Глава 3 (1/1)

Поездка до окрестностей Сентрал-парка заняла у них не меньше получаса. Молчание так и не было нарушено, за исключением момента, когда Джаред позвонил в гостиницу: —?Добрый вечер, вас приветствует ?Стейшен гранд отель?. —?Здравствуйте, это ваш гость из номера 512. —?Добрый вечер, чем могу вам помочь? —?бесстрастный и подчеркнуто вежливый женский голос ничем не выдал возможному окружению в лобби, что разговор ведется с не совсем обычным гостем. —?Я хотел бы вас попросить провести меня через черных ход. Дело в том, что я не один. —?Безусловно, мы сможем это организовать. Когда вы подойдете? —?бог знает, что его собеседница могла о нем подумать, но его это не сильно волновало. Наверняка, работая в гостиничном бизнесе, она наобщалась со взбалмошными постояльцами, которые в этих суперпентхаусах на верхнем этаже устраивали вечеринки. К тому же для рок-звезды Джаред и так был слишком тихим и не вызывавшим проблем жильцом. —?Через десять минут. Убедитесь, пожалуйста, чтобы у выхода никого не было. —?Будет сделано, не беспокойтесь. В обычной жизни Джей не отличался излишним снобизмом. Он мог спокойно летать регулярными рейсами (лучше в бизнес-классе, конечно), а в плане гостиниц просил ассистентку заказывать стандартный люкс или полулюкс. Никакие излишние удобства, президентские номера и прочие изыски были ни к чему, пускать кому-то пыль в глаза таким способом он не любил. Но когда дело касается гостиниц, он был таким же постоянным, как и в плане машин, и в Нью-Йорке обожал этот не слишком огромный отель в особняке начала двадцатого века, находящийся на одной из ответвлявшихся от Сентрал-парка улиц. В этот раз Эмма попыталась заказать его любимый люкс в торце, выходивший балконом на парк (вид?— вот что точно имело смысл), но он оказался занят на эти даты. Дабы не менять отель, пришлось брать пентхаус, который своими сплошными окнами от пола до потолка?— если честно, совсем не вписывающимися в винтажный экстерьер здания?— обозревал три стороны света. По размеру номер занимал такую площадь, что Джареду бы хватило одной его четверти. Мысли о размерах пентхауса, навязанного обстоятельствами, вызвали в нем дополнительную уверенность: опять все одно к одному, с появлением Рэя пустые пространства?— при условии, если удастся убедить его там остаться?— станут более востребованными. Они завернули за угол у здания гостиницы, и Джей убедился, что париться о том, что его увидят или сфотографирую с кем-то вместе, было бессмысленно: страшнющий снегопад продолжал набирать обороты, хотя казалось, усиливаться уже было некуда. Мужчина заглушил мотор и без слов накинул капюшон парню на голову. Перехватывая его взгляд, понял, что тот за полчаса окончательно успел уйти в себя: глаза были совершенно стеклянными?— обычно так смотрят на незнакомцев в общественном транспорте. Джареда посетила неприятная мысль, что парень будто желал отказаться от контактов с живыми людьми, возвращаясь в свой предсуицидальный астрал. Под козырьком черного хода их ждала служащая отеля с бейджиком ?Анна?. Она одарила Лето стандартной, хотя, может, более дружелюбной и теплой улыбкой, чем обязывали служебные инструкции, так же вежливо поздоровавшись со вторым гостем, и повела их внутрь к лестнице. —?Сожалею, господа, но дабы никого не встретить, нужно будет отказаться от лифта и идти пешком,?— извиняющимся голосом сообщила она. Наверху Анна шла немного впереди и первой заворачивала за угол, чтобы исключить нарушение анонимности гостей. Они благополучно добрались до пентхауса, и у дверей Джей нашел в кармане ключ-карту, пропуская вперед послушного компаньона с опущенной головой, затем оборачиваясь к женщине. —?Извините, Анна, можно вас попросить еще немного мне помочь? —?он очаровательно улыбнулся, и даже сквозь стандартное рабочее выражение лица стало заметно, что служащая полностью растаяла. —?Безусловно, мистер Лето, что требуется? —?Я случайно столкнулся со знакомым, попавшим в беду,?— он кивнул на Рэя, стоявшего черным призраком у окна,?— у него при себе ничего нет. Можно купить ему какую-то одежду? Самое необходимое,?— мужчина перечислил то, что, по его мнению, могло понадобиться парню, и его наметанный глаз констатировал размеры хрупкого, уже ощупанного тела. —?Еще купите, пожалуйста, какое-нибудь самое хорошее лекарство от простуды, мы с ним могли переохладиться. Ах да, еще пусть нам принесут поесть,?— Джаред закончил загибать пальцы. Женщина слушала внимательно, коротко кивала и, кажется, записывала информацию на подкорку мозга, дабы ничего не забыть. Когда она удалилась, Джей закрыл дверь и разом нажал на все выключатели, отчего пентхаус плавно загорелся мягким приятным светом. Рэй дергано отшатнулся от окна: —?Можно менее яркое освещение? —?Объяснишь, что не так? —?мужчина оставил включенным только высокий торшер в углу, напоминавший сейчас маяк в океане плотной, хоть и не сплошной, темноты. Он подошел ближе, остановившись в метре от стоящего спиной к нему парня, выжидая. —?Джаред… —?хриплый голос треснул посередине его имени. Рэй обернулся: он не плакал, но глаза лихорадочно блестели, как будто он принял дозу,?— это ужасная идея! Меня тут не должно быть,?— светлые тонкие пальцы, все еще покрываемые контрастирующим по цвету худи, судорожно сжимали подоконник, а зеленовато-золотистые в электрическом свете торшера глаза будто пытались транслировать мужчине нечто архиважное. —?Черт, мне нужно было прыгнуть! —?слезы наконец проступили, красивое лицо исказилось. —?Рэй, ну хватит,?— от этой маниакальной упертости становилось совсем не смешно. Но хуже было то, что, вопреки всему, парень не выглядел как псих. Казалось, он нормальный: рациональный и имевший свои причины. Решения психов можно оправдать болезнью; но что же тогда толкнуло на подобное его? —?Когда я тебя там увидел, в голове точно бомба взорвалась,?— он шмыгнул носом, опрокидывая, как в машине, голову назад, отчего голос сделался немного гнусавым,?— куча осколочных… И одно из них?— о том, что будет, если он узнает про твое присутствие. Что он с тобой сделает? Я стормозил… —?Слушай, мы договорились, что ты все расскажешь,?— Джаред хотел дотронуться до мальчика и вытереть дорожки от слез, но боялся его спугнуть. А тут вон наметилось развитие истории?— появился какой-то ?он?. —?Джаред, ну пожалуйста! —?Рэй вдруг воскликнул, отлипая от подоконника, и сам положил небольшие ладошки на грудь мужчины, заглядывая в глаза. —?Отпусти меня! Мне нельзя рядом с тобой, как тебе еще объяснить?! Неподвижный, Джей захлебывался этими безнадежными глазами и молчал. Наконец он сжал своим руками ладошки и одними губами прошептал ?нет?. —?А может, так сделаем? —?настырность парня была достойна медали. Гипнотический взгляд продолжал заколдовывать, несмотря на выступившие слезы; он высвободил ладони и настойчиво, умеючи провел ими по груди мужчины вниз, оглаживая живот через майку и забираясь самыми кончиками пальцев под пояс джинсов, отчего Джей ощутил коварное давление в паху. —?Я заметил, как ты на меня смотрел, Джаред,?— он призывно улыбнулся сквозь слезы, улыбкой дорогой, но все равно пластмассовой куклы,?— хочешь, я для тебя ноги раздвину, а? Делай со мной, что угодно, я в этом очень хорош,?— грубо и пошло нахваливая себя, он продолжал неестественно улыбаться,?— но потом просто дай мне уйти. Искусственная доступность во взгляде снова сменилась неприкрытой мольбой; парень светился отчаянием, словно ядерный изотоп?— радиацией. Джаред в полной мере почувствовал степень потрясения Рэя: он был сокрушен, в нормальном состоянии он такого никогда бы не предложил?— сейчас он этого явно не хотел. Но, несмотря на очевидные выводы, мужчину эти слова почему-то дико выбесили. Он несильно толкнул парня?— как раз достаточно, чтобы парень снова впечатался в подоконник: —?Ты совсем больной, что ли? —?он возмутился. —?Ты думаешь, я настолько поверхностный урод, что захочу тебя в твоем состоянии, после сегодняшнего?! Хорошего же ты обо мне мнения… Думаешь, я тебя для легкого секса сюда привез? —?Я… Не обижайся, пожалуйста,?— парень закрыл глаза; в голосе не было смущения, просто горечь от понимания того, что еще один вариант свалить не сработал. Сквозь немного напускное негодование Джею в голову все равно напрашивались мысли о том, насколько же именно он хорош. Попробовать бы, но не сейчас и не так. С другой стороны, нечего было обижаться, Рэй все правильно почувствовал, ткнув Джареда в собственную порочность. Сложно было отрицать, что, несмотря на все обстоятельства, тогда, в переулке, а затем?— в машине мужчина подсознательно боролся с желанием. Отбрасывая лишнее, Джей перешел в контрнаступление: —?Рэй, хватит дурака валять, рассказывай все. И чего там такого в окне? —?парень действительно время от времени аккуратно заглядывал за шторы и обозревал улицу, как герой шпионского боевика. —?Хочу убедиться, что нас пока не нашли,?— он тяжело вздохнул, вроде бы смирившись с необходимость объясниться. В этот момент в номер завезли ужин. —?Пойдем сядем,?— Джаред кивнул на кресла, возле которых официант припарковал тележку с едой. Они сидели друг напротив друга; никто даже не подумал притронуться к еде, хотя пахло от подноса прекрасно: свежим хлебом и чем-то фруктовым. Джаред целиком обратился в слух, просто ожидая, когда парень заговорит. Наконец Рэй потер переносицу, нахмурив резные брови, и начал говорить, сразу переходя к сути: —?Я живу с отцом. Нас всего двое. Моя жизнь никогда не была особо веселой, но пару лет назад вообще началась жесть,?— он говорил отрывисто, будто вытягивая из себя слова по одному. —?Отец?— очень крупная шишка в ЦРУ. Скорее, теневая фигура, но он из тех людей, у которых связи повсюду. А еще он ненормальный извращенец, который додумался до того, чтобы… —?он на пару секунд запнулся, собираясь с мыслями,?— чтобы пользоваться моей внешностью в своих целях. У Джареда все замерзло внутри, похлеще, чем сегодня на улице. ?Какую мерзость он сейчас расскажет?? —?Раньше мы жили в другом штате, и все началось, когда мне было шестнадцать,?— он невесело усмехнулся,?— отец помешан на цифрах и на тупом формальном соблюдении законов, хотя у него всегда все было схвачено?— закон для таких не писан. Мой возраст там считался возрастом согласия, и отец решил, что моей заднице в прямом смысле нужно начинать на него работать. Нормальные родители предлагают своим чадам поработать в их компаниях, моя же непрекращающаяся ?стажировка? заключалась в том, чтобы я встречался с партнерами отца, среди которых оказалось неожиданно много таких же извращенцев, и делал то, что они хотели,?— мальчик вжался в кресло глубже и прикрыл глаза,?— а хотели они всегда одного и того же, думаю, ты уже понял. Джареда передернуло, и он порадовался, что Рэй этого не видел. Меж тем парень продолжал хриплым голосом, теперь смотря кумиру куда-то в район груди: —?Я сбился со счета, под скольких своих дружков он меня подложил за эти пару лет. Все плел и плел свою паутину, укреплял полезные связи… Я сто раз пытался бежать, но он всегда меня находил. Я опущу детали того, что со мной бывало после за эти побеги,?— он старался выравнивать голос, но тот продолжал дрожать,?— но я все равно пытался дальше… Искал пути. К сожалению,?— парень наконец печально посмотрел Джею в глаза,?— ни одна попытка до конца так и не увенчалась успехом. Рэй замолчал, влажными глазами ощупывая любимое лицо, будто лаская на расстоянии. —?Джаред… Ты не представляешь на самом деле, насколько я твой фанат,?— он вдруг улыбнулся, теперь очень искренне, первый раз за вечер,?— если бы не шок оттого, что ты так внезапно возник и сорвал мой план, я бы повис у тебя на шее, истерил и визжал,?— продолжая улыбаться, он вытер рукой несколько слезинок,?— ты, твое творчество, твоя концепция?— это фактически единственный свет, который был в моей жизни,?— Рэй вздохнул глубоко пару раз и стянул майку с правого плеча. На мерцающей жемчужной коже в районе ключицы Джей прочитал выбитое ?Provehito in Altum?, снова зеркалящее такую же его татуировку. —?В шестнадцать, когда все это закрутилось, я начал забиваться. Не успел сделать твои триады и крест, очень жаль… —?Рэй рассматривал руки мужчины,?— теперь уже поздно. Монолог парня пробирал до костного мозга, и Джаред сдерживался из последних сил, чтобы просто молча, неподвижно сидеть; только желваки время от времени проступали под кожей у челюсти. Остатки критического мышления говорили ему, что, наверняка, у всех самоубийц есть душещипательная история, дерьма в мире вообще хватает. Но Рэй был настоящий, здесь и сейчас,?— со всей этой болью, заполнявшей пространство. —?Мне эти тату были как обереги: посмотришь на них в зеркало?— и становится легче,?— парень тихо продолжал, жмурясь,?— наверное, для тебя это прозвучит отвратительно… Мне дико стыдно о таком говорить, но каждый раз, когда какой-нибудь из этих уродов меня имел, я впадал в транс, абстрагировался, прокручивая без перерыва твои песни, и перед глазами стояло твое лицо… Боже, Джаред,?— он вдруг посмотрел пронзительно, в самую душу мужчины, взмахивая мокрыми ресницами,?— если бы не твой образ у меня под веками, я бы уже давно свихнулся или сдох,?— зажимая себе рот, он подавил всхлип,?— ты был моей верой. Когда я думал о тебе, впитывал своим разъебанным телом твою музыку, она меня лечила, и я находил еще немножечко воли к жизни, говорил себе, что нужно продолжать борьбу, что все не так плохо… —?плечи наконец задрожали, и он спрятал лицо в ладонях. Это уже было катастрофически невыносимо. Джаред привстал и мягко потянул мальчика за плечи к себе, усаживая на колени. В этом не было и намека на приставание: он просто обнял его, успокаивающе гладя дрожащую худую спину. Рэй сжался на коленях, не убирая рук от лица, а Джей просто ждал: ?Боже, пусть ему станет легче, хоть немного?. Парень резко дернулся, выскальзывая из объятий, парой нетвердых шагов возвращаясь на свое кресло и заставляя мужчину испугаться, что он сделал что-то неправильное. —?Прости меня. Я никому об этом не рассказывал,?— он проговорил куда-то вбок, глухо и немного отстраненно. Казался успокоившимся, но на самом деле выдохся?— почувствовал Джаред. Временно перегорел. —?Я должен закончить,?— сказал он, скорее, себе. —?Не так давно мне исполнилось восемнадцать. На день рождения я получил от отца в подарок отличную новость: я теперь уже, видите ли, совсем взрослый, а тут еще скоро будет круглая дата?— его пятнадцатилетие в ЦРУ,?— Рэй подтянул коленки под подбородок, немного раскачиваясь. —?Он решил отметить это веселой вечеринкой, только для ближнего круга своих партнеров и друзей: десяток?— другой человек, большая часть из которых во мне уже побывала. А я, его ?совсем взрослый мальчик?, буду гвоздем программы. И я там точно не на пианино буду играть. И знаешь,?— он странно улыбнулся,?— я в этот момент понял, что с учетом моего положения, невозможности его как-то изменить, если отцу окей кинуть меня на общак, чтобы вечеринка удалась, это, очевидно, значит, что вряд ли меня в жизни ждет что-то позитивное. Потому что это просто за гранью. Рэй застыл и откинулся на спинку кресла, развалившись в нем непривычно расслабленно, и закрыл глаза. —?Я все еще раз проанализировал, подумал и решил, что действительно много раз пытался все изменить, но просто… Значит, не судьба. Я дал себе семьдесят два часа, чтобы закончить свои мизерные дела. Совсем немного времени?— но чтобы не успеть передумать. Подготовил письмо для единственной подруги с ссылкой на дропбокс, коротким посланием и архивом моих фото, видео, записей?— она получит его через неделю. Все, что перекачал с телефона. Пусть от меня останется хотя бы что-то, и она когда-нибудь сможет это посмотреть. Еще я отправил ей ключ на складскую ячейку: отнес туда любимые пластинки, какие-то дорогие мне вещи. В коробку семьдесят на семьдесят вся моя долбанная жизнь прекрасно уместилась,?— он говорил тише и тише с каждым словом, будто засыпая. —?Три часа назад я скинул в залив телефон, ключи, оставив только мелочь на такси. Доехал до квартала, где находился этот дом?— всегда его любил,?— Рэй слегка улыбнулся,?— я обожал там сидеть в одиночестве и слушать ?This is War?*, с первой до последней песни. Смотреть на мост и думать, что когда-нибудь я все-таки смогу сбежать. Что поделать, за отсутствием других вариантов я в результате решил сбежать прямо с этого дома. В комнате повисла тишина. Джаред закрыл глаза: от услышанного его трясло. Да что там, трясло, с него будто кожу заживо снимали, медленно выворачивая наизнанку. Хотелось проснуться, очнуться, поверить, что просто не может быть такого кошмара в жизни, и это чье-то больное изощренное воображение с ним играет. Но все еще более чем реальный Рэй сидел напротив и смотрел на него, кажется, с сочувствием. —?Джаред… Прости, я знаю, история не из приятных, я не хотел на тебя ее вываливать,?— сказал он глухо. Мужчина отчаянно боролся с истерикой, позывы к которой не испытывал уже много лет, и ответить ничего не мог. ?Жалко ему меня, видите ли… Несчастный изнасилованный мальчик, собирающийся себя убить,?— и ему в этот момент жалко меня. Что ты за невообразимое, удивительное чудо, Рэй?,?— щемящая нежность на фоне уничтожающей нервы драмы все-таки выпустила наружу порцию слез. —?Джаред,?— сказал парень надрывно и встал, желая дотронуться до мужчины, но Джей его опередил и шагнул вбок. Расхаживая по комнате, он зачем-то достал из кармана телефон и теперь теребил его в руках. —?Джаред,?— снова этот голос, близко, за спиной. Он не повернулся?— не мог сейчас смотреть в эти глаза,?— ?тот, кто знает, когда имеет смысл сражаться, а когда?— нет, будет победителем?**?— я от тебя эту фразу услышал. Ты же все понимаешь,?— убеждал его парень,?— сейчас просто нужно меня отпустить. Мне правда жаль, что тебе пришлось пропустить это через себя, но я все решил. Я закончу дело в каком-нибудь другом месте, чтобы не подвергать тебя опасности. —?Замолчи!!! —?Джаред развернулся и рыкнул, парень отшатнулся. Мужчина встретился взглядом с расширившимися глазами и за мгновение увидел в них тонны этой разрывающей душевной муки, усталости, а еще холодную уверенную силу. Он не ошибся: это хрупкое с виду существо имело стальной стержень внутри?— вернее, оно само было стержнем. Но Джей почувствовал, что своим ором сделал ему еще больнее, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Парень отшатнулся еще на шаг, не разрывая болезненный для обоих зрительный контакт. Буря в душе мужчины испарилась; он шагнул к мальчику и позволил себе то, что хотел, порыв души: искренние, очень нежные и глубокие объятья, без малейшего намека на похоть. Так не обнимают незнакомцев, подцепленных для случайной связи. Так обнимают любимых, бесценных, без которых не можешь жить. Джаред понятия не имел, почему он делает это так, поддаваясь редким для себя, слишком сильным эмоциям, но по-другому было нереально. Рэй откликнулся сразу же: обвил тонкими руками шею мужчины, вплетаясь пальчиками в длинные волосы. —?Жизнь подарила мне восхитительный подарок,?— прошептал Рэй,?— я очень рад был с тобой познакомиться, Джаред. —?Нет,?— Джей отстранился и взял его за подбородок. За пару часов, откровенный разговор и несколько прикосновений они достигли ненормально высокого уровня какой-то интуитивной близости их тел. Дотрагиваться до парня казалось естественным и необходимым,?— думаю, я знаю, что нам делать. От этого ?нам? Рэя переклинило еще сильнее: он высвободился и закусил губу, моргая непросыхающими глазами и ничего не говоря. Джаред чувствовал, что сейчас нужно было додавить: —?Ради себя, или ради меня?— как хочешь?— тебе нужно дать себе шанс еще немного побороться, Рэй,?— сжимая пальцами тонкие запястья и чувствуя участившийся пульс, Джей посмотрел на него тем самым своим взглядом сверху вниз из-под полуопущенных век, против которого никто и никогда не мог устоять, и произнес: —?Разреши мне попробовать тебя спасти, Рэй, ты не пожалеешь. Пришло время глазам Джареда колдовать: он чувствовал, что на дне зеленоватых авантюринов, которые не могли оторваться от созерцания его такого близкого лица, показалось нечто, напоминавшее сомнение. —?Как? —?парень проговорил почти беззвучно. ?Отлично, полдела сделано?,?— порадовался про себя Джаред, а вслух сказал:?— иди сядь и посмотри, что нам принесли из еды. Я пока позвоню. Переход на бытовую тему был слишком резким, но парень, вопреки ожиданиям, помедлил совсем немного, а затем послушно отошел, поглядывая через плечо. Теперь оставалось самое трудное?— решить проблему. Джаред не собирался давать ему ложных надежд?— у него действительно были возможности, и у него тоже были связи. Только какую цену придется платить за помощь сильных мира сего?.. Мужчина нашел в списке контактов телефон, которым, он думал, никогда не воспользуется. Контакт на суперкрайний случай. Посомневался секунду?— но потом снова глянул на Рэя, копошащегося у подноса и собирающегося поесть,?— живого —?и понял, что мосты сожжены. Отойдя еще глубже в комнату, он нажал на кнопку вызова. Абонент ответил через три длинных гудка: —?Кто это? —?Сенатор, добрый вечер, это Джаред Лето. —?Джаред? —?глубокий мужской голос, явно удивленный. —?Прошу прощения за беспокойство,?— Джей говорил быстрее обычного, не зная, сколько времени разговора у него есть с этим человеком. —?Слушаю. —?Мне нужна ваша помощь. —?Неужели? —?собеседник явно улыбнулся на том конце, и Джей поежился от этой незримой улыбки,?— ну приезжай, поговорим. Я в Нью-Йорке на этой неделе. —?Счастливая случайность, я тоже,?— Джаред напрягался от каждого его слова. Абонент сообщил, что с музыкантом свяжется его секретарь и скажет о доступном времени для аудиенции. Внутренний голос мерзко твердил мужчине, что это все обернется для него большими проблемами. Но он серьезно просто не представлял себе, как смог бы пройти мимо этой истории: неосознанно, зеленоглазый Рэй не дал ему шанса остаться безучастным. ?Значит, это моя очередная битва, и я не проиграю?,?— излишне самоуверенно, Джей знал, но такие мысли придавали ему силы. Немного воодушевившись, он пошел к креслам и сидящему в одном из них мальчику.