Глава 21 (1/1)

Когда я летел сюда неделю назад, я думал, что смогу тут же что-то предпринять, что уже через пару часов увижу его, расставлю всё на свои места. Но так, видимо, бывает только в фильмах. На деле же я оказался совершенно беспомощным и бесполезным. Я не знал откуда начать, потому что кругом были сплошные препятствия. А ведь всё, что им нужно было для этого сделать - перекрыть доступ моей карточке. И всё. Я не мог пройтись по уровням, не мог зайти к нужным мне людям, не мог прижать Дикинсона к стенке. Всё, что у меня было - его сердцебиение. И последнее время оно было каким-то вялым. Я мог лишь догадываться почему. Новое оборудование пришлось кстати, я теперь сутки напролёт пытался понять, как можно при его помощи взломать доступ и переписать карту. Пока ничего не выходило. Взломать-то я взломал, но вот внести данные в главную систему у меня не выходило ни под каким соусом. Ребята тоже пытались что-нибудь вызнать, но остальные сотрудники не спешили делиться сведениями. Всё свободное время они тратили на то, чтобы шататься по остальным уровням в попытках наткнуться на какие-то зацепки его местонахождения. Но дни пролетали, а мы не сдвинулись ни на миллиметр. Знает ли Ларс, что я его ищу? Или думает, что я его бросил? Мысль об этом была невыносимой.Последней каплей стала реклама нового продукта "Целительная радуга" от местного фармакологического завода. Производители обещали, что крем, удивительно переливающийся на свету разными цветами, способен заживлять раны, переломы и прочие травмы. В самом конце шла небольшая приписка, что продукт одобрен и рекомендован Научным центром мира второй эпохи. Никаких упоминаний о том, что именно центр поставляет чудодейственный ингредиент. Увидев вечером очередную такую рекламу, я запустил бутылкой в телевизор. Правда никакого удовлетворения это не принесло. Кристаллы, качнулись, словно потревоженная поверхность воды, пропустили бутылку, и сомкнулись обратно. Бесит!Утром я попробовал подойти к Лемми. Просто знал, что как раз в тот момент он находился не на своём уровне, а в моём крыле. Я не знал, на какое чудо надеюсь, просто мне уже хотелось выть и кидаться на стены. Мне нужно было сделать хоть что-нибудь, ведь с каждым днём я всё сильнее ощущал, что теряю время. В какой-то момент может быть просто слишком поздно.Он обнаружился в одной лаборантской, делал что-то у щитка, проверял камеру. Когда внутри что-то пыхнуло и показался сноп искр, Лемми ругнулся сквозь зубы и полез за каким-то инструментом. Вообще-то, ему можно было просто отправить любого подчинённого, но ему не хотелось днями напролёт просиживать в кабинете. Он предпочитал сам быть в деле.— Профессор... — несмело начал я. — А, Хэтфилд. Привет, — Лемми быстро глянул на меня, не отрываясь от своего дела.— Профессор, мне нужна ваша помощь...— Ах ты ж сукин сын, — сначала я думал это он мне, а потом заметил, что он продолжает воевать с проводом. — Что ты там говоришь?— Прошу, профессор, мне правда очень нужна ваша помощь.Лемми искоса глянул на меня с интересом и захлопнул щиток, вытирая руки о замусоленную тряпочку. — Да? Ну, выкладывай...— Вы же знаете, где они держат Ларса, так? — я не стал терять времени даром и перешёл сразу к делу. Однако Лемми тут же закатил глаза.— Опять ты за своё. У меня много работы, парень. Не отвлекай меня.— Ну что вам стоит? Вы же знаете! Просто скажите где!Видать я заговорил слишком громко, потому что Килмистер схватил меня за руку и негромко проскрипел мне прямо в лицо: — Ты спятил? Что значит "просто скажите"? Ты хоть представляешь, что просишь выболтать секретную информацию у главы департамента охраны?— Я обращаюсь к тебе, как к другу, Лемми. Я не прошу провести меня к нему, я просто прошу дать хоть малейшую подсказку, на каком он уровне.— Не будь я тебе другом, я бы вышвырнул тебя отсюда, сообщив Дикинсону. И именно потому, что я хорошо к тебе отношусь, я забуду об этом разговоре, усёк?Он отпустил меня, подхватил ящик с инструментами и уже было развернулся, когда я просто упал перед ним на колени. Он - моя единственная надежда, никто больше не сможет мне дать подсказку. У меня больше не было надёжных друзей, кроме Джейсона и Кёрка. — Лемми, я тебя умоляю! Хоть что-нибудь! Потом ты можешь выгнать меня, объявить в розыск, делай что угодно, только помоги сейчас. Всего лишь одна подсказка!Профессор резко повернулся ко мне и снова схватил за руку, поднимая с коленей. — Сдурел, Хэтфилд? Ты чего вытворяешь, ну-ка поднимайся!Я продолжал умоляюще смотреть на него.— Поднимайся, кому говорю! — хрипло гаркнул он. Потом прищурился, изучая моё лицо. — Ты же отдаёшь себе отчёт, что даже если ты будешь знать, где находится этот твой Ларс, ты всё равно не сможешь его вытащить? Тебя поймают и выгонят. В лучшем случае.— Это уже не важно. С этим я разберусь потом.— В кого ж ты такой пустоголовый, Джеймс? — вздохнул Лемми. — Самолично я тебя в это дерьмо втаптывать не буду. Но вот, что я тебе скажу...Всё моё внимание сконцентрировалось на его словах, неужто он передумал?— И зачем я это говорю? — обратился сам к себе Килмистер, страдальчески воздев взгляд к потолку. — Если ты вдруг доберёшься до него, и попадёшься мне на пути, либо мне доложат о том, что тебя засекли... А это непременно будет, помяни моё слово! Я сделаю всё возможное, чтобы выиграть для тебя время. Но и своих парней подставлять не буду, понял меня, Хэтфилд? Они мне доверяют.— Да, профессор, — у меня в горле стоял комок. Я едва выдавил из себя улыбку. — Спасибо вам огромное, я всегда знал, что вы человек с золотым сердцем!— Только целоваться не лезь! И давай, проваливай... у меня дел по горло.Он ещё что-то ворчал вполголоса, пока собирал свои вещи. Но я знал, что это лишь маска. Лемми реально добрый мужик. Теперь у меня появился хоть маленький шанс, что меня не убьют сразу, как только я доберусь до того места. Правда, оставалось ещё понять, куда конкретно бежать... Не зная места, я не мог продумать все остальные шаги. Ни как туда пробраться, ни как отступить.Мы с ребятами как раз направлялись в столовую, когда я рассказывал им эту историю. Парни тоже испытали двоякие чувства, вроде бы и есть чему порадоваться, а вроде бы и особо легче от этого не стало. Правда, когда я вообще-то рассказал, что подошёл с этим к Килмистеру, друзья посмотрели на меня как на умалишённого. Кёрк заметил, что если бы это был любой другой из них, они бы так просто не отделались. А ко мне, мол, он испытывал почти отцовскую симпатию. Кто знает, может они и правы... у меня почти и не было отца, но, наверно, я бы хотел, чтобы он был таким, как Лемми. Джейсон уже занял нам столик. В столовой было крайне мало народа. Всё-таки вечер пятницы, большинство уже разбежались по домам, и только мы продолжали торчать в лаборатории, чтобы что-нибудь придумать. Кёрк не захотел тащить кофе через всё крыло, и мы решили отправиться в столовую самостоятельно. Хэмметт шёл с салатом к нашему столику, а я ещё стоял с подносом, выбирая кусочек мяса посочнее. Кто-то остановился рядом, тоже с подносом, видимо выбирая гарнир. Я кинул безразличный взгляд и заметил Эллефсона. Мгновенная злость взвилась во мне, и я поджал губы, пытаясь сдержаться. Мне нужно было вести себя прилично, чтобы не привлекать к себе ещё больше внимания. — Завтра, в "Таверне", в 18:00, — тихо, но отчётливо произнёс он, даже не глядя на меня.— Что? — я в недоумении уставился на него, но он уже отошёл. Как будто и вовсе ничего не говорил. Сперва я хотел пойти за ним, окликнуть, но что-то подсказало мне прикусить язык. Чёрт знает, что это такое было... Но если это и правда было адресовано мне (а больше рядом никого и не было), то он явно не хотел, чтобы кто-то это заметил. Даже мои друзья ни о чём не догадались, лишь спросили почему у меня такой озадаченный вид, когда я присоединился к ним. Я даже не раздумывал, когда ответил "ничего". А что если кто-то ещё мог нас услышать... Я не знал, с чего вдруг так бережно отнёсся к этой непонятной фразе Эллефсона. Но сейчас любая странная мелочь казалась мне спасительной ниточкой. ***Без десяти шесть я был на окраине района развлечений. Признаться, я даже не был тут раньше. В такой глуши собирается не самая лучшая компания. Тут скучные, прокуренный бары, где нет нормальной музыки. Да и просто ехать сюда было очень уж далеко. Не знаю, почему такие заведения до сих пор существовали, наверно только из-за мизерной цены того пойла, которое здесь продавали. Я сверился с навигатором, согласно ему, "Таверна" была за углом. Если, конечно, я вообще правильно его понял. Кто знает, может моё воспалённое воображение выдумало эту фразу?Однако, когда я завернул за угол обшарпанного, серого дома, от стен которого несло мочой, я заметил тусклую проекцию "Таверна", висящую над низеньким заведением. Так, ну, хотя бы такое заведение действительно существовало. Я вздохнул, засунул руки в карманы косухи и открыл скрипучую дверь. В лицо пахнуло жаром и затхлым воздухом. Внутри было шумно, дымно и тускло. Снаружи было так тихо, а тут гудели голоса, раздавался звон стекла и пьяный смех. В любой другой ситуации я бы тут же развернулся и вышел. Я огляделся, но своего коллегу не заметил. Видать Эллефсон просто разыграл меня. Либо у меня и правда чуть тронулась крыша. Как бы там ни было, я решил сесть за барную стойку, и попросил лучшего пива, которое только у них есть. Эта фраза не в моём духе, но для уровня этого заведения она была жизненно необходимой. Бармен ухмыльнулся, глянув на меня исподлобья, и потянулся на верхнюю полку.Я потягивал пиво, которое оказалось не таким уж поганым, как я ожидал, и оглядел зал ещё раз. Я уже было отвернулся обратно к стойке, когда мой взгляд зацепился за парня в бейсболке, в самом дальнем углу зала. Приглядевшись я узнал в нём Эллефсона. Было безумно странно видеть его в бейсболке и толстовке, а не в халате. Я только сейчас понял, что никогда не пересекался с ним раньше вне Центра. Я взял свою кружку и двинулся к нему. Он заметил меня, когда я был в паре столиков от него. Парень нервно улыбнулся мне и быстро оглянулся на выход, будто боясь, что туда вломятся копы.— Что происходит? — я возвышался над его столиком. — Джеймс, сядь, пожалуйста, я не хочу привлекать внимание. Никто не должен знать, что я был здесь... тем более, что я был здесь с тобой. Ты никому не говорил, что идёшь сюда?В его глазах было столько страха и нервного напряжения, что я даже забыл на него злиться.— Нет, никому. Вряд ли сюда кто-то зайдёт. Я имею в виду из наших...— Да, я поэтому и пригласил тебя сюда... жуткое место, — он поёжился. Официантка принесла ему чесночные сухарики и кружку тёмного пива. — Так ты решил со мной пива попить или что? — я опёрся локтями о стол, сверля его взглядом.— Я тут... — он запнулся и ещё раз оглядел зал, закончив почти шёпотом, — из-за Образца.У меня чуть кружка из рук не выпала.— Ты... ты серьёзно? — Куда уж серьёзней! Господи, я не верю, что я это делаю... — парень прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Казалось ещё немного и он просто сбежит.— Ты что-то знаешь, что-то можешь рассказать мне? — осторожно спросил я. Мне, конечно, хотелось схватить его и трясти, пока он не ответит на все мои вопросы, но я боялся давить на него. Сейчас - он моя единственная надежда. Я не могу его спугнуть.— Да, но... мне страшно, Джеймс... Одно твоё неосторожное слово или действие, и на моей карьере и жизни можно будет поставить крест, — он сцепил пальцы в замок так, что побелели костяшки.— Я могу поклясться всем чем угодно, что наш разговор останется между нами. Просто помоги мне, если можешь. Я сделаю для тебя всё что угодно, только помоги.Дэвид мучительно долго изучал моё лицо, а потом выдохнул и заговорил снова.— Ты же хочешь спасти его, да? Хочешь попытаться вытащить? — выпалил он.— Д-да... конечно хочу! — я подался ближе к нему, боясь пропустить хоть одну фразу в этом галдящем зале.— Чёрт, надеюсь я не пожалею об этом, — он почти подрагивал от напряжения. Взял его за руку и уверенно посмотрел в глаза: — Ты всё делаешь правильно, Дэвид. Я не заставлю тебя пожалеть об этом. Скажи, мне...— Мы с ребятами из нашего департамента подумали, что... что если кто будет пытаться его спасти, то это ты. И мы готовы дать тебе информацию, которая, возможно, даст тебе шанс...— Стоп, стоп, стоп... — для меня уже было слишком много информации. — То есть ты хочешь сказать, что Мастейн тоже в курсе и послал тебя ко мне, чтобы ты помог мне спасти Ларса? Я должен в это поверить?— Я знаю, что ты считаешь нас монстрами, Джеймс, но... мы не готовы принять то, что делает Центр прямо сейчас. Это не наука, это коммерция. Жестокость во имя денег - это не то, ради чего мы работаем. — Типа у вас совесть проснулась?— Я не надеюсь, что ты поймёшь, просто... никто из нас не хочет больше продолжать то, что Дикинсон заставляет нас делать. Открытый протест ничего не даст. Мы пробовали общаться с ним на эту тему. Он грозится просто отстранить нас. Это не решит проблему. Ну и никто из нас не хочет потерять работу, а тебе ведь... тебя же это не так заботит, верно? — Мне плевать на Центр с его дерьмом, я просто хочу вытащить оттуда Ларса... Поэтому выкладывай!— Он... о господи... — Эллефсон набрал воздуха в грудь. — Он на уровне W. Комната 217. Меня будто оглушили. Я больше недели пытался узнать, где он, и тут мне дают точный адрес. Мозг отказывался в это верить. Я даже тряхнул головой. Между тем Эллефсон быстро продолжал.— Там полно камер, охраны почти нет, потому что это и не нужно. На уровень W никто не пройдёт без одобренного пропуска. А камеры сводят шансы к минимуму. К тому же, местонахождение этой комнаты не регистрируется в системе, не упоминается ни на одном из общих собраний. Я вообще раньше не знал о существовании этой комнаты.— Ты... видел его? Можешь сказать, как он? — горло сжалось. Я совершенно трусливо боялся услышать ответ на этот вопрос.— Он... ему... он не в самой хорошей форме, — Дэвид облизнул губы, не зная, как объяснить. — Они используют его ради миллиардных инвестиций. Но... он так долго не протянет. Нам всем... нам искренне жаль его, Джеймс. То, во что это превратилось - это не имеет к науке отношения. Мы должны были исследовать его, должны были работать с полученными знаниями, а не делать на нём деньги. Нам всем это противно. Мы не готовы... заставлять кого-то страдать ради наживы. Тем более никаких исследований больше не проводится, они просто... пользуются им, насколько его хватит. Наша главная задача сейчас - поддерживать его жизнедеятельность, чтобы поток денег не иссяк в самом начале.Я прикрыл глаза, изнутри меня жгли слёзы. Слёзы обиды, ненависти... Они выкачивают из него жизнь ради денег. Я мог только гадать, во что они его превратили. Если даже этим каменным, как я думал, людям из Департамента экспериментов стало его жаль.— Как мне знать, что вы просто не решили избавиться от меня, заманив в ловушку? — я прочистил горло и встретил его ясный взгляд.— Мне достаточно было прийти к тебе в кабинет... сказать это где угодно. Я не стал бы прятаться по углам. И... когда ты окажешься там, ты сам всё поймёшь. Я уже говорил тебе в нашу прошлую встречу, что мы не палачи, Джеймс... Он пытается схватить меня за руку и говорит твоё имя, раз за разом...— Замолчи! — я сжал голову руками. — Пожалуйста, хватит...Эллефсон осёкся и сочувственно посмотрел на меня.— Если кто и найдёт способ вытащить его оттуда, то только ты... все знают, что он тебе дорог. Ты ему тоже... Мы... мы сделали от себя всё, что смогли. Если у тебя всё получится, мы будем рады. Но больше ничем помочь не сможем. Дальше ты сам.— Мою карту заблокировали, я не могу спуститься ниже уровня P, — бесцветно произнёс я.— Хмм... я... я могу потерять свою... в туалете, — уголки губ Дэвида нервно дёрнулись. — Я потеряю её в понедельник утром, в девять часов, в крайней левой кабинке. О пропаже сообщу как можно позже, постараюсь оттянуть время.На этом он поднялся, собираясь уходить. Я поднялся следом и одним движением притянул его к себе, заключая в объятия, похлопав по спине.—Спасибо, Дэвид, если всё это правда... что бы в итоге ни получилось, даже если меня схватят и отправят за решётку, можешь быть спокоен, я никогда тебя не выдам. Просто знай, что, возможно, это самая верная вещь, которую ты сделал в своей жизни.Парень чуть оторопел, но слабо приобнял меня в ответ. — Желаю тебе удачи, Джеймс...