Глава VII. Судно на горизонте. (1/1)
Раскачиваясь на ватных ногах вдоль палубы, Мэри чувствовала себя гораздо спокойнее. Морские разбойники не угрожали ей, даже чудесной погодой не мешали наслаждаться. Лазурные воды, легкий морской ветерок, и никаких грязных крикливых мужланов вокруг. Одним словом, наслаждение.
Проблема была только одна: девушке следовало найти Джимми. Странно это все, думала она, что такого он мог натворить? Вариантов, разумеется, было немало, но Мэри сильнее беспокоилась о наказании для мальчика. Пираты жестоки, да и своенравны. И кто знает, что в голову им придет. А Джимми терять не хотелось, единственный воспитанный человек на судне, в конце концов, да еще и ребенок. Ловкий, сообразительный, бесстрашный, а все равно ребенок. И Мэри чувствовала себя ответственной за него, не пиратам же доверять такие вещи, как воспитание, страшно предположить, каким образом, то чему головорезы его научать подействует на неокрепшее детское мировоззрение.
Внимательно вглядываясь в каждую трещину в досках, Мэри чувствовала себя все менее уверенно. Ноги предательски шатались, живот бастовал, а девушке все казалось – она здесь Джимми и видела, минуту назад видела.
- Так вот вы где, сэр! – мальчик, широко улыбнувшись, двинулся в сторону Мэри. – Хорошо, что нашел вас, идемте, скорее, я вам сейчас такое покажу!- А, Джимми, тебя привести просили… в кают-компанию, - стараясь говорить как можно более строго, замялась Мэри. – Ты натворил что-то?- Не переживайте, пытать не будут, - отмахнулся мальчишка. – Идите за мной, все на моей совести.- Я только передать хотел, - нахмурилась Мэри. – Меня… не волнует меня, за какие грехи.- Так даже лучше, - Джимми пожал плечами. – Вы дорогу запоминайте, кто еще покажет? Вот, мы пришли.
Оказавшись на носу шхуны, Мэри увидела поистине великолепную картину. И не сказать, что этот вид был каким-то особенным, он был естественен. Неописуемо естественен: свобода, страх, отчаяние, что только не смешалось в нем. Но для девушки это было важно, ради таких приятных до мурашек по коже мелочей, она, пожалуй, и согласилась на все неудобства и лишения. Впрочем, были у нее и другие, куда менее романтичные причины.- Видите? – чуть зажмурившись от яркого солнечного света, поинтересовался Джимми. – Вот, левее. Знаете, что это?- Корабль, смею предположить, - улыбнулась Мэри, изо всех сил стараясь разглядеть небольшое белое пятно, покачивающиеся на волнах.
- Именно, - повернулся к ней мальчик. – Не просто корабль, а настоящее пиратское судно, гораздо больше этой шхуны.- В таком случае, - задумчиво протянула девушка. – Зачем оно плывет сюда? Или мне показалось…- В этом и дело, - ответил Джимми. – Но судно очень… необычное. Вы знаете, на корабле не место женщинам, правда? А на ?Фортуне? женщина – капитан, можете вообразить себе?- С трудом, - вздохнула Мэри. – Разве бывает так в наше время? И еще: почему ты решил, что ?Фортуна? плывет именно сюда?- Место встречи было оговорено заранее, да и чутье подсказывает – она, - Джимми встал одной ногой на форштевень. – Вы только не думайте, она не обычная женщина, есть ее за что уважать. Только вот глупости женские все равно остались, неискоренимы, думается. Зовите Мадам Шати, говорит, на французский манер, а сама видно, что ирландка.
- Необычная она женщина… - пробубнила Мэри себе под нос. – А почему с ней встретиться нужно?- Так я все и рассказал, - Джимми скрестил руки на груди и обиженно закусил губу. – То тебе расскажи, это расскажи. Увидишь ее – сам догадаешься.Гордо развернувшись, он, демонстративно замолчав, направился в кают-компанию, во всяком случае, Мэри так поняла раздраженное гудение. Ему же лучше, пожала плечами девушка, решив еще немного полюбоваться морским пейзажем.Но из другого кона корабля тут же послышались голоса пиратов. Мэри не могла определить, о чем же они говорили, да и не сказать, чтоб это было ей интересно. Мельком глянув на белое пятно, что стало уже гораздо ближе, Мэри поволочилась к камбузу. Ее работу никто не отменял, и лучше выполнять ее по мере сил, не наживая конфликтов. Не сказать – мудрость, правило выживания.
Получив наставления Моргана, полные раздражения, девушка засучила рукава и принялась за работу вновь. Перед нейстоял мешок с картошкой.
Мэри не помнила, сколько времени прошло – час или два… обреченно глядя на ладони, она чуть не плакала от бессилия, от слабости перед собственным телом. Потому девушка была готова броситься на шею Джимми, радостно сообщившему – Мадам Шати здесь, более того, женщина хочет познакомиться с новеньким, поэтому коку было приказано немедля отправиться в каюту капитана.
- Так мне идти? Прямо сейчас? – умоляюще уставилась на мальчишку Мэри.- Да, сэр, это приказ, - растерянно ответил тот. – Не переживайте, дочищу картошку. Морган ругаться не будет.Поблагодарив Джимми за трудолюбие, девушка немедленно поднялась на палубу, и направилась к капитанской каюте. От волнения в висках ударяло, но Мэри старалась не подавать виду. Дойдя до знакомой дубовой двери, девушка глубоко вдохнула и робко постучала.- Войдите! – послышался голос капитана.- Явился по вашему приказу, сэр, - выпалила Мэри, стараясь не смотреть Брейку в глаза.- Да, молодец, - улыбнулся мужчина, указывая на левый угол каюты. – Мадам Шати, эта женщина хотела видеть тебя. И почему не подождать до обеда?- Знакомство с вами – большая честь для меня… - Мэри замолчала, совершенно растерявшись. Она обращалась к женщине, но сказать ?Мисс? не поворачивался язык. Женщина эта была действительно необычна. Высокая, мускулистая, она стояла, опираясь на шкаф капитана изучающе разглядывая Мэри. Рыжие вьющиеся волосы прикрывала ободранная по краям шляпа с широкими полями. На загорелом безэмоциональном лице, что сложно назвать женственным, красовался зеленый глаз, не болотного, а именно чистого изумрудного цвета. Второго же глаза видно не было, его скрывал клок спутанных волос, через который плохо, но все-таки просматривалась черная повязка.
- Ты, - она облизнула пухлые обветренные губы. – Джек Рейс, верно?- Абсолютно верно, - замялась Мэри.
- Хорошо, буду звать Джеком, - женщина сделала глоток из фляги, стоявшей на столе капитана, и продолжила. – Скажи, зачем ты подался в пираты? Нет, без этих глупостей о неведомых островах, несметных сокровищах и прочего в этом духе. Почему ты здесь? Какова настоящая причина?- Я из семьи слуг, - Мэри старалась говорить как можно естественнее. – С деньгами было совсем…- Нет! – перебил капитан. – Тебя спрашивают серьезно. Ты ведь не думаешь, будто станешь богат и обеспечишь семью, будто вообще когда-нибудь ее увидишь?- Серьезно, значит, - предательски дрожащим голосом повторила Мэри. – А серьезно, у моей матери была интрижка с пиратом, что привела к весьма нежелательному последствию – появлению меня. Она относилась ко мне с пренебрежением, не то, что к младшим братьям, вот и решил – пойду по стопам отца, мне среди слуг не место.
- Видишь? – обратилась женщина к Брейку. – Так больше похоже на правду. И не думаю я, что он мог похитить или убить девчонок тех. На лице все написано.- Вы думаете? – с надеждой в глазах посмотрел на нее капитан. Получив кивок в ответ, он продолжил. – Можешь идти, Джек. Позови Моргана. Есть разговор к нему, продолжай приготовления к обеду, не справится там Джимми один.- Есть, сэр, - за Мэри тут же закрылась дверь.- И все же не он? – вопросительно уставившись на Мадам Шати, проговорил Брейк, когда шаги Мэри перестали быть слышны.
- Чутье меня подвести не может, - отрезала женщина. – Если и есть у парня на совести чего, так явно не совращение аристократок молоденьких. Нервничал, когда говорил – естественно вполне, слугой был, не крестьянином. Я слышала, их учат иногда манерам, а то и совестливость воспитывают. Один вопрос: он сможет оружие в руках держать? Можно ли ему такое доверить?- Не знаю, - капитан опустил глаза. – Совсем вылетело из головы.- Еще немного, - зарычала Мадам Шати. – И из твоей головы пуля вылетит, потому что более безответственного капитана и представить сложно. Ты взял в команду парнишку, в котором был не уверен. Ты не обладаешь действительной властью над командой. Ты…- Да, ничтожен.- Именно, только не думай, что одним признанием отделаешься. У нас есть неделя, может, чуть больше. В любом случае этого нельзя так оставлять.
- Да, вы правы.- Вот что, - женщина серьезно посмотрела на капитана. – Я сделаю все необходимые приготовления сама. Сиди и не качай права. Но говорю сразу: моя доля – три четверти. Радуйся, судно богатое, с носом не останешься.Закончив фразу, женщина вышла, надменно задрав голову.