Глава 2. Встреча. Часть 2. (1/2)
Вздохнув, Брюс последовал в гостиную за дворецким. Стоило ему переступить порог комнаты, как все разговоры прекратились, и три пары глаз устремились на него. Неловкую паузу прервал серый полосатый кот, который следовал за своим хозяином с самой кухни.Мурлыкнув, кот стал тереться о ногу Брюса, и он засмеялся.
- Прошу разрешения вам представить Локи. Надоедливого кота.
Кот, чуть зашипев в ответ, направился к Гордону, аккуратно, даже с опаской, дабы исследовать незнакомцев.
Детектив умилённо смотрел, с каким восторгом девочка восприняла серого зверька. Она наклонилась к нему, когда тот обнюхивал ее ботинки, раздумывая, стоит ли его погладить или повременить с таким фамильярным жестом. К удивлению Джеймса, миллиардер, снова засмеявшись, добавил:
- Мне кажется, Локи впервые видит ребенка.
- Откуда у вас появилась такая милая кошка? - спросила Барбара, поглаживая Локи, который теперь по-хозяйски устроился на кресле рядом с женщиной, мурлыкая и потирая нос лапой.
Да, миссис Гордон была весьма поражена, когда Джеймс впервые ей сказал, что у Брюса Уэйн завел себе (явно от скуки) домашнее животное.
- Раньше Локи любил прогуливаться рядом с главным зданием Уэйн Интерпрайз... - начал миллиардер.
- Бездомное животное?- На самом деле, если верить его досье, то Локи несколько раз сбегал от своих хозяев. Он не единственный, кто оприходовал здание Уэйн Интерпрайз.
Господин Уэйн ухмыльнулся, ловя на себе удивленный взгляд жены детектива, а потом продолжил:- Я говорю о службе спасения животных. Их отлавливают, кастрируют, при необходимости отправляют в ветеринарную клинику, а потом отпускают.Мне кажется, такой подход весьма выгоден, животные не переносят болезни, их количество не превышает допустимое.
Он замолчал, наливая себе чашку чая.
- Многие из пойманных животных, оказывается, просто потерялись или же сбежали от хозяев, и жизнь вне человеческих жилищных удобств весьма и весьма опасна для них. Процедура отслеживания бездомных животных предусматривает возможность передачи их в надёжные руки или же просто возможность ежедневного ухода, пока не найдутся хозяева, что, например, и произошло с Локи.
Брюс неуверенно улыбнулся, пытаясь понять, какой эффект произвели его слова на семью Гордонов. Альфред снова появился на пороге комнаты, держа в руках поднос с разнообразными сладостями. В комнате повисла тишина, и только Локи мурчал от удовольствия, когда миссис Гордон гладила его по шелковистой шёрстке. Чуть погодя, кот, вильнув хвостом, спрыгнул на пол и уставился на необычное существо, которое теперь будет жить в поместье Уэйнов. Маленький человечек размером не походил на остальных, да и одет был слишком ярко и непривычно. Кот и девочка смотрели друг на друга, не шевелясь, будто общаясь на каком-то непонятном повзрослевшему человеку языке.
Прошло несколько минут. Тишина, повисшая в комнате, стала невыносимой. Ни семейство Гордонов, ни сам Брюс не знали, что следует говорить дальше. Альфред закашлялся, и детектив тут же поднялся, протягивая руку господину Уэйну, чтобы ещё раз поблагодарить за помощь, вкусный полдник, и напомнить жене, что пора домой.
И вправду, солнце уже клонилось к горизонту, и, хоть завтра и были выходные, Джеймсу ещё надо было с утра заскочить на работу. Словом, время поджимало.