже пустому пространству перед собой.—?Я сделал тебе больно? —?внезапно нарушает тишину Мью, вытаскивая Зи из ещё свежих воспоминаний. На немой вопрос во взгляде, он добавляет,?— у тебя глаза красные.—?Нет, не беспокойся, это так, ерунда. Всё было прекрасно,?— он говорит это совершенно серьёзно, и Мью изо всех оставшихся сил старается не разулыбаться. Он пододвигается поближе, прижимаясь к тёплому боку Зи, и, подперев голову рукой, скользит взглядом по его усталому лицу, ?украшенной? засосами шее, мерно вздымающейся груди. Прук смотрит на него в ответ, уголки его губ приподнимаются в едва уловимой улыбке. На большее он сейчас не способен,?— я рад, если честно.—?Чему?—?Тому, что мне выпало это задание. Именно с тобой. Не думаю, что кому-то другому я бы позволил… —?он осекается на пару секунд, призадумываясь, а не сболтнул ли лишнего, но в итоге решает идти до конца,?— в общем, я правда рад, что это был ты.—?Ты меня так благодаришь за отличный трах, или я могу это расценивать как признание в любви? —?шутливо интересуется Мью, однако взгляд его остаётся серьёзен, и от внимания Зи этот факт не ускользает.Шутить ему совсем не хочется.—?Ну, для меня это определённо не просто ?отличный трах?, если ты об этом. Что касается остального, то, может быть, давай отложим этот разговор хотя бы до завтра? —?он мысленно огревает себя по башке за то, что опять бежит от диалога, но в данный момент он и правда не готов обсуждать такую важную тему, будучи слишком измотанным, как физически, так и морально. Да и правильные слова подобрать нужно сначала.Мью тяжело вздыхает, может быть, немножко разочарованный, а потом говорит:—?Тогда ответь на другой вопрос… —?дождавшись, пока Зи сфокусирует на нём своё внимание, он спрашивает то, что беспокоило его ещё со вчерашнего вечера,?— ты трахался с этим Брайтом?—?Я так и знал, что мне с этой темы не спрыгнуть,?— Прук закрывает лицо руками, старательно изображая из себя мученика, но всё-таки отвечает, предсказуемое,?— да.—?У вас были отношения?—?Нет. Может, будет звучать цинично и не очень приятно, с твоей стороны, но?— это был просто секс. И инициатором был не я,?— добавляет он, словно предвосхищая следующий вопрос Мью. —?Ему едва девятнадцать исполнилось, когда он пришёл к нам стажироваться. Весь из себя умный, учился в универе экстерном, сын богатеньких родителей. Поначалу казался наивным, чуть неуклюжим очаровательным мальчишкой. До первой совместной пьянки…—?Он напился в хлам впервые в жизни и затащил тебя в койку? —?с усмешкой предполагает Суппасит, хотя подсознательно чувствует, что всё было куда интереснее. И дальнейший рассказ Зи лишь подтверждает это.—?Он выхлестал, по-моему, больше, чем любой из нашей компании, на минуточку, взрослых мужиков?— старше его на четыре-пять лет, если точно, двоим и вовсе под сорок уже было. Наивный мальчик из семьи бизнесменов перепил нас всех, а потом отсосал мне в туалете того же клуба, где мы оттягивались.—?Да у тебя, похоже, кинк на общественные сортиры.—?Нет, я бы сказал, меня тянет на людей, у которых кинк на общественные сортиры, потому что в обоих случаях меня туда тащили, а не я. Хотя в тот раз меня оправдывала повышенная концентрация алкоголя в крови. В целом, я не любитель таких приключений.—?Ну и что же было после?—?После он вызвал водителя, притащил меня к себе домой и оттрахал,?— глаза Мью рискуют приравняться по размеру к чайным блюдцам. Зи, тут же поняв, что его слова истолковали неверно, спешно поясняет, —?не в буквальном смысле. То есть, технически, он был снизу, но… Он укатал меня так, что наутро было полное ощущение, что снизу был именно я. Такое себе ощущение, если честно.—?Как сейчас?—?Нет, абсолютно. Сейчас… —?он замолкает, прислушиваясь к собственному телу. —?В определённых местах, конечно, саднит,?— Мью отпускает смешок, зарабатывая короткий испепеляющий взгляд,?— но в целом… мне хорошо. В тот раз пришлось отгул брать.—?Глядя на него, никогда бы не подумал, что он секс-машина…—?Вот и я не подумал… После той ночи мы периодически спали вместе, пока он стажировался, пока работал. Он уволился где-то за месяц до того, как к нам в отдел пришёл ты, поэтому ты его и не застал.—?А та история про увольнение из-за родителей и семейного бизнеса?— правда?—?Этого я не знаю. Но уходил он внезапно и второпях. И пропал с радаров, едва за ним дверь компании закрылась.Мью хочет ещё много чего спросить: скучал ли Зи по этому парню, испытывал ли к нему чувства, пытался ли искать его… Но один вопрос интересует его больше, чем все эти вместе взятые.—?Почему вчера на вечеринке ты побежал за мной, а не остался там, с ним?—?У меня всегда была беда с расставлением приоритетов касательно того, что для меня действительно важно… —?видя, как Мью почти мгновенно поник, Зи приподнимается на локтях, так, чтобы их лица оказались на одном уровне, ловит чужой взгляд и, прежде чем прильнуть к покрасневшим чуть припухшим губам, почти шепчет,?— но не в этот раз.