Глава 2 (1/1)
Поднимаясь по лестнице, Грей внимательно прислушивалась к звукам, доносившимся сверху. Она не улавливала ничего подозрительного или тревожащего, но, если честно, это пугало даже больше.Ее учитель был безумцем, теперь-то она об этом точно знала?— и, возможно, пока она ходила за кофе, этот безумец нашел-таки свой конец.Она осторожно тронула дверь и та, реагируя на ее магические цепи, открылась. Внутри было сумрачно: все окна Учитель заранее заклеил газетами, а некоторые даже закрасил черной типографской краской. Воздух был тяжелым из-за закупоренных окон и вездесущего запаха табака, который пропитал, казалось, не только мебель и шторы, но и сами стены дряхлого здания, в котором жил, исправно платя ренту, Лорд Эл-Меллой II.—?Грей? —?послышалось из глубины квартиры. —?Ты принесла все по списку?—?Да.Она прошла на кухню, поставила бумажный пакет на стол, достала оттуда коробочку с жевательными кофейными зернами, и направилась в кабинет.—?Как он?Каулес удрученно пожал плечами:—?Жив, но психически нестабилен,?— он кивнул себе за спину.Чаще всего Лорд Эл-Меллой II выглядел весьма презентабельно: строгие костюмы, преимущественно черные (подготовленные Грей), классические кожаные туфли (начищенные Грей), ухоженные длинные волосы (причесанные Грей), кислое выражение на мрачном лице и неизменная сигара (с этим он справлялся сам). Однако, сейчас он был скорее похож на пациента Бедлама, давно утратившего ясность рассудка. Одетый в растянутую домашнюю майку и матерчатые штаны с пузырями на коленках, босой и, самое главное?— связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту, он полулежал в центре комнаты, опершись спиной о диван, и мучительно вздрагивал от каждого звука, настороженно переводя взгляд с одного говорившего на другого.—?Иногда затихает и тогда я даже не знаю, что хуже. Полчаса назад у него появились признаки панической атаки. Вероятно, просто реакция организма на шок, вызванный перемещением сознания. Надеюсь, это не отразится на… нем.—?Он не засыпал?—?Нет. К счастью, он слишком возбужден чтобы заснуть,?— Каулес вздохнул,?— подумать только, оказаться в подобной ситуации! Я даже не представляю, что делал бы на его месте.Грей кивнула и подумала, что она, окажись на месте Учителя, скорее обрадовалась бы, если предположить, конечно, что к том времени она была бы освобождена от пособничества в такого рода безумных ритуалах.—?Может, развязать ему рот? —?предположила она. —?Так будет куда проще контролировать его бодрствование.Каулюс пожал плечами:—?Можно, конечно, но он почти наверняка будет ужасно шуметь. К тому же я не уверен, что готов столкнуться с тем, каким он был прежде.Мужчина перед ними подтянул под себя ноги и предпринял попытку встать, но вместо этого свалился ничком, ушибся и захныкал.—?Хотя, по большому счету, ты права.—?Может, если мы все ему расскажем, он успокоится?—?Не думаю.Каулюс с присущей ему сдержанной невозмутимостью, перевернул связанного мужчину и собрался уже вытащить кляп из его рта, когда дверь отворилась.—?Ага! —?Торжествующе произнесла леди Арчизорт,?— Вот и злоумышленники на месте преступления! Я, конечно, предполагала, что мой братец доводит вас учебой, но не думала, что вы решитесь ему отомстить.Отступив от пленника к вящему неудовольствию последнего, Каулес тяжело вздохнул и устремил вопросительный взгляд на Грей.—?Ты же закрыла за собой дверь, так?Грей закусила губу и скорбно покачала головой. Вероятно, она просто оставалась подопечной своего учителя слишком долго.