Часть 2. Глава 5. Переговоры с монстрами (1/1)

За ними закрыли люк, и первым делом, инстинктивно, Клара проверила, можно ли его открыть. Но нет, как только его закрыли, он оказался запертым окончательно.Почему-то, услышав о водосточных каналах, Клара подумала об огромных подземных туннелях, почти пещерах, вроде тех, что были в ?Третьем человеке?, которого она как-то видела в своём детстве. Но реальность оказалась куда хуже: Клара шла по узкому коридору, в котором двум человекам было бы тесно идти рядом друг с другом. Иногда коридор сильнее сужался, тогда Кларе приходилось протискиваться боком. Неровный зубчатый потолок то опускался ниже, то поднимался. Свет от налобных фонариков, которые она так удобно нашла в своём рюкзаке, отражался в скользкой глади пола.Малкольм шёл впереди и нервно водил указательным пальцем по спусковому крючку пистолета. Ей не нравилось то, как это выглядело: как будто Доктор держал его. Она сказала ему об этом. Он пожал плечами.Как будто ему было не насрать.Малкольм остановился и вскинул кулаком вверх.—?Ты что-то слышишь? —?спросил он, направляя пистолет вдаль коридора.Клара прислушалась, задержав дыхание?— это было трудно, так как тяжёлый рюкзак был у неё.—?Нет.—?Тогда мне показалось.Кларе не показалось, что ему показалось. Потому что уже через ровно 16 шагов (она их считала, чтобы отвлечь себя от надвигающегося приступа клаустрофобии) она тоже услышала что-то.Это что-то было похоже на тихий шёпот, который доносился гулом по коридору канала. Он определённо ей не понравился.—?Я слышу его тоже,?— она остановила Малкольма за плечо. —?Какие предложения, что будем делать?Малкольм скинул её руку с своего плеча и постучал пальцем по краю пистолета.—?У меня в руках пушка, всё будет заебись. Двигаем дальше.Клара схватила его за кисть руки и оттянула от определённо глупого поступка.—?Малкольм, если это монстр, то мы не сможем его вот так вот застрелить.—?А что мне помешает?—?Совесть.—?Клара, ты только что серьёзно назвала себя моей совестью?—?Возможно.Он сощурил свой взгляд, Кларе стало холодно.—?Если ты правда думаешь, что против монстра можно пойти словом, тогда вперёд.—?Это то, что сделал бы Доктор.—?Ну, если ты так сильно в него веришь, вперёд,?— повторил Малкольм с напором. Из-за света налобного фонарика не было видно его кислой улыбки, но она там была.Клара протиснулась между стеной и Малкольмом и уверенным шагом пошла вперёд. Она представила, как он, восхищаясь её смелостью, опустил пистолет и пошёл за ней, с интересом ожидая, что она сделает, когда они дойдут до монстра. Ей не пришло в голову, что Малкольм, охерев от её тупости, поднял пистолет чуть выше её головы и готов был нажать на спусковой крючок в любой момент, используя её голову как подручный стабилизатор.Шёпот усиливался. Шёпот разделился на два шёпота и стал напоминать диалог. На таком расстоянии всё ещё не было понятно, о чём шла речь, но по интонации было слышно, что два человека ругались.Клара согнулась и стала двигаться по коридору на корточках?— впереди коридор расширялся и вёл в большой подземный зал, откуда доносилась речь.В своей голове она обдумывала, что скажет. Ветер гулял по туннелю и в её голове. А что если монстр?— это нечто, незнающее смысла слов? Что если оно говорит исключительно жестами или же вспарывает себе брюхо, чтобы сказать лишь один слог? Или это нечто?— обычное животное?Но Клара остановила ход своих мыслей. У них сейчас была большая опасность, впереди точно было два человека, их намерения были неизвестны.—?Эй, вы, стоять!Клара подняла голову: их засекли прежде, чем они смогли что-либо сделать.Клара и Малкольм остановились у решётки, закрывающей просторный зал на пересечении нескольких туннелей, в котором не больше шести карликов устроили лагерь. У каждого туннеля стояла охрана, а в центре сидели связанные карлики, ничем не отличающиеся от своих вооружённых сородичей.Среди множества напуганных гномов Клара нашла и Доктора. У него во рту был грязный кляп из какой-то тряпки, руки связаны сзади. Доктор заметил их раньше, чем встрепенулась охрана.—?Переговоры с монстром провалились,?— сказал Малкольм.Клара дёрнула за решётку, но она не поддалась. Она посмотрела по разным сторонам и нашла углубление в стене, в которой был рычаг. Но опускать его не стала, так, взяла себе на заметку, что он там есть. Малкольм спрятал пистолет и развернул Клару за плечо.К ним вышел малорослик в каких-то тряпках, похожих на тогу, под которой скрывались брезентовые штаны. Вид у него был мрачный, он шёл к ним с недовольным лицом и из-за пульсирующего виска казалось, будто татуировка в красных тонах, изображавшая инопланетного зверя на голове, была живой.Малорослик подошёл вплотную к решётке. Его голос напоминал дробилку для щебня, через которую прогнали несколько десятков камней.—?Вас послал на переговоры Тарбр? Говорите!Клара увидела, как Малкольм кивнул ей. Ну же, что ты им скажешь, а, Клара? У тебя было достаточно времени обдумать свою речь к монстру.Как жаль, что она не смогла ничего придумать тогда.Как жаль, что никакого монстра на самом деле нет.Импровизация. Она довольно долго путешествовала с Доктором и знает всё о ней.—?Если вы про Старейшину, то да, мы от Тарбра,?— она даже попыталась улыбнуться. —?С кем я имею честь говорить?—?Засунь свою честь в жопу, я ничего не скажу. Выполняй мои требования, отвечай на мои вопросы. Мне нужно, чтобы Тарбр сдал город и отозвал своих шавок в туннелях. Вы главные?—?Нет…—?Тогда какого хера вы всё ещё здесь. Иди и скажи, что без города он не получит своего сына.—?У вас его сын?—?Да блять. Будешь медлить, и он истечёт кровью. В твоих интересах бежать быстрее ветра.—?Мы здесь на самом деле не из-за Старейшины. Видите ли, мы странники, с другой планеты, попали сюда случайно… —?Клара заметила, как Малкольм дёрнулся, и чуть не врезала себе открытой ладонью по лбу: здесь все были с другой планеты и все попали сюда случайно, кораблекрушением во время шторма.—?Ты ёбу дала что ли? Будешь ещё меня обманывать?—?Нет, вы не так всё поняли…—?А как мне надо было понять?!Клара посчитала в уме: 15 заложников, не считая Доктора.—?Мы только что прибыли. Они,?— Клара кивнула на Доктора, затем на Малкольма,?— и я. Мы не знаем, как у вас тут обстоят дела, и в какой конфликт мы попали. Если бы вы нам рассказали, что здесь происходит…Гном отошёл, просунул пальцы сквозь волосы Доктора и с неожиданной силой дотащил Доктора до них.—?Этот ваш?Клара кивнула.Гном стиснул пальцы и приставил лазерный клинок к глазу Доктора.—?Рассказываю, что здесь происходит. Видишь это? Это моя палка-лицевыжигалка. Видишь шрам у Бкнски? —?он кивнул на другого гнома с лицом, раздробленным наполовину, огромным ожогом и пустотой, где должен был быть левый глаз. —?Работа такой же палки. У твоего друга красивое личико, но я его смертельно подпорчу, если Тарбр не отзовёт своих шавок и не сдаст мне город. С каждой минутой, как ты тут медлишь, я буду подносить её всё ближе и ближе. Здесь я сделаю лёгкий надрез через пять минут. Ещё через пять минут?— я отъебашу кожу на лице.—?Где гарантии того, что ты его просто не убьёшь, когда получишь город?—?Я не обязан ничего обещать.—?Когда мы уходили, за нами закрыли выход.—?Хочешь сказать, что Тарбр послал переговорщиков, чтобы они говорили мне, что не могут сдать город?—?Выход закрыт…—?То есть не можешь? И какой тогда от тебя мне толк? Для меня твой дружок здесь?— лишний ротик.—?Кто вы? Мятежники? Другое племя?Малкольм тихо позвал её по имени. Когда они отошли, она сказала, кусая от нервозности губы:—?Старейшина знал, на что нас посылает, и не собирается сдать город, иначе бы нас здесь не было.—?Но без города он не отпустит нашего друга. Это западня,?— кивнул Малкольм.Может, это была очередная задачка в виде дилеммы вагонетки: спаси одного друга, но тогда погибнут 15 невинных заложников, либо наоборот. В таком случае, она всегда выберет Доктора.Но вряд ли сам Доктор одобрит её выбор.—?Послушай, нам нужен только Д…—?Ой, рука дрогнула,?— сказал гном, прицокнув и приложив к щеке Доктора на секунду клинок. —?Какая жалость, будет шрам. Что ты говорила?Рука Малкольма оживилась в кармане с пистолетом, но доставать пушку он не спешил. Клара не была телепатом, но она могла поклясться, что слышала, как трещат мысли в его голове и так же быстро растворяются.Наконец он высунул пушку из кармана и вложил её в руку Клары. Гномы настороженно подняли своё оружие на неё.—?Тарбр обманул нас. Сейчас Клара вернётся в город, чтобы сказать ему, как очень сильно мы злы на него. У неё в руках Охотник-2000 на всякий случай. Как именно должна осуществиться передача города?—?Он должен отдать батарею.—?Клара будет со мной на связи, я останусь здесь. Меня зовут Малкольм. Уверен, ты не хотел попасть в эту ситуацию.—?Неприятная ситуация.Малкольм положил руку на плечо Кларе, слегка сжав его, и развернул её в сторону выхода. Всё хорошо, дальше он возьмёт переговоры на себя.—?Мы не первые переговорщики, ведь так? Был кто-то ещё до Доктора?—?Какая блять тебе нахуй разница.—?Да, действительно, какая разница… Похоже, тебя злит вся эта ситуация,?— услышала Клара перед тем, как рвануть со всей скорости к выходу.***Клара добежала до выхода из туннелей, но он был заблокирован. Этот Тарбр, Старейшина, он явно понимал, что ни одни переговоры не окончатся успехом, а силой взять мятежников (или кем бы они не были) по каким-то причинам было невозможно. Так что он закрыл выход из туннелей. Как там рассказывал Малкольм? С помощью системы подземных туннелей они добирались до разных городов, пополняли припасы и поддерживали энергию своего города. Тарбр обрёл как свой народ, так и тех, что были в туннеле, на верную смерть.Клара вспомнила про пистолет, который ей отдал Малкольм. Может, он сработает? Она отошла, нацелила пистолет на металлическую дверь, выстрелила: раздался характерный лязг и громкое оглушительное эхо.Ничего.