21. Не сбежать (1/1)
trouble trickles downsecrets screaming outit’s buried in the groundit’s meant to come outvenom in your veinsalways finds a wayit’s the price you paywhen you play(with the pain)—?Run Run Rebel/Hidden CitizensДва месяца назад. Озерный Край.Когда измотанный Тэхён спустя долгие дни почти беспрерывного путешествия добирается до дома, вместо радостного приветствия Чонгука его ждёт лишь покинутое, заброшенное жилище, заполненное зловещей тишиной и отчетливым магическим следом, который не предвещает ничего хорошего. Омега, физические и духовные силы которого с каждой минутой близятся к критической отметке, затаив дыхание, проходит вглубь хижины и тихо произносит: ?Чонгук??, надеясь, что в этот поздний час омега спит и потому не отзывается. Однако, несмотря на то, что вещи младшего в целости и сохранности лежат в его комнате, самого следа Чона нет и в помине, и Тэхён, сердце которого сжимает в тисках беспокойство, бросается туда, где магический след сильней всего.Он осознаёт, что могло произойти с младшим омегой, когда в глаза бросается беспорядок, учиненный на маленькой кухне, а главное?— одиноко брошенный лежать на полу кинжал. С которым добровольно омега никогда бы не расстался.Его забрали. Чонгука забрали. Эта мысль, ужасающая и точная, бьёт в голову не хуже тяжелой рукояти меча, нанося добивающий удар, который Тэхён, и без того опустошенный случившимся, не может снести. Омега тихо выдыхает и медленно опускается на колени, касаясь пальцами кинжала и едва сдерживая подступающую к глазам влагу.Глухая боль и отчаяние раздирают грудную клетку Тэхёна, который закрывает глаза, не в силах избавиться от хаотичных, напоминающих осиный рой, мыслей, заполнивших и без того тяжелую голову. Что он сделал такого в своей жизни, чтобы заслужить всё это? Сначала Хеншик, встреча с которым отозвалась в сердце, обнажив застарелые раны и заставив их кровоточить, а теперь и пропажа ученика… Нет. Не время для слез и проклятий. Его собственная боль подождет?— он привык терпеть. Сейчас самое главное для него?— понять, что случилось с Чонгуком и выяснить, как его найти.Ким, сцепив зубы, думает, думает и думает, анализирует увиденное, пропускает сквозь себя отголоски чужого магического следа, чтобы совместить недостающие шестеренки, понять, кто забрал его ученика и где теперь его найти. Омега отчетливо понимает?— это не Хосок. Несмотря на упрямство и своевольность, Чон никогда бы не смог сделать что-либо против воли Чонгука, а тот, кто его забрал?— смог. Тэхён лихорадочно размышляет, знает ли сам альфа о произошедшем, причастны ли к этому его враги, но… Нет. Никаких догадок. Ни единой зацепки, которая могла бы пролить свет на исчезновение Чонгука.Ким закрывает глаза, коря себя за бессилие, за беспомощность, с горечью осознавая, что у него есть лишь один выход. Ждать Хосока он не может?— он понятия не имеет, где сейчас альфа, и знает ли он о том, что здесь произошло. Поэтому Тэхён должен заняться этим сам. Похититель Чона?— создание сумеречного мира, а значит, Ким последует туда за своим учеником. Как бы страшно ему не было вновь столкнуться с прошлым, у которого, как узнал Ким, всё те же глаза цвета верескового меда и темного янтаря.Тэхён даёт себе на восстановление два дня, и, так и не дождавшись никакого знака, собирает все ценные вещи, не забыв кинжал Чонгука, и вновь отправляется в долгий путь.Не зная, что дом, на долгие годы ставший ему прибежищем, он оставляет уже навсегда.Настоящее. Серый Город.Серый Город встречает Тэхена запахом соленой морской воды, криком птиц и гамом разномастных духов, снующих по просторным улицам. Омега, плотно закутавшись в ткань плаща, торопится покинуть оживленную местность, не обращая внимания на крики завлекающих торговцев, и уже вскоре оказывается в одном из тихих переулков?— вдали от основной дороги, что пролегает через весь город.Тэхен выдыхает, внимательно скользя взглядом по окрестностям, силясь вспомнить, правильный ли он выбрал путь.? В великой столице западных земель?— Хэсэх Доши?— он не бывал давненько и потому память могла его подвести. Однако сомнения омеги оказываются напрасными: стоит ему пройти вперед и свернуть за угол, как он оказывается возле приземистого домика с покосившейся черепицей и ярко-зеленой табличкой на дверях. Облегченно выдохнув, Ким будто разом избавляется от усталости, преследующей его с тех пор, как он покинул Озерный Край, и без колебаний заходит внутрь. Понимая, что обстановка маленького магазинчика точно такая же, какой он ее запомнил в последний раз.Глаза обводят уходящие ввысь стеллажи, снизу доверху заполненные разнообразными книгами и свитками, скользят по многочисленным полкам, заставленным склянками с редкими снадобьями, порошками из толченых трав и останавливаются на длинном прилавке, на котором разложены редкие артефакты, которые, впрочем, Тэхёна сейчас не интересуют. В этот раз ему нужна услуга иного рода.—?Чем могу помочь, уважаемый господин? —?окликает задумавшегося Тэхена бодрый голос, и омега поднимает взгляд на продавца, который только что закончил с другим покупателем и теперь смотрел на Кима с вежливой улыбкой.У опрятного духа перед ним?— рост десятилетнего человеческого ребёнка, темная кожа песочного оттенка и яркие, напоминающие блестящие изумруды, глаза. ?Токкэби??— приподнимает бровь Ким, подмечая характерные для этого народа внешние признаки, и не ошибается.—?Мне нужен поисковик,?— переходит прямо к делу Тэхён, замечая, как заинтересованно округляются глаза духа. —?Слышал, что вы оказываете подобные услуги.—?Господин хорошо осведомлён,?— задумчиво произносит продавец, потирая пальцами подбородок. —?Но наш мастер берет недёшево?— 20 золотых и половина из них предоплата.Ким без колебаний протягивает торговцу нужную сумму, на которую он смог бы жить в хорошем постоялом дворе несколько месяцев, и токкэби, довольно прищурившись, тут же даёт знак омеге следовать за ним.?— Эй, Джиро,?— восклицает продавец, и из-за стеллажа неподалёку высовывается голова ещё одного токкэби, помладше. —?У меня тут особый заказ, присмотри за магазином.—?Как скажете!Вслед за токкэби Ким поднимается вверх по лестнице и, предварительно сняв обувь, проходит в комнату, выполненную в светлых тонах. Аскетичный интерьер её составляет лишь маленький столик на низких ножках, да пара расстеленных на полу бамбуковых циновок.—?Прошу, господин, присаживайтесь,?— приглашает к столику Тэхёна дух. —?Я позову мастера.Ким следует чужим словам, снимая с себя плащ и походную сумку и кладя вещи подле себя. Он не беспокоится о том, чтобы быть узнанным?— в этом месте анонимность заказчиков ценилась превыше всего, как и род требуемых ими услуг.—?Слышала, господин искал моей помощи,?— бархатный голос разрезает пространство комнаты, внутрь которой вплывает фигура статной женщины в закрытом темно-синем платье, с тростью в правой руке. Голову и лицо ее скрывает плотная непроницаемая вуаль, и Тэхён понимает, что это та, кто ему нужен.Поисковиками являлись духи с редкой способностью чувствовать других живых существ на расстоянии по принадлежащей им вещи. Чаще всего они являлись либо отшельниками, всю жизнь проводящими в странствиях, либо теми, кто жил в небольших обособленных поселениях, не вмешиваясь в дела внешнего мира. О мастере-поисковике в Хэсэх Доши знали немногие, но Тэхёну посчастливилось быть одним из них.—?Так и есть,?— произносит омега, когда женщина изящно садится напротив его. —?Я ищу одного человека.—?Человека? —?изумленно переспрашивает та. —?Мир людей за гранью моего видения.—?Мне это известно, госпожа,?— терпеливо поясняет Ким. —?Я обратился к вам, потому что ищу его здесь.Женщина, судя по отсутствию природного запаха?— бета, понимающе кивает.—?Есть ли у вас принадлежащая ему вещь? Лучше, чтобы она была ему дорога.—?Да, прошу,?— Ким торопливо достаёт из сумки кинжал Чона, обмотанный в плотную кожу, и, развернув её, аккуратно кладёт оружие на стол рукоятью вперёд.Дух, сидя все так же ровно, на ощупь пробегается пальцами по столу, обхватывая рукоять и замирая. Второй рукой она тянется к вуали, приподнимая плотный край и откидывая его назад. Мурашки бегут по коже Тэхена, когда на морщинистом лице он видит белёсые, лишенные жизни, невидящие глаза беты?— чудовищную плату поисковиков за их способность.Женщина, не отрывая руки от кинжала, хмурит свои седые брови, что-то неслышно шепча губами. Ким в это время напряжённо наблюдает за выражением ее сосредоточенного лица, ожидая ответа. Который следует спустя несколько долгих минут, наполненных тишиной.—?Впервые сталкиваюсь с подобным,?— наконец размеренно произносит женщина. —?Владелец этой вещи жив и сейчас определенно находится на территории сумеречных земель, вот только местоположения его я сказать не могу.—?Почему? —?чувствуя, как рвётся последняя нить надежды, спрашивает Тэхён.—?Вы, должно быть, знаете, что поисковик никогда не сможет найти того, кто этого не хочет,?— размеренно произносит дух. —?Мы чувствуем и читаем это так же хорошо, как и эмоции просящего об услуге. Однако на этот раз дело не в этом,?— женщина отрывает пальцы от рукояти, устремляя невидящий взгляд прямо на Кима. —?Тот, кого вы пытаетесь найти, окружает могущественная, очень могущественная сила,?— дух качает головой. —?Моих способностей попросту не хватает, чтобы пробиться сквозь неё.Тэхён не сдерживает громкого оха, потирая пальцами переносицу. И кем же был тот, кому зачем-то понадобился его неудачливый ученик? И, главное, как теперь Киму его отыскать, раз даже поисковик не может справиться с этой задачей.—?Что ж, я понял,?— сухо произносит Тэхён, заворачивая оружие в кожу и убирая его обратно в сумку.—?Не беспокойтесь, сумму вам вернут.Поблагодарив женщину ещё раз, Ким встаёт с места, совершая глубокий поклон.—?Прошу прощения за беспокойство, госпожа. И доброго вам дня.Не дожидаясь ответа, Ким собирается покинуть комнату, однако голос женщины за спиной вновь окликает его.—?Вы ведь проделали долгий путь сюда из мира людей?Тэхён замирает, медленно оборачиваясь.—?Допустим, что это так,?— непонимающе смотрит он на духа.—?И до этого вы долгие годы скрывались там же.Ким встревоженно размышляет, не понимая, к чему ведёт женщина и откуда ей это известно.—?Зачем вы спрашиваете?—?Судьба и правда занятная штука,?— тихо говорит та сама себе. —?Не беспокойтесь, все это останется между нами, но я хотела бы поделиться с вами одной историей.Тэхён молчит, не понимая, о чем говорит странная бета, и молча наблюдая за тем, как та поднимается, опираясь на свою трость.—?Много лет назад ко мне пришёл молодой мужчина, который умолял меня найти его возлюбленного,?— неторопливо начинает женщина. —?За всю свою жизнь мне ещё никогда не встречался тот, чьё желание было настолько велико и чья тоска так сильно горела в сердце. Но я не смогла ему помочь, сколько бы золотых монет он мне не предлагал. Ведь ещё сильнее было желание его возлюбленного, который отчаянно не хотел, чтобы его нашли.Тэхён молчит, не замечая, что пальцы его с силой впиваются в ладони.—?Порой поисковик может слышать эмоции тех, кто обратился к нему. Это одно из наших проклятий?— словно призраки в ночи, их чувства преследуют нас, заставляют возвращаться мыслями в прошлое?— потому мой народ и предпочитает обособленность,?— женщина вздыхает, качая головой. —?Тот молодой мужчина ушел ни с чем, но его эмоции до сих пор кричат.—?Зачем вы говорите мне всё это? —?дрогнувшим голосом спрашивает Тэхён, в глубине души понимая, что ответ ему давно известен.—?Сама не знаю,?— загадочно тянет женщина. —?Решать вам, молодой господин.С этими словами дух кивает и, обойдя застывшего в дверях, пребывающего в странном состоянии растерянности Кима, исчезает где-то в глубине дома. В то время как сам Тэхён чувствует себя как никогда запутавшимся, увязнувшим в прошлом, которое все эти годы и не думало отпускать его из своих когтистых лап.***Туманный Предел.Чонгук, изнуренный тревогой, так и не сомкнул глаз до самого рассвета. Услышанные вести о том, что Чимина нашли, не принесли желаемого облегчения?— стоило Чону лишь узнать о том, чья была эта заслуга, как сердце наполнило беспокойство. Омега не представлял, чего ожидать от Мин Юнги?— вернувшего владыки Туманного Предела и демона, по вине которого они с Чимином здесь находились. Чонгук ни разу не встречался с Мином лично, однако воспоминания о метке, оставленной на шее Пака и нежелании друга говорить о его отношениях с альфой, были красноречивей всяких слов. Этот мужчина, заточивший их, словно в клетку, определенно был опасен, и Чон боялся за друга, от которого до сих пор не было вестей.Не дожидаясь, пока дворец проснется, Чонгук поднимается с постели, быстро умываясь и выскальзывая за пределы комнаты. Он даже не думал переодеваться?— будучи погруженным в мысли, прошлой ночью он лег прямо в одежде, забыв снять даже обувь. Не выспавшийся юноша трет глаза, глубокие синяки под которыми сравнятся с оттенком спелой сливы и, зевая, направляется в сторону покоев Чимина. Которые, как и ожидалось, встречают его тишиной и полным отсутствием каких-либо следов пребывания друга здесь этой ночью.Проклятье.Чонгук взъерошивает волосы, раздраженно вздыхая и покидая незапертую комнату, решаясь прогуляться по саду и хоть как-то отвлечь себя. Однако даже утренний прохладный воздух и невероятная красота Туманного Предела не в силах унять рой гнетущих мыслей, заполнивших его голову. ?Мне тебя так не хватает, Тэ-Тэ?,?— внезапно осознает Чонгук, останавливаясь возле небольшого, обрамленного цветочными клумбами, водоема и глядя на свое уставшее отражение. —??Я так хочу снова тебя увидеть?.Чон вздыхает, проводит пальцами по водной глади и расстроенно опускается на землю. Он облокачивается на ствол дерева спиной, нервно перебирая травинки пальцами, думая о наставнике, по которому невыразимо скучает.?Ты, наверное, и понятия не имеешь, где меня искать?,?— горько усмехается юноша. —??И сходишь с ума?.Чонгук подтягивает колени к груди, обнимая их руками, и долго глядит на поверхность пруда, по которому плывут упавшие листья. Он не считает минуты, а лишь завороженно смотрит на отражающую синеву неба гладь, пока усталость от бессонной ночи не заставляет его бессильно уронить голову на колени и не закрыть глаза. Засыпая, омега не различает тихий шепот, сливающийся со звуком журчания воды: ?– … же мне дозваться до тебя?. ***Звук горна разрезает утренний воздух, когда Хосок вместе с отрядом своих лучших воинов наконец возвращается в Туманный Предел. Процессия из двух дюжин всадников в ало-черных доспехах въезжает в главные ворота, останавливаясь посреди широкой площади перед дворцом, где их тут же встречают демоны-стражи.Хосок спешивается со своего к’ярда и хлопает того по мощной холке, вверяя удила в руки слуг. Обычно для перемещений он, как и любой другой Высший Демон, использовал свою собственную силу. Однако в ходе длительных сражений и необходимости поддерживать своих воинов, от его способности практически не было толку?— та задействовала слишком много магической энергии, запасы которой восполнялись медленно и которую Хосок хотел задействовать в иных целях. Поэтому демонические кони или же к’ярды?— выносливые и быстрые, отдаленно напоминающие своих собратьев из мира людей, как никогда ценились альфой во время продолжительных войн.—?Позаботьтесь о Вороне,?— взглянув в болотно-зеленые глаза жеребца, бросает он стражу, который, поклонившись, уводит норовистое создание в сторону стойл. Хосок провожает глазами к’ярда смоляной масти, служившего ему верой и правдой уже многие годы, и отвлекается на позвавший его голос.—?Господин Чон,?— Хосок смотрит на высокого, склонившего перед ним голову низшего демона в алом доспехе, лицо которого скрыто под золотисто-рыжей маской с изображением демонической лисицы Кумихо. —?Позвольте заняться пленными.Альфа бросает взгляд в сторону небольшой закрытой повозки, которую охраняют пятеро стражей, и отвечает согласием.—?Брось их в темницу до моего возвращения, Гао.Хосок призвал Гао, ныне своего старшего командира и лучшего среди воинов Чона, самым первым. В те времена он только начал служить Юнги, который, пусть и в своей особой манере, учил тогда еще юного Чона управлению энергией, которая текла внутри всех Высших Демонов?— прямых потомков великих первородных существ. Он помнит, как Мин взял его с собой в мир людей?— на поле брани, усеянное обезображенными людскими трупами и сказал, чтобы Чон искал в них самую яростную, самую отчаянную из всех не упокоенных душ, дабы та, откликнувшись на зов, смогла послужить ему в лице низшего демона, готового следовать за своим господином, покуда будет его воля.Та самая душа принадлежала генералу, который не смог найти покой после мучительной смерти из-за вероломного предательства, совершенного его же соратниками. Выбрав вместо скитания в межмирье судьбу низшего демона, он забыл о своем прошлом и природной сути*, став верным воином Хосока, сопровождавшим его во всех последующих битвах. Гао отличался от всех низших демонов, впоследствии призванных Чоном: он не только был его самым преданным и сильнейшим воином?— он так же не обладал равнодушием, присущим низшим демонам.?Темные эмоции, сжигающие его изнутри пока тот еще оставался жив, после пробуждения в мире духов так и не покинули его, отчего порой старший командир напоминал Хосоку человека, обуреваемого жаждой крови?— и особое удовлетворение Гао чувствовал, когда Чон поручал ему грязную работу.—?Но не переусердствуй,?— произносит Чон, который видит истинное обличие демона даже сквозь маску. —?Они пока нужны мне живыми.—?Как прикажете, господин Чон.В этот раз Хосок вернулся не с пустыми руками. Во время последнего сражения небольшой отряд оборотней был отрезан от остальных армией Юнги, а потому им пришлось скрываться неподалеку, ожидая подходящего момента, чтобы вернуться на родные территории, где они оказались бы в безопасности. Однако врага вовремя заметили патрулирующие окрестность воины Чона, которым во время ожесточенной схватки удалось пленить двоих волков. Оборотни предпочитали биться насмерть и почти никогда не давали взять себя живыми, но в этот раз демонам повезло.—?Где Юнги? —?уже позже спрашивает вошедший внутрь главного дворца Хосок у мнущихся и краснеющих слуг.—?Владыка Мин сейчас вместе с юным господином Паком.?Вот оно что?,?— хмыкает про себя альфа. Неудивительно, что его мысленные обращения старшему оставались без ответа?— судя по всему, прямо сейчас Юнги был занят куда более важными делами, чем отвечать на чужой зов.—?Покои Второго Господина Чона уже готовы,?— произносит одна из слуг, темноволосая бета с красивыми иссиня-зелеными глазами и аппетитными изгибами тела. —?Желает ли господин что-то еще? —?судя по легкой улыбке и лукавому жесту пальца, накручивающего длинные локоны, та намекает на особый вид времяпровождения. В котором Хосок, впрочем, не заинтересован.—?Нет, не желает,?— твердо отвечает он, не обращая внимания на разочарованный вздох девушки. —?Однако у меня есть поручение,?— спустя мгновения раздумий произносит альфа. —?Я должен на время отлучиться. Если владыка спросит, скажите, что это личное дело и что я вернусь к вечеру.—?Как прикажете.Хосок, надеясь как можно скорей привести себя в порядок после продолжительного пути, удаляется в сторону своих покоев. Он чувствует, что больше не может тянуть?— он так долго был вдали от Чонгука, что сейчас моменты промедления кажутся невыносимой мукой. Он каждый день думал об омеге, мечтая о том, как заключит юношу в объятия?— и потому даже сейчас ему казалось, что в воздухе он слышит родной аромат пряной рябины и мяты.?Должно быть, я совсем сошел с ума от тоски?.Хосок улыбается кончиками губ, делая глубокий вдох и предвкушая долгожданную встречу. Он желает как можно скорей отправиться в Озерный Край, где любимый омега уже должен был проснуться. Однако, полный надежд Хосок не ведает, что, когда придет время отправляться в мир людей, вместо чужой счастливой улыбки его встретит давно заброшенная хижина. В которой царствуют лишь холод и пустота.***Чимин просыпается из-за настойчивых солнечных лучей, пробивающихся сквозь окно и скользящих по лицу. Омега, толком не раскрывший веки, лениво потягивается, переворачиваясь на бок и кутаясь в мягкое одеяло. Исходящий от него пряный аромат смолы и летнего костра щекочет рецепторы, отчего омега начинает чуть ли не урчать, потираясь о подушку щекой.—?Проснулся?Чимин замирает, когда до его ушей доносится низкий бархатный голос, стирающий остатки сонной неги и заставляющий юношу в недоумении распахнуть глаза. Пак, все еще пытающийся осознать что к чему, первым делом замечает чужие просторные покои, в которых ему доводилось бывать в прошлом, и, конечно же, их обладателя. Юнги, облаченный в свободные штаны и накинувший на плечи расшитый серебряными нитями черный халат, оказывается на другой стороне просторной спальни. Альфа, скрестив на груди руки, стоит в дверях, пристально смотря на Чимина. И тот, лишь на мгновение столкнувшись с чужим внимательным взглядом, застывает, мгновенно возвращаясь к событиям прошлой ночи.—?Вот так, Чиминни, такой сладкий, такой вкусный…Живые, яркие воспоминания об умелых прикосновениях мозолистых ладоней, влажных звуках хлюпающей смазки, горячих мазках языка и жадных, настойчивых губах вызывают теплую волну возбуждения, что пробегает по телу и тяжелым сгустком оседает меж ног.Ох. Ох.Чимин, заливаясь румянцем, с трудом подавляет в себе желание накрыться одеялом с головой, и неуверенно садится на постели, опуская вниз глаза. Только сейчас он замечает, что вместо вчерашних, до нитки промокших нижних одеяний, на нем чистая ночная сорочка и новая пара свежего белья. Вчера его так быстро сморило сном и он совсем не помнил случившегося позже, а ведь Юнги… Судя по всему, именно он его переодел?— от одежды приятно веяло знакомым природным запахом, да и после того всего, что они вытворяли, альфа наверняка бы не позволил никому другому касаться его тела.—?Доброе утро,?— спокойно произносит демон, поднимаясь с места и подходя к смущенному Паку. Он останавливается в трех шагах от омеги, не решаясь приблизиться, за что омега ему признателен. Ему сейчас сложно собраться с мыслями, принять тот факт, что вчера он, ни с того ни с сего, повел себя так бесстыдно, так непохоже на себя, так… —?О чем бы ты ни думал сейчас, перестань,?— мягкие интонации Юнги приводят смятенного Чимина в себя и юноша понимает, что все это время крепко сжимал в руках одеяло.—?У тебя всё на лице написано.—?Но ведь…—?Я же говорил тебе,?— альфа присаживается на кровать, осторожно накрывая своей большой, прохладной ладонью руку Чимина и чуть сжимая её. —?Тебе нечего смущаться,?— от серьезных, но произнесенных с нежностью слов, сущность внутри Пака начинает урчать и юноша чувствует, как медленно, но верно стеснение отходит на второй план. —?Лучше скажи мне, как ты себя чувствуешь?—?Хорошо,?— отвечает омега, ощущая, как приятно тянет недавно обласканное тело.—?Только и всего? —?заинтересованно приподнимает бровь Юнги, усмехаясь. —?Неужели вчера я был…—?Не издевайтесь! —?Чимин и сам не успевает осознать, как его свободная рука накрывает рот альфы, вынуждая его замолчать. Омега несколько секунд смотрит в ошеломленные глаза демона, удивляясь тому, насколько темная у них радужка, пока не чувствует влажное касание на внутренней стороне ладони. Чимин видит полыхнувший красными искрами чужой лукавый взгляд и одергивает руку, отодвигаясь назад. С алеющими от стыда щеками он восклицает:?— Вы!—?Ты,?— настойчиво поправляет его Юнги, нависая над омегой, который чувствует, как от внезапной близости природный аромат альфы густеет, кружа голову. Сквозь полы распахнутого ханбока Чимин видит оголенный торс мужчины и чувствует исходящий от него жар. —?Не хочу, чтобы между нами оставались какие-то формальности.Распущенные волосы демона щекочут его шею, и Чимин послушно кивает невольно облизывая свои пересохшие губы.Юнги стоит каменных усилий сдержаться, остановить себя от того, чтобы не привлечь к себе омегу и не впиться в его соблазнительные, дьявольски-пухлые губы поцелуем. Чимин такой нежный, такой открытый перед ним, все еще хранящий его запах?— прошлой ночью Мин все же поддался желаниям зверя, и, переодевая своего юного, спящего предназначенного, не мог не осыпать легкими поцелуями все его тело. А сейчас, видя распахнутые в удивлении карие глаза омеги, слыша частое биение его сердца, как же он желал … Всевышний, этот мальчишка и правда понятия не имел, какой властью обладал над ним.—?Юнги? —?зовет его по имени омега, и демон приходит в себя.Что-то останавливает демона, когда он улавливает сомнения Чимина, проявляющиеся в подрагивающих ресницах, напряженный движениях, дрогнувшем голосе. Он знает, что еще слишком рано, понимает, что Пак не забыл о прошлом и что нельзя судить о вчерашней ночи как о победе. И потому Юнги подождет?— ведь он поклялся, что никогда больше не совершит прошлых ошибок и сделает все правильно.—?Я забылся, прости,?— говорит Мин, отстраняясь. —?Ты, должно быть, голоден. Я велю слугам подать завтрак,?— ответом альфе становится урчание живота младшего, который смущенно кивает. —?Ты пока можешь воспользоваться моей умывальней.—?Спасибо,?— Чимин замечает внезапную перемену в лице Юнги, и, прежде чем тот успевает отойти, хватает его за рукав ханбока. —?И я благодарен за вчера. За то, что ты нашел меня и,?— он отводит глаза, произнося тише. —?И то, что было позже.—?Не нужно благодарить за то, что приносит удовольствие нам обоим,?— мягко произносит мужчина, касаясь пальцами его подбородка и поднимая лицо Чимина на себя. —?Я буду ждать тебя у себя в кабинете и еще,?— альфа, едва дотрагиваясь, проводит большим пальцем по его нижней губе, и Чимин давит желание приоткрыть рот и коснуться твердой подушечки языком. —?Я подготовил для тебя подарок, так что не задерживайся.Чимин медленно моргает, в то время как альфа отстраняется и без слов покидает комнату. А продолжающий смотреть ему вслед Пак накрывает ладонью губы, которые все еще хранят чужое прикосновение.***Чонгука будит начавшийся дождь. Растерянный омега, спина которого ноет от неудобного положения, в котором он умудрился заснуть, чувствует, как по телу стекают холодные капли усиливающегося ливня. Юноша поднимается, отряхиваясь от земли и приставших к одежде травинок, и торопится скорее вернуться во дворец, пока не вымок окончательно. Он забегает внутрь, чуть не столкнувшись с двумя проходящими мимо служанками, которые с удивлением рассматривают его запыхавшийся вид. Чон с поклоном извиняется и едва смущается, когда замечает их внимательные взгляды, направленные на его облепленный мокрой рубашкой торс. Юноша удаляется, слыша, как в спину ему доносится приглушенное хихиканье и тихий восторженный шепот одной из девушек: ?посмотри, как хорош!?.Чонгук трясет отросшими, вьющимися из-за влаги волосами, размышляя о том, думали бы эти девушки так же, если бы не блокаторы, что скрывали его природный запах, маскируя его статус омеги. Пусть Чон и начал принимать выпрошенные у Дже Хе лекарства лишь несколько дней назад, действовали те отменно, предупреждая риск течки, которую Чонгук категорически отказывался переносить вдали от дома и без Хосока.—?Я недавно видела воинов из красного гарнизона,?— внезапно слышит громкое оханье одной из девушек Чон, что заставляет юношу навострить уши и, свернув за поворот, остановиться.—?Неужто Алый Лис вернулся? ?Алый Лис?? —?Слышала от горничных, что еще до рассвета. Вот только говорят, он сразу же покинул дворец, даже не встретившись с Владыкой,?— вкрадчиво произносит сплетница, добавляя уже тише, из-за чего Чон слышит лишь обрывки фраз. —?… есть омега. —?Что ты делаешь? —?из-за раздавшегося сбоку голоса, Чонгук едва ли не подскакивает на месте. Оборачиваясь, омега натыкается на полный подозрения графитовый взгляд Шу, который умудрялся подкрадываться, словно кошка к своей добыче, в самые неожиданные моменты.—?Ничего! —?бодро произносит омега. —?Просто шёл к себе.С первого взгляда бета кажется таким же собранным и строгим как и всегда. Однако, присмотревшись, Чон замечает что каштановые волосы Шу слегка растрёпаны, а щеки покрывает едва заметный румянец.—?Ты знаешь, что с Чимином? —?не обращая внимания на странный вид духа, спрашивает Чонгук. —?Он так и не вернулся в покои.—?Еще бы он вернулся,?— фыркает бета, нервно оглядываясь через плечо. —?Ты разве не слышал, они с господином ещё с утра покинули дворец.—?Что? —?удивленно выдыхает Чон. —?Зачем?—?Тише ты, я и сам не знаю, где они сейчас,?— дергает его за рукав Шу. —?Но не переживай ты так, с господином Паком все будет в порядке.—?Как ты можешь быть уверен, когда он сейчас наедине с этим… —?омега прерывается, занижая голос. —?… демоном.—?Тц,?— щёлкает языком Шу. —?Вот когда увидишь, как владыка смотрит на него, тогда поймёшь.Чонгук замолкает, осознавая, что спорить Шу?— себе дороже, и вместо этого, пока есть возможность, решает спросить у беты по поводу услышанного ранее.—?Шу,?— тише обращается к нему омега. —?Ты знаешь, кто такой Алый Лис?Бета дугой изгибает правую бровь, нечитаемым взглядом смотря на него.—?С чего интересуешься?—?Просто впервые услышал о нем и решил узнать,?— пожимает плечами Чонгук. —?Ну так что, скажешь, кто он?—?Алый Лис?— прозвище Второго Господина Чона,?— ровно выговаривает Шу. —?Как и Владыка, он принадлежит к рангу Высших Демонов, а род его происходит от самой Кумихо.?Той кровожадной и мстительной Девятихвостой Лисы из легенд?!??— Чонгук едва сдерживает возглас удивления. Пускай за время пребывания в сумеречном мире он узнал и повидал достаточно, но слышать, что легендарное создание из детских страшилок реально, да и еще обладает потомком… Определенно он не пожелал бы с ним столкнуться.—?Господин Чон?— правая рука Владыка Мина и лишь недавно вернулся с границ,?— невозмутимо продолжает Шу. —?На твоём месте я бы не искал с ним встреч. Говорят, он пребывает не в лучшем расположении духа.—?Даже не думал,?— искренне отвечает Чонгук, впитывая информацию, словно губка. —?А ты чего такой взъерошенный? —?наконец он обращает внимание на чужой внешний вид.—?Не твоё дело,?— бурчит бета, становясь похожим на нахохлившегося воробья. —?И вообще, ты и сам не лучше выглядишь. Переоденься скорей и не мозоль мне глаза своим неподобающим обликом.—?Линг Шу,?— раздаётся неподалёку низкий, глубокий голос, и Чонгук замечает, как столбенеет Шу, становясь белее мела. Омега быстро переводит взгляд за спину духа, замечая стоящего в десятке метров от них высокого демона в непроницаемой маске и ало-чёрном доспехе. И хоть он выглядит гораздо более устрашающим, чем знакомые Чону дворцовые стражи, отчего-то омеге кажется, что тот отдаленно напоминает потерянного щенка, от которого отвернулся хозяин.—?Ни слова,?— только и шепчет дрожащим голосом Шу, обходя омегу и едва ли не срываясь на бег.Странный демон мгновением позже неуверенно следует за ним, и не думая обращать внимания на застигнутого врасплох происходящим Чонгука.?Что это только что было???— вспоминая растерянное выражение лица обычно холодного Шу, думает омега, провожая взглядом странную парочку. Так и не разобравшись, что к чему, омега проводит пальцами по волосам, чувствуя бегущую по телу холодную дрожь. Он осознает, насколько продрог?— так и не переодевшись, теперь он пожинал плоды своей беспечности. ?Не хватало ещё простудиться?,?— думает парень, спеша скорей добраться в свои покои.Все последующие часы Чонгук проводит за чтением книги о редких ядах, которую по просьбе омеги одолжил ему Дже Хе, и в один момент ловит себя на мысли, что был бы не прочь обсудить детали с целителем. Однако тот, к несчастью, недавно покинул Туманный Предел, отправившись в Хэсэх Доши?— так дух назвал своё место назначения?— чтобы пополнить запас необходимых ингредиентов для целительского крыла.Тупая боль в затылке и странное ноющее ощущение в области груди заставляют омегу отложить книгу в сторону и подняться из-за стола, разминая затекшие конечности. В последнее время легкие боли возникали ни с того ни с сего, вынуждая омегу серьезно задумываться над симптомами, причину которых он не мог отыскать.?Не нравится мне это?,?— морщится омега. —??Посоветуюсь с господином Хе как только он вернется?.Чонгук покидает свои покои, решая прогуляться до дворцовой лекарской комнаты. По дороге он встречает слуг-духов, по-видимому, новеньких, которые, ничего не замечая вокруг себя, живо переговариваются о возвращении Алого Лиса, что явно стало самой яркой новостью за последнее время. Заслушавшись их беседой, идущий позади Чон узнает, что Высший Демон?— по слухам безжалостный воин, ещё в юности вырезавший ради мести целый клан, а теперь служащий верным клинком в руках Мин Юнги.Уже позже, оказавшись на месте и постаравшись выкинуть из мыслей навеянный слухами ужасающий образ Алого Лиса, Чон молча осматривает пустые помещения, каждый уголок которых стал ему знаком за все то время, что он провел в Туманном Пределе. Иногда он помогал Дже Хе с его исследованиями, и старый дух делился с ним своими обширными познаниями в области медицины. И пускай в такие моменты тоска по Тэхену и их маленькой, но уютной лаборатории становилась невыносимой, отвлечься Чонгуку помогала работа. Юноша подходит к своему обыкновенному месту, проводя ладонью по шершавой поверхности монолитного камня, а затем бережно перебирает руками маленькие склянки с толчеными в порошок травами, ища средство от головной боли.—?Чон Чонгук, помощник целителя Дже Хе?Неожиданно раздавшийся голос демона-стража, что бесшумно встал в дверном проеме, вынуждает омегу вздрогнуть и едва ли не выронить из рук ценную ношу?— он до сих пор не в силах был привыкнуть к тому, насколько тихо вели себя эти существа.—?Да, это я,?— Чон ставит склянку на место, торопясь выйти за пределы лаборатории и надежно сдвинуть за собой дверные створки. —?Что-то случилось?—?Вам нужно проследовать за мной,?— прямолинейно начинает демон, на что Чонгук скептически приподнимает бровь.—?Куда?—?Вы всё узнаете на месте,?— все так же бесстрастно произносит страж, бесцеремонно хватая Чонгука за рукав, отчего в следующее мгновение омега ощущает уже позабытое ощущение головокружения и исчезнувшей из-под ног земли. Когда же все неожиданно заканчивается, юноша отшатывается от стража, выставляя перед собой руки и пытаясь прийти в себя.—?Какого дьявола?! —?далеко не омежье рычанье вырывается из его горла. Чонгук собирается окатить стража парочкой витиеватых ругательств, однако они застывают на языке, стоит затхлому, пропитанному кровью, воздуху, сдавить легкие, а глазам рассмотреть место, в котором он сейчас находится. От факелов, прибитых к темным каменным стенам, исходит тусклое свечение. И в его желтоватых отблесках отражается небольшая, отгороженная от внешнего коридора толстыми прутьями, каморка. Которая судя по всему находится в подземелье.?Темница?,?— сглотнув, думает Чон, и не ошибается?— он и правда находится напротив темницы, внутри которой отчетливо заметно чьё-то сгорбившееся в три погибели на узкой койке, тело. Отдаленно напоминающее человеческое, оно бесформенной грудой скинуто в угол камеры. Чонгук подходит ближе, не сдерживая пораженного вздоха, поскольку лохмотья, оставшиеся от чужих одеяний, а так же опутывающие пленника тяжелые цепи, не скрывают глубоких борозд порезов, изувеченных конечностей и расплывающихся по коже темных гематом.—?Кто это? —?тихо произносит Чон, не отрывая глаз от изувеченного, пребывающего в забытии, создания, из горла которого вырывается тяжелое дыхание вперемешку с хрипами. ?Кто мог сотворить нечто подобное???— уже мысленно спрашивает он, впервые являясь свидетелем подобной жестокости.—?Поганая тварь,?— раздается позади новый голос и обернувшийся Чонгук видит еще одного демона-стража. Правда, в отличие от собрата, что приволок Чона в это место, его отличают темно-алые, багряные доспехи и устрашающая маска на лице, выполненная в форме морды скалящегося зверя. ?Лисы??— осознает Чонгук, пятясь назад из-за тяжелой, окружающей существо, ауры, от которой встают дыбом маленькие волосики на затылке.—?Глава красного гарнизона, старший Гао,?— демон в темном склоняет голову перед своим сородичем и Чонгук в удивлении приподнимает брови, впервые наблюдая такое взаимодействие между стражами. —?Я привел помощника целителя, как вы и просили.—?Вовремя,?— доносится глухой, но определенно не безразличный голос из-под маски. —?Второй Господин будет недоволен, если оборотень испустит дух раньше его возвращения.?Оборотень???— всматривается в темный силуэт Чонгук, лишь сейчас замечая удлиненные когти на руках и ногах существа. Чимин рассказывал ему, что оборотни развязали войну, отчего в последние месяцы Мин Юнги и его воинов не было во дворце.—?Зачем я здесь? —?пусть и догадываясь о причине, спрашивает Чонгук у высокого демона в красном доспехе.Гао?— кажется, так его назвал страж?— медленно поворачивает голову в его сторону, и Чон чувствует, как дергается кадык от внезапно нахлынувшего напряжения. Он стоит на месте, не сводя глаз с пугающей маски даже когда демон подходит ближе.—?Эта тварь обладает слишком ценными сведениями о враге, и потому не может сдохнуть до тех пор, пока мы их не получим,?— размеренно произносит демон.—?Вы хотите, чтобы я спас его? —?сухо спрашивает Чонгук. —??Лишь для того, чтобы продолжить пытки?,?— не озвучивает.—?Верно,?— демон открывает перед ним решетчатую дверь. —?Сейчас ты единственный во дворце, кто может выполнить поручение второго господина.Чонгук несколько мгновений медлит, осознавая, что ослушаться поручения никто ему не даст. Дже Хе во дворце отсутствует, как и Чимин, а Шу наверняка и понятия не имеет о том, куда его могли притащить стражи. И если он откажется помогать, кто знает, что сделает Гао, который, как понял Чон?— подчиняется Алому Лису. Демону, от встречи с которым его остерегали.—?Хорошо,?— кивает омега, ступая вперед. Он давит в себе желание закрыть нос рукой?— от запаха крови и разлагающейся плоти кружится голова и подкатывает ком к горлу. —?Мне нужно больше света.—?Выполняйте,?— отдает приказ Гао откуда-то взявшимся демонам, так же облаченным в красное, которые принимаются зажигать большие факелы. —?Здесь все необходимое,?— протягивают Чонгуку тяжелую сумку, в которой парень замечает мотки бинтов, обезболивающие растворы и другие необходимые лекарства, с которыми он привык работать.—?И еще нужно снять цепи,?— подходит ближе Чонгук. Теперь уже ярком свете он отчетливо видит, насколько плох пленник. —?Иначе я не смогу подступиться к тяжелым ранам.—?Даже в таком состоянии тварь опасна,?— возражает демон в красном. —?Нельзя его освобождать.—?Его жизнь и так держится на волоске,?— раздраженно выдыхает Чонгук. —?Если не снимите цепи, я ничего не смогу сделать.Гао определенно не нравится его тон?— о чем говорит затянувшаяся тишина и на мгновение сжавшиеся кулаки демона в красном. Однако Чон не отводит решительного взгляда от его скрытого под маской лица и тот уступает, давая знак другим стражам рукой.?Всевышний?,?— сжимает челюсть омега, видя, что от снятых цепей исходят измазанные кровью и какой-то странной едко пахнущей жидкостью острые иглы, которые до этого впивались в плоть оборотня.—?Это аконит? —?почувствовав характерный запах, спрашивает он, на что Гао, соглашаясь, отвечает.—?Он препятствует регенерации оборотней.?И приносит мучительную боль?.Ополоснув руки спиртовым настоем, он приступает к лечению. В начале осторожно обтирает бессознательного оборотня чистыми тряпками, смоченными в чистой воде, и уже после принимается за глубокие, успевшие загноиться, раны, постепенно очищая и обеззараживая их. За кропотливой работой Чонгук не замечает течения времени, но, когда заканчивает, утирая рукой катящиеся по лбу капельки пота, то испытывает от проделанной работы удовлетворение.—?Он выживет,?— уверенно произносит Чонгук, видя, что дыхание оборотня выравнивается, а с лица постепенно сходит неестественно-серый оттенок. Судя по строению тела и характерно-тяжелому природному запаху, оборотень?— альфа, а значит, он должен выкарабкаться. Пусть на это и потребуется время. —?Нужно будет следить за его состоянием.Юноша осторожно убирает назад длинные, спутанные рыжевато-каштановые пряди, прикладывая ладонь к теплому лбу создания, ощущая, как утихает лихорадка. Сейчас оборотень как никогда похож на человека, и, если бы не густая растительность на теле и удлиненные клыки и когти на руках и ногах, Чон принял бы его за обычного мужчину средних лет.—?Джен… —?неожиданно доносится до омеги тихий, глухой голос оборотня, и Чон отнимает руку. —?Дженни…—?Уведите целителя, его работа здесь выполнена,?— отдает приказ Гао, и Чонгуку не остается ничего иного кроме как проследовать за стражами в мрачный коридор. Однако не проходит и нескольких минут, как в темной глубине, сначала тихие, а после?— все более отчетливые, начинают раздаваться чьи-то крики.—?Брат… —?доносится до Чонгука высокий голос, эхом отскакивающий от каменных стен подземелья. —?Где мой брат?! Что вы с ним сделали?Пронизанный отчаянием крик застывает в ушах Чонгука, который инстинктивно, невзирая на переглядывающихся между собой демонов и приказ Гао, направляется прямо к источнику звука?— камере в самом конце темного коридора.—?Джэён!Чонгук замирает возле темницы, распахивая свои угольно-черные глаза, когда видит, что услышанный голос принадлежит забившейся в угол темницы девушке, на вид его ровеснице или даже младше. Она испуганно и в то же время яростно глядит на него из-под спутавшихся темных прядей волос, спадающих на лицо. Поджав ноги, пленница сидит на холодном полу, в то время как ее руки и ноги закованы в тяжелые наручники, цепь от которых ведет к стене, не давая пленнице ни встать, ни нормально пошевелиться. Помимо синяков и легких царапин на теле, заметных через прорехи в грубой накидке, выполняющей роль одежды, ранений на ней нет, но Чонгуку всех усилий стоит не сжать ладони в кулаки от вида девушки, напоминающей загнанного в угол зверька.?Она тоже оборотень?,?— подмечает Чонгук, видя промелькнувшие во рту клыки и удлиненные когти на ногах девушки. —??И сестра того раненного мужчины?. —?Вот только в отличие от брата она совсем не похожа на воина и кажется беззащитным ребенком, оказавшемся в этом месте по ошибке.—?Я ведь сказал вывести целителя,?— звучный голос Гао разносится за плечом Чона, заставляя омегу вздрогнуть.—?Ублюдок! —?отойдя от оцепенения, кричит девушка, яростный взгляд которой направлен на Гао. —?Что с моим братом?!—?Она очнулась, принесите аконит,?— не обращая внимания на чужие гневные выкрики, приказывает демонам Гао. —?И заткните уже эту шавку.От упоминания аконита в глазах оборотня мелькает страх и та обрывается на полуслове, опуская вниз глаза. Чонгук не может не заметить то, как сильно девушка начинает дрожать.—?Она ведь тоже пленница? —?еле слышно спрашивает Чонгук, внезапно понимая одну вещь: едва заметный, но осязаемый нежно-сладкий запах, в котором чувствуются феромоны страха, витает в затхлом воздухе, говоря о том, что девушка?— омега, как и он сам. И инстинкты глубоко внутри настойчиво твердят помочь ей хоть чем-нибудь. —?Что вы собираетесь с ней делать?—?Пока приказа от господина не было, у нее нет нужной нам информации, в отличие от брата,?— задумчиво тянет Гао, открывая дверь клетки и медленно заходя внутрь. От Чонгука не укрывается то, как на мгновение дёргается девушка, плотней вжимаясь плечами в стену. —?Однако она нам еще пригодится.Чонгука прошибает осознанием еще до того, как Гао успевает сказать следующие слова.—?Из оборотней сложно выбить сведения силой, но и они подвержены эмоциональной привязанности. Говорят, эти твари могут быть особенно словоохотливыми, если надавить на члена их клана. Еще лучше, если они связаны кровью,?— демон проводит рукой по щеке омеги, обхватывая пальцами ее за подбородок и вздергивая лицо девушки на себя. —?Так что она наш запасной вариант.Чонгука мутит. Еще ни разу он не встречал в Туманном Пределе демона, который бы… так сильно отличался от сородичей, будучи настолько жадным до чужого страха, наслаждаясь ужасом в чужих глазах. Гао… Он не прост. Он не такой, как другие демоны?— он гораздо более человечен и Чонгука это пугает гораздо сильней, чем безразличие знакомых ему стражей.—?Твой брат сильно привязан к тебе, не думаешь? —?в словах Гао сквозит удовлетворение.—?Пошел ты,?— девушка, дернувшись в чужой хватке, с силой плюет в алую маску демона. —?Мы ничего вам не расскажем! Ни тебе, ни твоему поганому Алому Лису.Хлоп.Звук от тяжелой хлесткой пощечины, сопровождающийся резко дернувшейся в сторону головой девушки, громогласно отдается в пространстве камеры. Ошарашенный Чонгук инстинктивно делает шаг вперед, заступая внутрь клетки.—?Не смей произносить священное имя господина своим грязным ртом,?— берет за волосы стонущую от боли омегу Гао, прикладывая её затылком к стене. —?Иначе я выдерну твой язык с корнем.Демон обвивает правой рукой горло омеги, сжимая пальцы на её тонкой хрупкой шее, а остолбеневшего Чонгука будто изнутри покрывает изморосью. Он оцепенело смотрит на хрипящую, задыхающуюся девушку, и перед глазами видит сцену из далекого прошлого, в котором маленького омегу душат пальцы работорговца.?Помоги?,?— отчаяние читается в слезящихся глазах омеги, пытающейся безуспешно вырваться из мертвой хватки увлекшегося демона, и Чонгук осознает, как с сознания спадает пелена. Принимая решение за считанные секунды и почти не осознавая этого, он срывается вперед, оказываясь возле Гао. Ведомый инстинктами, Чон точно не знает, как именно ему удается перехватить мощную руку демона и отточенным, сильным движением оттолкнуть его от девушки, закрывая её своим телом.В тишине камеры отчетливо слышен лязгающий звук упавшей, покатившейся по полу лисьей маски. В это же мгновение в и без того промозглом воздухе камеры будто застывают кристаллики льда.—?Ты,?— могильный холод сквозит в обесцвеченном голосе Гао, и Чонгук едва заставляет себя оставаться на месте. Изо рта омеги вместе с непроизвольным вздохом ужаса вырывается облачко пара, стоит ему вглядеться в лицо Гао?— а точнее, то, что от него осталось.На Чона в упор смотрит один единственный черный глаз без зрачка, в то время как на другой половине зияет пустая глазница, наполовину затянувшаяся зарубцевавшейся кожей. Все лицо Гао испещрено черными жилами, напоминающими извивающихся ядовитых гадюк, а часть носа, как и левой щеки?— отсутствует вовсе, открывая омертвевшую плоть и проглядывающие сквозь неё кости. Демон напоминает собой неровно изрезанное, грубое полотно, состоящее лишь из шрамов, кожи и костей, но дурно становится Чонгуку не из-за этого, а из-за утягивающего во тьму взгляда Гао, страшнее которого омеге видеть не приходилось за все восемнадцать лет своей жизни.Шевеление девушки позади заставляет Чонгука сглотнуть ком в горле и сипло, одними губами, прошептать:—?Не смотри.Та слушается, затихнув, в то время как сам Чон различает, как сильно бьется его сердце, подгоняемое предчувствием чего-то очень и очень зловещего.Оно не ошибается.—?На площадь его,?— бросает Гао и в мгновение ока рядом с ничего не осознающим Чонгуком оказываются еще один низший демон в красном доспехе. Он бесцеремонно, под крики девушки-оборотня хватает его за предплечье, и спустя секунды, проведенные за круговертью и подкатившей к горлу тошноты, Чонгук оказывается где-то за пределами подземелья. Не давая омеге опомниться, его с силой толкают вперед, и Чон, едва успевая выставить перед собой руки, не может сдержать болезненного стона, когда его колени ударяются о твердую поверхность.Он успевает разглядеть лишь часть огромной каменной площади, посреди которой неожиданно оказывается, когда чьи-то руки безжалостно разрывают на нем рубашку под звук вновь раздавшегося где-то позади голоса Гао.—?Привяжите,?— пара умелых рук отточенными движениями приковывают запястья сопротивляющегося Чона к деревянному столбу, ростом с высокого человека, и омега, чувствующий, как стынет в жилах кровь, смотрит через плечо на вновь надевшего свою маску демона.—?Что это значит? —?сдерживая дрожь в голосе, спрашивает юноша, которого полукругом окружают несколько молчаливых фигур в красном с Гао в центре. Никто ему не отвечает, и омеге едва удается сдержать панику, начинающую охватывать тело. Слыша, как все громче стучит в ушах кровь от неизвестности и сковывающего сердце страха, омега прерывисто дышит. —??Шу, Чимин, что мне делать??—?Отпустите меня,?— продолжает он, с силой дергая запястьями, которые сковывают железные наручи, соединенные со столбом. Он пытается вновь найти взглядом Гао, но от мешанины красных цветов и нарастающего гула в голове все пляшет перед глазами. —?Отпустите меня, я не…Громкий свист застывает в ушах, когда спину Чонгука будто окатывает жидким огнем, заставляя юношу с приглушенным криком поддаться вперед и уткнуться головой в сомкнутые вместе руки. Омега, в глазах которого скапливаются слезы, чувствует шок от острой, растекающейся по телу и отдающейся даже в костях, боли.—?Ты посмел встать на защиту оборотня и увидел лицо низшего демона без позволения господина. И должен понести наказание,?— слышит где-то на периферии Чонгук, чувства которого превращаются в спутанный клубок из боли и осознания собственной беспомощности.—?Катись в ад, ты и твой господин,?— на выдохе шепчет Чонгук до того, как кожаная плеть с новой силой соприкасается с его спиной, до крови рассекая смуглую кожу и вынуждая омегу с хрипом дернуться и обессиленно повиснуть в цепях, чувствуя, как пульсирующая боль распространяется от ямочек на пояснице по позвоночнику вверх, охватывая кожу пламенем. Он уже не кричит. Только закрывает глаза, тяжело дыша, надеясь, чтобы пытка закончилась как можно скорее. Из-за тихих слез он ничего не видит перед собой кроме красно-черной гаммы, а от запаха пыли, дерева и железа?— он до крови кусает губу, из-за чего алая струйка стекает по подбородку,?— кружится голова.Когда же Гао замахивается в третий раз, Чонгук лишь рвано выдыхает, приготовившись к боли и сжав зубами собственное запястье, но почему-то плети не суждено больше рассечь его кожу.—?Что здесь происходит?Сильный звучный голос, отчетливо раздавшийся где-то за спиной, сперва кажется Чонгуку иллюзией, жестокой шуткой помутившегося от боли сознания. Одно единственное имя яркой искрой вспыхивает где-то в голове, и омега вздрагивает в неверии, боясь ошибиться. Он так долго проигрывал этот голос у себя в голове, цеплялся за него, словно за тонкую нить в минуты тоски и одиночества, что сейчас Чон сильней всего боится, что услышанное окажется лишь игрой его воображения. Сжав зубы, он медленно выпрямляется, преодолевая боль и, замерев, задерживает от волнения дыхание.—?Кто это, Гао?Вновь настойчиво произносят где-то позади, и на этот раз Чонгук уверен, что это он. Ведь сквозь запахи пыли и крови отчётливо пробивается терпкий аромат белого кедра и полыни, от которого омега внутри Чона весь подбирается, впервые за два месяца оживает. Чонгуку, пребывающему в странном состоянии растерянности и счастья, сейчас не до сотни вопросов, назойливо жужжащих где-то на периферии внимания, спрашивающих, как и почему альфа здесь оказался. Его имя отдается внутри Чонгука с каждым ударом сердца, и юноша, не верящий в происходящее, чувствует, как охватывающую тело боль перекрывает разгорающаяся с каждой секундой надежда.?Хос…?—?Он не стоит вашего внимания, Второй Господин Чон.Громкое обращение демона в алом стремительно сбрасывает Чонгука с высоты своих чаяний вниз на землю, заставляя подавиться собственными словами и ошеломлённо вздрогнуть. Это ?Второй Господин Чон? словно удавкой на шее затягивается, перекрывая доступ к кислороду, и Чонгук не понимает, погруженный с головой в темный водоворот из страха, боли, растерянности. Неужели он ошибся, потерял голову, приняв… Алого Лиса за своего возлюбленного?—?Стоит или нет я разберусь сам. Докладывай. Но почему же голос этого демона как две капли воды похож на Хосока, а его природный запах, заставляющий омегу внутри сходить с ума, Чонгук, как бы сильно ни хотел, просто не может ни с чем спутать? Чонгук подкатывающий приступ истерики в себе давит и промелькнувшую на мгновение мысль, от которой на лбу выступает холодный пот, глушит, забыть пытается. Он списывает все на шок от боли, на гудящую голову, на минутное помешательство, но взять себя в руки не получается. Погруженный в оцепенение он не слышит, о чем говорят за его спиной?— только в один момент чувствует, как руки его высвобождают из оков, из-за чего ослабевший от боли и эмоционального потрясения Чонгук сгибается, опуская ладони на землю и устремляя пустой взгляд на пыльную каменную поверхность.—?Ты свободен,?— отчетливо раздаётся рядом голос Гао. —?Благодари господина Алого Лиса за его великодушие, мальчишка.Нет. Этого не может быть. Просто не может быть.Хосок?— человек,?— убеждает себя омега. Хосок?— странствующий наёмник, два месяца назад покинувший Озерный Край для сопровождения каравана. Он заботливый, ласковый, искренний. Тоскующий по нему так же сильно, как и сам Чонгук и, возможно, прямо сейчас не находящий места от волнения. Он… он никак не может быть лжецом, и тем более, тем безжалостным монстром, демоном, утопившим в крови целый клан ради мести, ведь правда? Правда?—?Отведите его во внутренние помещения дворца и скажите слугам, чтобы позаботились о ранах,?— от этого голоса, родного и в то же время кажущегося чужим, омега вздрагивает, сильнее впиваясь пальцами в твёрдые плиты. —?Подняться можешь? Как тебя зовут?Но Чонгук, лицо которого скрыто за завесой темных прядей, молчит, ловит последние капли надежды, молясь Всевышнему, чтобы догадки и подозрения оказались ложью. Он напрягается всем телом, задерживает дыхание и наконец поднимает голову.?Пожалуйста, пожалуйста, пожал…?Мысли выбивает, когда он сталкивается с безжалостным золотом его глаз, что в последнюю встречу смотрели на Чонгука с теплом и любовью, а теперь излучали незнакомый холод, серьёзность, сосредоточение. Нет.Мир вокруг сужается. Посторонние звуки исчезают. И оглушительный вакуум схлопывается вокруг Чонгука, придавленного обрушившейся на него правдой, от которой не сбежать. Как и от мгновенно изменившегося взгляда альфы, цвет глаз которого бледнеет, бесследно тает, сменяя яркий неестественный оттенок на выцветший янтарный, полный изумления, растерянности и, впервые на памяти Чонгука, страха.—?Не думаю, что тебе требуется ответ, Хосок,?— сплёвывает кровь омега, сдерживая предательскую дрожь в сиплом голосе. —?Или мне лучше звать тебя Второй Господин Чон?