Francis (1/1)
—?Убеждён во внешнем неблагоприятном воздействии! Этот полоумный сказал, что я ?убеждён во внешнем неблагоприятном воздействии?!Франсис был в ярости… Нет, он был в отчаянии. Такого отчаяния он не испытывал уже очень давно.—?Да как у тебя хватает наглости говорить такое, безумец?! —?прокричал он, смотря в потолок. Калигари здесь нет, но, как говорится, у стен,?— и потолков,?— есть глаза и уши. Калигари услышит его, так или иначе.Но… Джейн, прекрасная Джейн! Чистое, невинное создание…Куда, между прочим, смотрит полиция? Злодеяния Калигари очевидны, но почему полиция не хочет ничего сделать? Франсис борется с этим, бог видит, что он борется, ведь он даже написал президенту Эберту, попросил послать в Хоштенвалльскую лечебницу войска, но только письмо, видимо, перехватили.Он лежит в изоляторе, бьётся в смирительной рубашке, ничего не может сделать, а Джейн, между тем, сидит в одном зале с кучей сумасшедших!Он должен спасти её, должен… Должен. Но ведь он только что…Не-е-ет, надо действовать скрытнее и придумать план получше. Что случилось в прошлый раз, когда он пытался спасти Джейн и открыть глаза остальным, тщетно надеясь, что среди толпы психов затерялись нормальные люди? Что, а?! Его схватили и бросили сюда!Подумать только, теперь защищать свою невесту стало преступлением!Знать бы, что пугает Калигари больше: что у всех вдруг откроются глаза, и раскроется заговор этого сумасшедшего, или что Франсис сможет спасти Джейн? Почему вообще он держит Джейн здесь? Почему не хочет отпустить её, ведь она всего лишь несчастная девушка!Когда он пришёл в центральный зал,?— долго же ему приходилось играть роль паиньки, чтобы его, наконец, пустили к остальным! —?когда он пришёл, его несчастная Джейн снова сидела посреди зала, на виду у всех…А напротив снова стоял Чезаре.Франсис тогда почувствовал, как земля уходит из-под ног… Он ведь видел труп сомнамбулы своими глазами, как Чезаре мог выжить?! Нет, видимо здесь замешана очень сильная магия… Франсис недооценил способности Калигари.Франсис предупредил Джейн, он крикнул ей ?беги!?, но та даже не шелохнулась! Бедняжка, неужели чародейство распространилось и на неё? Ярость переполнила Франсиса, он подбежал к Чезаре и ударил его со всего размаху, и этот маньяк упал, растеряв все свои цветы, и даже не попытался встать!Франсиса охватывает суеверный ужас от одной только мысли, что случится, когда Чезаре придёт в себя и доберётся до него… Да, Чезаре лишь марионетка, но Калигари велит своей марионетке отомстить за себя! Но нет, Франсис не может поддаться страху, ведь он должен защитить несчастную Джейн!И, если он ничего не придумает… Конец близок.Это будет ужасная развязка для его истории.Сегодня утром,?— или днём, или вечером? в этой темнице не действует мировой порядок,?— к нему приходил коварный Калигари. Он пытался выведать что-то, притворяясь другом, но ведь Франсис не выжил из ума, чтобы подумать, будто доктор Калигари ему друг! Хитрый враг задавал вопросы, много вопросов… Он пытался узнать подробнее про историю их противостояния, о том, что делал Франсис, пока тот совершал свои злодейства, о том, что случилось с прекрасной Джейн, и что на этот раз натворил Чезаре… Он упомянул Алана, и вот тогда-то Франсис совсем потерял контроль.—?Я спасу тебя, моя возлюбленная Джейн! —?закричал Франсис так громко, как только мог, и принялся активнее двигаться, надеясь порвать смирительную рубашку, ведь, если он ничего не сможет сделать… За ним придёт Чезаре.А Джейн навсегда останется под воздействием злых чар.***Главврач Хоштенвалльской психиатрической лечебницы смотрел на посетителя с некоторым сожалением. Алан Хоффманн постоянно приходил, надеясь увидеть своего лучшего друга… Но лучший друг не был готов к такой встрече.Алан сидел напротив, за огромным столом, на котором стопками лежали книги и бумаги, и беспокойно стучал пальцами по старомодной шляпе, что была у него в руках. Вид у Алана был растерянный, в глазах была такая печаль, какую доктор видел разве что в глазах матерей, приходящих сюда к своим детям.—?Скажите,?— спросил наконец Алан, заранее предвидя ответ,?— когда я смогу навестить друга?—?Думаю, герр Хоффманн, сейчас не самое подходящее время,?— ответил доктор. —?У вашего друга обострение.На пару тянущихся вечность мгновений воцарилось молчание, очень тягостное молчание, и доктор никак не ожидал, что помрачневший Алан нарушит его первым.—?Знаете, доктор, я тут подумал… Вы говорили, Франсис неравнодушен к одной безответной особе, ведь так? Не знаю, так ли это, и как это может помочь… Но когда-то, ещё в школьные годы, нам нравилась одна и та же барышня… И Маргарета выбрала меня. Ещё тогда Франсис усмотрел в этом предательство, и с моей стороны, и со стороны Маргареты, но в те времена его поведение было вполне приемлемым, в нём не усматривалось никакого… Сумасшествия. Может ли быть, что он… Как вы это называете? ?Проецирует? свои чувства с моей прекрасной Маргареты на ту пациентку?Ухмылка доктора явно не укрылась от глаз Алана.—?Это вполне могло бы объяснить многие вещи. Ваш друг не даёт покоя фройляйн Ользен, и в своём бреде он… —?доктор замялся, не зная, как лучше преподнести подобное. Надо быть тактичнее, ведь сидящий перед ним человек искренне привязан к безумному Франсису. —?Он убил вас.Алан вздрогнул.—?Не сам,?— продолжил доктор. —?Руками другого пациента. Сам Франсис демонстративно оплакивал вас и искал мести.—?Хм, вот как… —?печально ответил Алан. —?Несчастный Франсис, как же мне тебе помочь…Алан и впрямь переживал за друга, и доктор мог только удивляться такой преданности. Вот уж в чём, а в этом Франсису можно было позавидовать… Однако же, Франсис,?— пусть и не осознавая того,?— видит в Алане предателя. Если подумать, это почти что трагично.В конце концов, Франсис здесь уже больше года, и никто, кроме Алана, так и не навестил его.