Глава 46. Ночевка с Уорнерами (2/2)
— ЧТО ЗА ЧЕРТ! — Позади них раздался грохот, и Бенди обернулся, чтобы посмотреть, что происходит. Он был готов бежать.
Там, в широком подъезде, стоял лис в пижамных штанах. Он уронил чашку, которая разбилась об пол. Его глаза были огромными, когда он смотрел на них. Бенди оглядел комнату в поисках выхода. Они стояли в большой гостиной. Вокруг был ряд кушеток, кофейный столик, телевизор, пара слегка опаленных растений на разных столах и два больших окна, одно позади него, другое слева. Окна были закрыты занавесками, закрывающими любой вид снаружи. Справа от Бенди была закрытая дверь и коридор, уходящий в темноту. Он повернулся к лису. За ним, похоже, была комбинация столовой и кухни. На каждой поверхности стояли бумаги, папки и фотографии.
— Уистон! Я слышал сломанное стекло? — раздался голос из коридора.
— Кседо! Они вернулись, и они не одни! — вскрикнул Уистон. Бенди напрягся. Он обменялся обеспокоенным взглядом с Борисом.
— Привет, Уистон. — Якко лениво помахал рукой. — Как прошел твой вечер?
— Что вы, ребята, уничтожили на этот раз? — требовательно спросил Уистон, показывая обвиняющий палец. — И кто эти люди? — Он помахал Бенди, Борису и Алисе.
Алиса немного наклонила голову и посмотрела в пол.
— Мне так жаль вторгаться. Я… не знаю, как сюда попала? — Она выпрямилась. — Я Алиса. Рада встрече. — Она улыбнулась и вежливо поклонилась.
Он внимательно осмотрел ее сверху донизу. Он казался крайне подозрительным. Справедливости ради, если бы Уорнеры натянули это на него еще в Силоивижн, Бенди сделал бы то же самое. Любой, кто знал Уорнеров, мог быть таким же сумасшедшим, как и они.
— Уистон, — категорично заявил лис. — КСЕДО! Выйди сюда! Мне только что поклонилмст, и я не знаю, что делать! — крикнул он по коридору, заставив Бенди и Алису подпрыгнуть.
— Ой, да ладно, Уистон. Будь мил. Они друзья, — сказала Дот и зевнула. По коридору раздались удары и проклятия. В комнате появился еще один лис.
— Что ты… кричишь… — голос лиса затих, когда его глаза просканировали комнату и нашли Бенди и Бориса. — ВЫ!
Бенди действительно устал от этого. Сколько людей удивятся, увидев его сегодня?
— Вы Б-братья! Бенди и Борис! В моей гостиной! — Бенди догадался, что это Кседо. На нем были очки, свободная рубашка и пижамные штаны. Его хвост взволнованно качался взад-вперед. Бенди задавался вопросом, как дальше это будет происходить. — Чудесно!
Бенди моргнул. Это была не та реакция, которую он ожидал.
— После всех исследований, недель поиска и интервью, чтобы наконец встретиться с вами! Подумать только, сбежав из плена, они вернутся в Тун Таун! Что это может означать? Вы здесь из-за Оддсвелла? Он отправил вас с поручением для него или это что-то еще? В любом случае, вы здесь! — Он шагнул вперед и предложил руку. — Простите. Я Кседо Типтейл. Журналист Тун Таун Таймс. — Бенди нерешительно протянул ему руку. Лис сильно встряхнул его, прежде чем повернуться к Борису, чтобы сделать то же самое. — Честно говоря, я подозревал, что Уорнеры не были вашими друзьями и просто тянули меня за хвост, но это развеяло все сомнения.
— Аввв. Ты не доверяешь нам, Ксиди? — Дот улыбнулась.
— Ни в малейшей степени. — Лис ответил сразу же. Братья засмеялись.
Он снова сосредоточился на Бенди.
— Я давно слежу за вашей историей. У меня почти все детали собраны. Еще немного не сходится. Кто-нибудь из вас возражает против интервью? — Кседо мчался со скоростью миля в минуту. Бенди почувствовал усталость.
— Отстань Типпи. Уже почти полночь. Мы устали, — вмешался Якко. Кседо посмотрел на него и Дот суровым взглядом.
— И где вы были вдвоем? Думали, вы сможете улизнуть, пока доктор Шкрабеднюх разбирается с больничными бумагами Вакко? Думали, я не замечу ночной тишины? — Он положил руки на талию и посмотрел на них, как неодобрительный отец.
Уистон усмехнулся.
— Попались.
Дот и Якко обмякли. Дот снова зевнула.
— Мы пошли за ними. Мы знали, что в конце концов они появятся. — Она потянулась.
— А где именно они появились? — спросил Кседо.
— В казино, — сказала Алиса. — Это на окраине города. — Кседо окинул ее оценивающим взглядом, прежде чем снова нахмуриться в сторону Уорнеров.
— Казино? Действительно? — Он выгнул морду и вздохнул. — Вы двое. Идите в свою комнату. Мы поговорим об этом утром с доктором Шкрабеднюхом. — Кседо указал на холл.
— Ооооу. А это объязательно? — Якко заскулил.
— Иди, — решительно сказал Кседо.
— Тебе повезло, я слишком устала, чтобы спорить, — пробормотала Дот. Она направилась по коридору. — Спокойной ночи, Бенди-бу! Я оставлю свою дверь незапертой. — Она подмигнула через плечо. Бенди нахмурился. Кседо бросил на него острый взгляд.
— Не в твоей жизни, — пробормотал Бенди, но она уже ушла.
Якко не двигался.
— Это и тебя касается, — сказал Кседо.
— Но я не устал. Кроме того, я привел гостей, и грубо не представить их вам, — сказал Якко.
— А разве он не представился? — спросил Борис, наклонив голову.
— Алиса, это Кседо Типтейл. Он журналист, который пытается узнать о Бенди и Борисе. Он выглядит подозрительно, потому что он лис, но он действительно одержим правдой. Он так же профессиональный сталкер! Вероятно, он можеть узнать что-нибудь о жизни любых людей. Теперь, когда я думаю об этом, это ужасно, — сказал Якко. — А это Уистон, брат-поджигатель Кседо. Он веселый. У нас уже четыре раза были проблемы с пожарной охраной. — Он повернулся лицом к лисам. — И ребята, это Алиса, я не знаю ее фамилии. Она только что потеряла работу в казино за то, что помогала нам. Она была барменшей и певицей и довольно вспыльчивой, если вы понимаете, о чем я. — Якко подмигнул. — Ей некуда идти.
Трое изо всех сил пытались установить зрительный контакт.
— Якко. Ты не помогаешь, — невозмутимо сказал Бенди.
— А это Бенди! Он жесткий и пытается вести себя хладнокровно, но на самом деле у него доброе сердце.
— Якко, — предупредил Бенди.
— А это Борис, не путайся, он младший брат. Он должен попытаться навести порядок в беспорядке Бенди, но он очаровательно справляется с большинством вещей.
— Якко! — отрезал Бенди.
Уорнер дважды моргнул и с улыбкой повернулся к нему.
— Да?
— Сделай нам одолжение. Иди спать. — Бенди протянул руку и положил руку ему на плечо. — Завтра будет напряженный день.
— Правда? Что мы будем делать завтра вечером, Брэйн? — спросил Якко с понимающей ухмылкой. Бенди нахмурился. Он знал, что это было за счет шутки, которую он не понял. Тем не менее, он будет дальше бороться с Уорнером.
— Я уже сказал, помнишь, — сказал Бенди, — и мне нужна ваша с Дот помощь.
Якко задумался.
— Хмммммммм, наверное. — Он пожал плечами. — Но я хочу, чтобы ты был нам должен.
Бенди моргнул.
— У тебя в долгу?
— Ага. Одолжение, когда мы позвоним, — сказал Якко, подняв руку с мизинцем и большим пальцем, как будто это был телефон у его головы.
— Не волнуйся. Мы не будем просить вас ограбить банк или что-то в этом роде.
Бенди посмотрел в небо, задаваясь вопросом, стоило ли оно того.
— Ладно. — Если это заставит его замолчать. — Я буду тебе должен.
— Хорошо! Спокойной ночи всем! — Якко помахал и гордо удалился.
Кседо уставился на него. У Уистона отвисла челюсть.
— Спокойной ночи, Якко, — крикнул ему вслед Борис.
— Спокойной ночи, — неуверенно сказала Алиса.
— Хорошо. Тааааак… простите, что просто появились в вашей квартире, — сказал Бенди, стараясь не съежиться.
— Ты должен рассказать мне, как ты это сделал! — Уистон прыгнул перед ним.
Бенди откинулся назад, его глаза расширились от шока. Лис схватил его жилетку.
— Я никогда не видел, чтобы кто-то из них делал то, что им велят! Не без тонны попрошайничества, плача и крика! Как ты заставил его слушать тебя? Как! — спросил Уистон. Бенди приподняли с ног, что сразу же его разозлило.
— Уистон, отстань от нашего гостя, — потребовал Кседо и оттащил младшего лиса назад.
— Упс! Прости. — Уистон виновато пожал плечами, отпуская его.
— Мы их просто спрашиваем, — сказал Борис, наклонив голову и скривив рот. Он пожал плечами.
Лисы по-прежнему смотрели на пару с изумлением.
— Я не куплюсь на это. Вы, ребята, волшебники, — сказал Уистон.
Алиса немного откашлялась.
— Ну, если не слишком сложно. Я пойду. Мне нужно найти гостиницу, чтобы переночевать.
— Это не проблема, мэм, — сказал Кседо. — Квартира рядом с этой тоже моя. Вы можете остаться там в комнате для гостей. Уже поздно, и я не думаю, что в это время кто-то хочет быть один в городе.
Алиса неуверенно улыбнулась. Ее брови сошлись вместе.
— Это действительно не проблема?
— Мне будет лучше, если я буду знать, что у вас есть безопасное место для ночлега, мисс Алиса, — сказал Борис. — Особенно после всей той помощи, которую вы оказали мне в казино. — Алиса посмотрела на волка с легким удивлением.
— Ага, — добавил Бенди. — Мы определенно предпочли бы, чтобы ты сейчас не была на улицах.
Она взглянула на него, нахмурив брови.
— Ну… мне все еще нужны ответы от вас, мальчики, — медленно сказала она. «О, отлично», подумал Бенди, все пройдет хорошо. На самом деле он не хотел втягивать дамочку в эту передрягу… но она и так уже втянулась — вроде как. По крайней мере, она потеряла работу из-за них. Бенди не мог поверить, что подверг опасности еще одного человека.
— Там два замка, один на квартире и один на двери комнаты, если это поможет, — сказал Уистон. Алиса одарила его благодарной улыбкой.
— Мне тоже нужны ответы, — вмешался Кседо. — Не хочу быть назойливым.
— Несмотря на то, что ты очень назойливый, бро, — усмехнулся Уистон.
— Я хотел бы сравнить записи, — сказал Кседо, затем взглянул на часы на журнальном столике. Он задумчиво поправил очки на морде. — Поздно. Мы можем поговорить утром. — Уистон ухмыльнулся. — Надеюсь, с вами обоими все в порядке?
— Ты не против, если мы останемся здесь? — спросил Борис, навострив ухо.
— Конечно! — сказал Кседо. — Вас уже разыскивают по всей стране. Если я выведу вас за эту дверь, возможно, никогда не узнаю всей истории!
Глаз Бенди дернулся. Были ли они просто вымогательством денег для этого парня? Большая статья для его звездной газеты?
— Разве это не вина газет, что нас разыскивают по всей стране? Я читал много чепухи в этих статьях, приятель. Это ты написал?
Глаза Бориса расширились, когда он посмотрел то на лиса, то на Бенди.
— О боже, — пробормотала Алиса про себя.
Лис вздохнул, опустив плечи.
— Нет. Эти измышления позорят бизнес, если вы спросите меня. Мой босс наживает на вас, и хочет все, что может. Я отказался писать статью, пока не получу все факты. Я не буду распространять дезинформацию, как это делают мои коллеги.
Бенди сузил глаза.
— Да, звучит правдоподобно. — Грудь Кседо надулась, и он открыл морду, чтобы заговорить.
— Это правда. — На плечах Бенди появилась Дот. Она была в большой ночной рубашке и шортах.
— Ага. Он такой. Мы следили за ним, — сказал Якко, выходя из-за спины Бориса. Мальчики почти не реагировали. Борис только взглянул на них, и Бенди сбросил Дот со своих плеч и головы прежде, чем она успела испортить его очки и волосы. Остальные подпрыгнули от удивления.
— Я думал, вы собирались спать, — прорычал Бенди.
— Эмммммм. — Якко приложил палец к подбородку. — Мы как бы вспомнили о ваших проблемах с доверием в последнюю минуту.
— Ага! Мы здесь, чтобы поручиться за них! Они хорошие лисы. Клянусь. Никаких курятников. — Дот провела пальцем по сердцу. — А теперь мы можем лечь спать. — Она схватила Бенди за руку.
— Не с тобой! — Бенди рявкнул и отдернул руку.
— Вы двое не возражаете против диванов? — раздраженно спросил Кседо.
— Пока я вдали от этой сумасшедшой! Звезды, по сравнению с некоторыми местами, где мы спали, это как отель, — пробормотал Бенди.
— Спасибо, — сказал Борис, ставя свою сумку. — У вас не будет проблем с размещением?
Кседо пожал плечами с озорной полуулыбкой.
— Только если меня поймают. — Бенди ухмыльнулся. Ладно, он может в конечном итоге полюбить этого парня.
— Я покажу вам другую квартиру, мисс. — Уистон махнул рукой Алисе.
— Спасибо. — Она тепло улыбнулась, следуя за другим прочь.
— Хорошо! Обнимемся на диване! — Дот запрыгнула на диван, рядом с которым Бенди поставил свой рюкзак. Не глядя, Бенди оттолкнул ее.
— Иди в свою постель, — сказал он. Она надулась.
— Но почтальон. Ты мой постель! Я хочу упаковать… — Якко вдруг схватила ее за лодыжку, и Дот удивленно пискнула.
— Давай, сестренка. Я уверен, что эта глава уже достаточно длинная, — сказал Якко. — Всем спокойной ночи! — Якко помахал рукой, вытаскивая свою надутую сестру из комнаты.
— Можно подумать, что чем больше мы будем рядом с ними, тем лучше мы бы смогли их понять, — сказал Борис, садясь и снимая покрывала с лап.
— Думаю, единственный способ понять их — это если ты совсем сошёл с ума, — пробормотал Бенди и снял очки, чтобы положить их на кофейный столик. Борис пожал плечами.
— Увидимся с вами утром. — Кседо слегка кивнул им. — Не стесняйтесь, если вам что-нибудь понадобится. Стаканы в верхнем шкафчике слева от раковины.
— Спасибо, мистер Типтейл. Спокойной ночи. — Борис по-щенячьи улыбнулся в знак благодарности. Бенди почувствовал, что улыбается в ответ. Он никогда не должен показывать волку, как легко он может заполучить людей с таким взглядом… В последнее время у Бенди возникло ощущение, что Борис может знать об этом. Это может быть очень плохо для Бенди. Или, скорее, очень плохо для его кошелька.
Мальчики быстро стали готовиться ко сну. Почистили зубы и клыки, сменили одежду, умыли лица, проверили книги и журналы. Борис вытащил карту, но нигде не было знака «Х». Они пытались понять, что это значит, но, как и в большинстве случаев, связанных с картой, ничего не могли придумать.
Бенди проверил и перепроверил куклу. Он спрятал его возле подушки. Никто не собирался приближаться к этой чертовой вещи. Ему почти казалось, что над ним смеются. Он старался не думать о сокрушительной боли, которую дурацкая игрушка причиняла его ребрам, или о том, как боялся Борис. Нет, он определенно не хотел об этом думать.
Он отодвинул бланки, чтобы найти Дот, и, прогнав ее в последний раз, смог заползти на диван и заснуть.
Наконец пришло время немного отдохнуть. К сожалению, Бенди не мог думать об этом как о мирном. Не с утренними страхами, нависшими над его разумом.