I. Гардения (1/1)

Они сидят в засаде уже четверть часа. Прайд за это время раза два успела задремать и резко проснуться, недовольным взглядом обводя окружающих её юных солдат. Особняк, вокруг которого они притаились, взяв в кольцо, является временным убежищем одной из многочисленных групп ?Ветрянной Симфонии?.—?Эта группировка объявилась, примерно, месяц назад. Только за это время в городе было совершено около двадцати убийств и полуста ограблений,?— объяснила ранее МэйЛина. —?Симфонистов трудно поймать, на основании того, что они действуют хаотично. Кроме того, так же бытует слух о том, что среди них есть маги. Буквально несколько дней назад кто-то из местных жителей заметил членов одной из групп в давно заброшенном особняке. Был отдан приказ о задержании, ответственные за проведение операции?— полковник МэйЛина Алс и младший лейтенант Эдриан Элдер. Эренберг с ними направил пинком под зад фюрер?— во-первых, чтобы не расслаблялась; во-вторых, ?Ветряная Симфония??— непредсказуема. Крайне трудно угадать какой фентель они выкинут на этот раз, поэтому необходимо присутствие главного стратега, чтобы она могла в любой момент спланировать или перенаправить действия солдат. Вопреки известной информации, здание совершенно не подавало признаков жизни. Это настораживало. Темноволосая уже начала думать о пустых доводах насчёт этого места и собиралась идти к Лине, когда в пустом окне полыхнул свет от факела, заставляя девушку усмехнуться. Прошло ещё минут пятнадцать, перед тем, как был отдан сигнал о начале атаки. По плану, группа под командованием лейтенанта должна проникнуть в здание через центральный вход, а полковник, майор и ещё группа солдат, через окна второго этажа. В пустующем коридоре хрипло завывал ветер. Пламя факела колыхалось, иногда почти затухая, но снова вспыхивая. Звуки с первого этажа дошли сюда не сразу. Лишь когда обе девушки, шествуя впереди остальных, вышли ближе к лестнице, они смогли услышать звонкое лязганье мечей. Людей из группировки здесь было немного, но вполне достаточно, для того чтобы развязать сражение. Несколько симфонистов, буквально, возникли из воздуха неподалёку от них?— видимо то, что среди них есть маги, не было лишь слухами. Алс, а вслед за ней и солдаты, обнажили клинки. Темноволосая тоже было собиралась вступить в бой, но появившийся за спиной МэйЛины русый симфонист, ощутимо ранивший девушку ножом в бок, вынудил её закинуть себе на плечо руку дезориентированного полковника. Передав раненую Лину быстро подскочившему к ним солдату, Гордыня побежала за кинувшимся к чёрному входу симфонистом. Полковник полковником, но Мэй она считала ещё и своим другом. Паренёк споткнулся на очередном из поворотов, и в этот момент девушка схватила его за воротник бурой кофты, впечатав в стену. Ткань под натиском пальцев жалобно затрещала.—?Говори, кто вы? Каковы ваши цели? Кто ваш командир? —?резко выкрикнула Гордыня. Юноша отчаянно жмурил глаза, мотал головой, едва ли не скуля. Прайд за воротник встряхнула его. Симфонист, внезапно, сильно закашлялся. Он согнулся в три погибели, сползая вниз по стене, не прекращая терзать горло надрывным кашлем. Девушка ужаснулась и вздрогнула, ослабив хватку, когда увидела на окровавленной бледной коже рук парня, которыми тот безуспешно пытался прикрыть рот, помятые чёрные лепестки гардении. Он поднял на неё взгляд?— затуманенный, обречённый, молящий о помощи. Эренберг растерялась. Симфонист снова закашлялся. Цветы опадали на пол и темноволосая, отшатнувшись к противоположной стене, могла лишь ошарашено смотреть, медленно оседая на каменный пол. Постепенно, парень затих. Голова его упала на подобранные к груди колени, а веки закрыли потускневшие глаза. Пульса не было.—?Мёртв,?— сказала сама для себя Прайд. Она наклонилась и подобрала в руки один из цветков, мягко оглаживая лепестки большим пальцем. Точно, чёрная гардения. Неестественный цвет. Майор искренне не понимала, что произошло?— казалось, что у парня в лёгких в один миг зацвела целая оранжерея, переполненная мириадами цветов, которые стремились вырваться наружу. Помассировав виски, Прайд резко встряхнула головой и направилась в главный зал. Уже реабилитировавшаяся Алс встретила её лёгкой улыбкой на губах и словами о том, что им удалось взять в плен несколько людей из группы. Операция окончена, можно возвращаться.—?Ты нигде не ранена?.. С тобой точно всё в порядке? —?обеспокоено спросила Мэй, видя задумчивость и какую-то отстранённость майора.—?Да всё со мной хорошо! —?с напускным спокойствием, лишь отмахнулась в ответ та, всё ещё слыша на задворках сознания надрывный кашель симфониста. Позже, в библиотеке ничего о подобных явлениях ей найти не удалось?— совершенно ничего. Ни в одной художественной книге, ни в одной энциклопедии, ни в одном пособии для чайников! Рассуждать логически? Хорошо… Что ж, если не знают книги, значит знают люди… То что она сможет найти Алана и Элсу на привычном месте в кабаке, Прайд почему-то не сомневалась. После того, как её назначили на должность майора она не часто здесь бывала, но как не зайдёт?— они обязательно тут. Сидят, обсуждают что-то. Однако, ждать их тут пришлось дольше, чем планировала девушка… Алхимик и ведьма переступили порог лишь когда солнце ярким пятном зашло за горизонт, окрашивая небо тёплыми красками, а Гордыня начала задумываться о смысле жизни, не шевелясь, глядя куда-то в местами потрескавшийся потолок.—?Ну наконец-то… —?устало потерев переносицу и прикрыв глаза, вздохнула она, когда те опустились рядом с ней на два соседних стула. —?Даров! —?она приветственно махнула рукой.—?Здравствуй,?— кивнула красновласая, ухмыльнувшись уголками губ.—?Что тебя сюда привело? —?поинтересовался алхимик, поудобнее устраиваясь за столом.—?Я хочу кое-что узнать… При каких обстоятельствах человек может откашливать цветы?—?Цветы?.. —?переспросил светловолосый. —?Ты о ханахаки?—?Хана… Что? —?Гордыня запнулась на середине слова.—?Мифическая болезнь, проявляющаяся, когда человек страдает от неразделённой любви. Достоверно о ней особо ничего не известно, но…—?Но?—?Но среди алхимиков ходят слухи о том, что она реально существует. Я не вникал, честно говоря, но если не ошибаюсь, болезнь передаётся путём контакта с выплюнутыми цветами… У темноволосой резко перехватило дыхание, а перед глазами всё поплыло. Эренберг, скривившись, судорожно пыталась вдохнуть, внезапно исчезнувший из лёгких воздух, однако, безуспешно. Обеспокоенная Элса подскочила к девушке, придерживая ту, чтобы она не упала. Горло сдавил хриплый кашель, сердце пропустило несколько ударов, грудную клетку сжало. Голоса, звучащие вокруг, сливались в одно размытое пятно, и лишь бледно-красный амариллис, который сжимают дрожащие ладони, коими та пыталась прикрыть рот, выделяется на общем фоне.