Пролог (1/1)

Больше всего помещение напоминало бункер. Окаймленные по-над потолком пыльными, скрывающими многочисленные провода, трубами, идеально ровные бетонные стены, чья серая безликость лишь изредка нарушалась цветными пятнами указателей и разметки, свеженькими, будто только что нанесенными уверенной рукой. Тускло светящие электрические лампочки в конусообразных металлических абажурах. Черная и белая, уложенная в шахматном порядке, плитка на полу, от которой веяло холодом. Железные шкафчики военного образца. Зловещая акустика, превращающая любой шорох в настораживающий звук, эхо которого долго гуляло под высокими сводами. Словом имелось все необходимое, чтобы попавший сюда человек чувствовал себя настороженно и неуютно.Однако, по сравнению с комнатой, скрывающейся за массивной железной дверью с мутным окошком-иллюминатором из толстого стекла, коридор казался просто воплощением плаката ?Добро пожаловать!?. Назвать царящую в ней атмосферу иначе как ?зловещей? язык не поворачивался. А все дело в густой, будто живой, темноте, разжижаемой только огоньками свечек, вставленных в два семирожковых напольных подсвечника, да мерцанием мониторов, занимающих целую стену, и, пожалуй, в мужчине, по-хозяйски расположившемся в ультрамодном массивном вращающемся кресле за консолью управления. Обращенное спинкой ко входу кресло было так велико, что сторонний наблюдатель смог бы разглядеть только уверенно порхающие над кнопками и рычажками руки, в холодном компьютерном освещении кажущиеся мертвенно-бледными, да самый верх старомодной шляпы-котелка, и услышать голос?— свистящий шепот, одновременно властный и загадочный.—?Мистер Хар, мистер Кроу! Я жду доклада,?— щелкнув одним из переключателей, вглядываясь в экраны, транслирующие изображения с камер наблюдения, установленных исключительно на вокзалах, требовательно прошипел мужчина.—?Мы потеряли его, мистер Хадден,?— почти сразу раздался в ответ голос, понятный, но до неузнаваемости искаженный помехами портативной рации. —?Ему удалось оторваться от нас на вокзале. Шустрый малый! Запрыгнул в один из отбывающих поездов.—?Дэнверс увидел то, что не должен был,?— в голосе того, кого назвали Хадденом, отчетливо слышалось недовольство. —?Ваша задача из-под земли его достать. И непременно до того, как он совершит какую-нибудь непоправимую глупость.—?Мы сделаем все возможное, сэр! —?ответ прозвучал в меру виновато и с подобающим служебным рвением.—?Очень на это надеюсь,?— прошипел мистер Хадден, отключил связь и повернулся к единственному монитору, на котором крупным планом демонстрировалась фотография молодого мужчины приятной внешности, дополненная выпиской из личного дела. Дэнверс Найджел.Отдел исследований и разработок.Родился 7 ноября 1978 года.Принят по рекомендации Полли Уайт.Сотрудник отличается безответственностью и отсутствием инициативы.—?Что ж, мистер Дэнверс,?— на этот раз шепот звучал почти ласково. —?Счастливого пути…