Часть 2 (1/1)

—?Хм… —?высокая черноволосая нолдэ рассматривала рисунки, сделанные ее ученицей. —?Это Менельтарма.—?Точно?—?Разумеется. Я видела ее со всех сторон,?— сказала эльфийка. —?Кстати, надо бы и тебе там побывать. Это очень… необычное место.—?Обязательно,?— пообещала Морэндис. —?Вместе съездим, когда ученик подрастет…—?Ученица.—?Вы думаете?—?Я чувствую. Родится девочка,?— Айвиэль бросила взгляд в окно?— там подопечная Морэндис, сидя на лавочке, перебирала травы. —?Только… я чувствую нечто…—?Порча? —?с тревогой спросила ведьма. И пояснила:?— Мать этой женщины была из Черных.—?Вот как,?— эльфийка поджала губы. —?Дай угадаю, красивая девушка, потерявшая память, и юный влюбленный?—?Хм. Это так предсказуемо?—?Не первый случай, а ведь я предупреждала,?— нолдэ пожала плечами. —?Такие… э-э-э… опыты… они и в Валиноре, под присмотром Валар, плохо кончились. Порча?— не грязь, от которой можно легко отмыться. А второго Феанаро для мира будет слишком много.—?А что король?—?Элероссэ слишком верит в милость Эру и Валар. Конечно, у него есть для этого основания?— он с детства был окружен чудесами, начиная от истории семьи, и заканчивая тем, что два бесноватых принца вернулись в разум, встретив их с братом. Он считает, что если попросить Эру о милости, она будет… к нему?— может быть. Но на других-то особое благоволение не распространяется!—?Немногие это понимают.—?Люди… впрочем, это и нам свойственно. Считать, что все обойдется, а потом удивляться, что не обошлось. Первую жену Финвэ не одобряли, но молчали из уважения к королю, и полагая, что у Валар все под контролем. Как оказалось, не все. Ты удивлена?—?Конечно… и почему вы, наставница, не говорили мне об этом раньше? —?ведьме и впрямь было интересно.—?Не в моих привычках выставлять свое личное мнение на всеобщее обозрение. Да и потом… вы, люди, слишком податливы для тех, кому верите. Когда я взялась учить тебя, я решила передать тебе знания, а не вложить в твою душу свои мысли. Теперь же, хоть ты и уважаешь меня, но тебе уже не грозит стать моим отражением.—?Благодарю,?— Морэндис склонила голову, принимая своеобразное выражение заботы от древней нолдэ.Эльфийка улыбнулась ей.—?И все же, как ты смогла нарисовать Менельтарму, ни разу ее не видев?—?Я… увидела во сне.—?Не хочешь говорить?Женщина пожала плечами?— традиции ее семьи запрещали раскрывать секреты предвиденья. Наставница понимающе кивнула, признавая право на тайны.—?Возможно, это был отголосок осанвэ. Она воистину прекрасна, и я часто любуюсь ею. Мечтаю когда-нибудь подняться на вершину, но там такие склоны… а король часто лазает там совершенно без страха.—?Это кровь Беорингов. Берен с детства был мастер в том, чтоб пролезть там, где другие сворачивали шеи.—?Это правда?— я видела его в Нарготронде.Две женщины помолчали, глядя в окно. Нолдэ размышляла о том, что все же не зря выбрала жизнь среди людей, а не возвращение в Валинор?— пусть там, среди своих, жить было бы приятнее и проще, но здесь, среди этого народа?— столько всего интересного…Тайны всегда манили ее. Тайны, таящиеся в темноте. Страшные тайны. А дом эльдар был слишком прозрачен и светел… и даже история с темными эльдар на ее взгляд на страшную тайну не тянула?— так, небольшой секрет, о котором не принято вспоминать…Была ли это порча Моргота? Айвиэль сомневалась. Она была среди тех, кто слушал Темного Валу, и видела разницу между тем хрупким кружевом мечтаний, изящно унизанным каплями боли, которое ткали слова Ах-энн?— и тем пятном, которое жило в ее душе. Стремлением к страху. Желанием войти во мрак.Во Тьме Мелькора сияли звезды?— во тьме ее души таились клыки и когти хищников. Потому она и не приняла сторону Темного, хотя когда-то всерьез раздумывала над этим. Какой смысл менять то, что есть, на то, к чему не испытываешь склонности? Вдохновенный мечтатель не дал бы ей того, к чему она стремилась.Она отыскала это сама.Мрак, таящийся в душах людей… их обычаи… их склонности… их тайны. На первый взгляд они казались простым народом, но лишь на первый взгляд?— так зеленая лужайка оказывается глубокой трясиной. Так невзрачное маленькое растение имеет корень почти в человеческий рост.И когда она осознала это, ей почти неодолимо захотелось откопать этот корень. Погрузиться в эту трясину. Она по крупице ловила тайны людей, с удивлением понимая порой: ей лишь позволяют увидеть. Приоткрывают, словно занавесь на окне.Среди людей она нашла смысл и применение мраку в своей душе. И это было, как ни странно, целительство… но не такое, которому обучали Ирмо и Эстэ. Тела эльдар в сравнении с телами людей были словно мраморная статуя в сравнении с деревом. Дерево может расти искривленным, может страдать от гнили и вредителей. Гангрена, опухоли, гнойники… паразиты…О, благородное и чистое целительство эльдар! И тяжелая, грязная работа хирурга…А уж тех, на ком можно было отрабатывать навыки, среди людей всегда хватало.Учеников среди эдайн Айвиэль стала брать одновременно с собственной учебой у человеческих лекарей. Многие сородичи сочувствовали ей и выражали восхищение ее твердостью духа?— она соглашалась и улыбалась, никого не пуская в свои потаённые мысли.А мысли ее были о том, что ей все это?— нравилось.Делать больное здоровым? Просто менять? Резать живую плоть? Разве это важно, когда ее благодарят за спасение?В последние годы она трудилась над книгой о своем мастерстве, с головой погрузившись в работу?— множество накопленных знаний и навыков требовало осмысления и перевода в человеческие слова. Как устроены тела людей, как они изменяются под воздействием болезней, ран, ядов, возраста… и письмо от одной из ее учениц стало неожиданностью, напомнившей об одной из целей ее учебы.Докопаться до корня истории людей.—?И все же,?— нарушила тишину Морэндис. —?Почему мне казалось, что будет мальчик?Во дворе тихо вскрикнули, и испуганный голос позвал:—?Тетушка… кажется, началось…—?Какой тихий вечер,?— прошептала нолдэ.Вечер и впрямь был тихим, в отличие от сумасшедшего дня. Подопечная Морэндис наконец родила?— здоровую, крепкую девочку, и теперь обе спали, а эльфийка со своей ученицей вышли во двор.—?Едет кто-то,?— внезапно сказала Айвиэль после долгих минут тишины.—?Не вовремя…—?Кто бы это ни был, он не спешит. И конь у него не устал. Может, не по делу…Две женщины молчали, вслушиваясь в приближающиеся стук копыт и шорох, пока на ведущей из леса тропе не показался всадник?— точнее, всадница.—?О, ну, конечно же,?— нолдэ улыбнулась, бросив взгляд на радостную ученицу, поспешившую навстречу матери. —?Здравствовать тебе, госпожа Дайгрет!