Часть 5 (1/1)

У него на самом деле не было другого выхода. Мобильник, как выяснилось, он где-то потерял. А что до бумажника… Когда Гриссом вышел на улицу, он как раз подумал про бумажник: как странно, что он оказался не в том кармане. Хорошо хоть, документы на месте!Но в следующий момент, когда Гриссом решил посмотреть, сколько у него денег и хватит ли на билет?— он обнаружил, что кроме документов в бумажнике ничего нет. Ни карточек, ни наличных. То есть абсолютно ничего.Гриссом никогда не выходил из дому без денег?— мало ли что? Но в этот раз, когда он чётко сообщил маме, что идёт встречаться с друзьями, умная мама тайком выгребла из бумажника сына все платёжные средства. Потому что сыну предстояла женитьба, свадебные расходы, да и вообще женатый человек должен быть серьёзным: а встреча с друзьями могла предполагать посиделки в ресторане и вообще покупку всякой выпивки. Нет уж, такого своему мальчику мама не позволит без своего присмотра.Потому и бумажник оказался в непривычном месте: мама же не знала, где сын привык его хранить. Просто изъяла все деньги и сунула бумажник куда пришлось, тем более что у неё не так много было на это времени. И просто счастье, что мама не выгребла те двадцать долларов, что обычно лежали отдельно в другом кармане.Друзья, которые отправляли Гила в Нью-Йорк, разумеется, об этом мамином демарше не знали тоже. И, загружая приятеля в самолёт, после предъявления его документов стюардам аккуратно поместили бумажник в то же самое непривычное хозяину место.Но ситуация в результате оказалась тупиковой: один в чужом городе?— и ни цента денег.Гриссом подумал какое-то время, вздохнул и побрёл обратно в тот дом, откуда только что ушёл.—?Извините, что беспокою… Я дёргал дверь, но она заперта…—?Что вам опять нужно? —?нервно спросил Сэм.—?Кроме вас, у меня в этом городе никого,?— честно признался Гриссом. —?И мобильник я где-то… потерял… денег тоже нету… А задаром билет не дадут. Вы мне не одолжите, ну, долларов двести? Я завтра же вам их вышлю.Сэм театрально вздохнул:—?Чтобы вы оставили нас в покое, придётся вам заплатить! Солнышко, у тебя есть наличные? Я, как назло…Грэг шмыгнул носом и ушёл в комнату за деньгами.Пользуясь его отсутствием, Сэм наклонился к Гриссому и доверительно попросил:—?Теперь, когда мы одни… как мужчина мужчине… что вы здесь делали?Для большей убедительности Гриссом начал с самого начала:—?Понимаете, у нас традиция… Каждый год двадцать четвертого декабря мы встречаемся с друзьями, вчетвером, сидим вместе и разговариваем. А потом каждый улетает к себе домой… И сегодня тоже улетали, кроме меня и Джима, потому что мы в Вегасе живём. А я должен был сегодня жениться….—?На ком? —?быстро спросил Сэм.—?Это не имеет отношения к делу. Мы выпили за мою женитьбу, за мою невесту, за меня…—?Вы пьяница? —?догадался Сэм.—?Наоборот. Именно поэтому я опьянел, у меня не оказалось необходимой подготовки. После?— правда, я это плохо помню?— в аэропорту… очевидно, меня вместо Мака запихнули в самолёт. —?И Гриссом, чтобы подчеркнуть правдивость своего рассказа, широко улыбнулся. —?Всё это очень просто.—?И главное?— достоверно… Что же вы делали в самолёте? —?допытывался Сэм.—?Я думаю, спал… летел спя…—?Ну хорошо. Вы не помните, как попали в самолёт, но как вы из него вышли, вы должны помнить? —?Сэм уже окончательно вжился в роль ревнивца и хотел поверить Гриссому, но не мог.—?Должен, но не помню. Но зато я помню, что приехал сюда на такси. Я попросил водителя просто провезти меня по улицам и увидел этот дом… он такой же, и я подумал, что это мой…Сэм уже терял терпение:—?Допустим, дом похожий, хотя это маловероятно, но неужели вы не заметили, что мебель другая?—?Такая же! —?сказал Гриссом.—?Что? —?повысил голос Сэм.—?Мебель точно такая же. Вот я такой шкаф искал два года, и наконец нашёл… по каталогу в интернете! И вообще?— я допускаю, что был нетрезв, но нетрезвый человек как раз на автомате пользуется своей квартирой, и у меня не возникло подозрений, потому что здесь все было точно так, как я бы сделал для себя в таком же пространстве, и как я, собственно, дома у себя и сделал!..—?Не делайте из меня идиота! —?завопил Сэм, рванул с вешалки своё модное пальто и выскочил на лестницу.Тут как раз вернулся Грэг:—?Вот деньги… а где Сэм?Гриссом смотрел в сторону:—?Ушёл!—?Что вы ему такое сказали?—?Правду!—?Какую правду? —?подозрительно спросил Грэг.—?Я начал с самого начала… —?Гриссом по-прежнему не смотрел на Грэга. —?Я ему сказал, что у нас есть традиция, каждый год под Рождество мы встречаемся с друзьями… —?Первый раз взглянув на Грэга, Гриссом увидел его крайне расстроенное лицо и ринулся к выходу:?— Сейчас я его верну!Несмотря на свою солидную комплекцию и отсутствие спортивной подготовки, Гриссом кубарем скатился по лестнице, вылетел на улицу и вдалеке увидел Сэма.—?Послушайте! —?изо всех сил заорал Гриссом. —?Сэмюель… Мистер… Простите, не знаю вашей фамилии…Сэм подбежал к старенькой ?шевроле камаро?, быстро открыл дверцу и забрался в салон.Гриссом тоже подбежал к ?камаро? и хотел открыть дверцу, но машина резко рванула с места. Гриссом попробовал было догнать её, но проиграл соревнование. И неудивительно: всё-таки ?шевроле камаро??— культовая спортивная машина. Правда, экземпляр Сэма был явно старше его самого, причём намного. К тому же у машины какое-то время назад прогорел глушитель, поэтому несчастная ?камаро? взяла с места хоть и резво, но с таким дымом и грохотом, что у Гриссома заложило уши. Он впервые подумал о том, что парень по имени Сэм похож на пустого позёра, который ездит на мощной, но пожилой и совершенно неухоженной машине.Пока Гриссом тщетно гнался за машиной Сэма, его невеста Сара впорхнула в подъезд его дома, который, как известно, находился в Вегасе. Из-под модного пальто-свингера (вегетарианка Сара принципиально не носила мехов) виднелось вечернее платье.Сара остановилась возле двери, хитро улыбнулась, достала из сумочки заветный ключ и по возможности неслышно отворила им дверь. В прихожей она, всё так же стараясь не привлечь внимания жениха, с облегчением сняла своё пальто, к которому ещё не привыкла, и тихонечко повесила его на вешалку. Прежде чем войти в комнату, Сара не удержалась и поглядела в зеркало. Она осталась довольна собой: и да, очень давно не испытывала она такого чувства.Затем Сара осторожно пробралась в комнату, где заботливыми руками предусмотрительной мамы был накрыт праздничный стол ровно на две персоны. Сара надеялась неожиданным появлением преподнести сюрприз жениху, но… жениха почему-то не было видно. Она профессионально осмотрела квартиру, заглянула на кухню, в ванную и ещё кое-куда, вернулась в большую комнату и растерянно позвала:—?Гил!Но жених Гил не отвечал. А часы бесстрастно, как и полагается часам, шли вперёд.…В это время в Нью-Йорке запыхавшийся Гриссом вернулся в квартиру Грэга и огорчённо доложил:—?Уехал! Он ездит быстрее, чем я бегаю!Грэг протянул незадачливому учёному деньги и сказал с досадой:—?Возьмите ваши двести баксов!Гриссом спрятал деньги во внутренний карман:—?Я завтра же вышлю. Вы не беспокойтесь.Грэг обессиленно прислонился к стене:—?Откуда вы взялись только… даже не знаю, что мне теперь делать.—?Он вернётся! —?пытался утешить его Гриссом. —?Вспыльчивые и ревнивые?— они быстро отходят. Если бы вы знали, как я вас понимаю и как вам сочувствую. У меня ситуация ещё хуже. Дома, в Вегасе, в моей пустой квартире ждёт женщина, которую я люблю, а я здесь… в Нью-Йорке…—?И она не знает, где вы? —?машинально спросил Грэг.—?Конечно, нет. Она, наверное, с ума сходит!—?Так позвоните ей!—?Я мобильник потерял… —?сокрушённо сказал Гриссом.Грэг только вздохнул:—?Давайте, я вам дам свой мобильник.—?Вы душевный человек! —?обрадовался Гриссом. —?Можно, я сниму куртку, а то здесь жарко? —?И он начал раздеваться, не дожидаясь позволения.—?Делайте что хотите… —?Грэг достал из кармана мобильный телефон, протянул его Гриссому и, не зная, чем себя занять, сел у телевизора.Гриссом растерянно повертел чужой телефон в руках, словно пытаясь сообразить, как с ним управляться. Затем стукнул себя по лбу и ещё раз полез в бумажник. Слава богу, памятка была на месте.Сара, когда столкнулась с тем, что Гриссом совершенно не помнит никаких номеров телефонов, заставила его сделать две вещи. Во-первых, записать свой собственный номер в память телефона. А во-вторых, на случай, если он потеряет телефон, написать на бумажке и спрятать среди документов три основных номера: свой домашний, свой рабочий и… конечно же, мобильный номер Сары.По последнему номеру Гриссом сейчас и звонил. Но Сара оставила телефон в сумочке, которую бросила в прихожей: мобильник надрывался, а Сара не слышала.Гриссом подождал немного и сказал растерянно:—?Почему-то она не берёт трубку…—?Она должна была сегодня к вам прийти… эээ… на ночь?—?Ну да… а при чём здесь это?—?Тогда, наверное, она где-нибудь в ванной, наводит красоту. Или на кухне, стол накрывает. В любом случае, она же не ждёт от вас звонка, поэтому запросто могла забыть телефон в сумочке или в кармане.Гриссом даже улыбнулся еле заметно?— так понравились ему рассуждения Грэга. Парень говорил и думал, как настоящий учёный.—?Вот когда она начнёт беспокоиться?— а она, думаю, быстро начнёт! —?тогда она вытащит свой телефон из сумочки, увидит неотвеченный вызов?— и скорее всего, перезвонит. Или вы сами перезвоните минут через пятнадцать. Мне сейчас всё равно нечего делать,?— улыбнулся Грэг в свою очередь.Гриссом взглянул на часы и скорбно произнёс:—?Между прочим, до Рождества осталось две минуты!Грэг безнадёжно махнул рукой:—?Давайте открывать шампанское!Гриссом бросился к столу, схватил бутылку, вроде бы осторожно снял проволоку, которая опутывала пробку, но пробка тотчас с треском вырвалась на свободу, и шампанское пенной волной залило скатерть.—?И тут не везёт. Что же такое сегодня! Простите… —?Гриссом наполнил бокал и с виноватым видом передал Грэгу. —?А как вас зовут? Лично меня Гриссом. Гилберт Гриссом.—?А я Сандерс. Грэг.—?С Рождеством, Грэг!—?С Рождеством! —?невесело откликнулся хозяин дома.За окнами слышался смех, хлопки петард, рождественские песни: люди высыпали праздновать на улицы. Отовсюду неслось ?Джингл Беллз?.