Глава 6. Слизерин это состояние души (1/1)
Сколько кентавров в Запретном Лесу?Кровавый Барон упоминал, что их поселение на момент создания называлось станицей, а значит, боеспособных взрослых мужчин (коней?) там было около сотни. Учебник ?Фантастические твари и где они обитают? сообщал, что кентавры живут табуном, не образуют устойчивых пар, и потому женщин (кобыл?) всегда примерно вдвое больше, чем жеребцов. И ещё плюс дети. Получается где-то четыре, а то и пять сотен душ… Директор Блэк, конечно, в своё время уполовинил табун, но долго ли нарожать новых, за столько-то лет?По всему выходило, мне надо каким-то образом истребить целый хутор агрессивно настроенных гибридов казака с его конем, у которых, вдобавок, есть противомагические доспехи и оружие. А ещё такой геноцид запрещён целым рядом законов и карается от пожизненного до Поцелуя дементора.Так что идти в лоб с шашкой наголо я, конечно же, не стану…Надо мыслить шире.Дамблдор хочет, чтобы я нашёл якобы скрывающегося в лесу некроманта, который?— опять же, якобы?— в ходе какого-то тёмного ритуала грохнул кентавра и превратил в зомби. МакГонагалл уверена, что на подобное способен только сам ныне покойный Волдеморт… Чушь, конечно. Некромантия уголовно наказуема, но это не самое мощное колдунство в мире. Однако почему бы, действительно, и не свалить своё злодейство на мертвеца? Вон как директор серьёзно домыслы своей помощницы воспринял: метку мою проверил, напрягся… Пожалуй, я смогу задвинуть этим паникерам любой бред, если он будет выстроен на базе их собственных ожиданий.Так, отлично, виноватого я нашёл. Теперь нужно сварганить доказательства, и вот тут-то мне пригодится целый табун потенциальных улик!В голове начал потихоньку вырисовываться план. На определённом этапе я столкнулся с недостатком информации и долго думал, у кого бы поспрашивать насчёт подходящей библиотеки… пока не вспомнил о так удачно мне сегодня подвернувшемся Драко Малфое. Да игра прямо-таки лицом меня тычет в возможности!Не откладывая в долгий ящик, я камином?— совсем обленился, тут же два шага?— переместился в гостиную Слизерина. Крестника долго искать не пришлось: он сидел у журнального столика и старательно упражнялся в трансфигурации, превращая Йорика в вазу и обратно. Йорик, к слову, был факультетским ручным черепом, который стоял на камине в гостиной с незапамятных времен и использовался учениками для тренировки различных чар. Заколдовывали Йорика настолько разнообразно и часто, что он порой сам трансфигурировался во что попало, а лунными ночами распевал песни?— мрачные, как его натуральный вид.—?Мистер Малфой,?— позвал я.Тот бросил череп своим ?телохранителям??— двум пацанам, похожим на юных сумоистов,?— и подошёл, глядя на меня с каким-то даже пугающим обожанием.—?Профессор Снейп, сэр!Ах, ну да. Малыш терпеть не может всю семью Уизли, а мои старосты уже явно успели растрепать (по большому секрету) о произошедшем всему Слизерину. Да я просто герой факультета теперь… Чёрный Плащ, ага.—?Мистер Малфой, позвольте спросить, вы писали сегодня вашему отцу?Тот замялся, но ответил честно:—?Да, сэр. Сова улетела только что. Но вы ведь ясно сказали: не говорить никому за пределами Слизерина, а отец…—?Ясно,?— вздохнул я. Впредь надо аккуратнее выбирать формулировки… хотя конкретно сейчас мне инициатива мальчонки даже на руку. —?Драко, будьте любезны, напишите вашему отцу ещё одно письмо: я хотел бы увидеться с ним в ближайшее время. Объяснить ситуацию, пока эта история не дошла до Попечительского Совета.Малфой ойкнул, осознав свою промашку.—?Да, сэр! Извините, я… не подумал…—?Впредь будьте внимательнее,?— мягко пожурил я, считая щелчки на шкале коварства. —?А я жду ответа от Люциуса.***Пока суть да дело, я решил поупражняться в аппарации. Журнал сообщал, что нужно выйти на открытое пространство и произвести ряд манипуляций, так что я отправился на опушку Запретного Леса. Как раз примелькаюсь тут, создам вид бурной деятельности, а если спросят?— скажу, что поймал смутный след чужого перемещения и пытаюсь отследить…Аппарация требовала затрат маны, по величине пропорциональных дальности перемещения. А ещё надо было хорошо сосредотачиваться, чтобы не аппарировать в несколько мест сразу. Частями.Впечатлившись, я обновил сейв и приступил к опытам. Сначала?— на расстояние всего пары шагов, к приметному камушку, потом, когда получилось,?— дальше, ещё дальше, потом без ориентиров, потом вслепую по памяти…Заветный ?щёлк? я услышал, только когда уже спустились сумерки, а в желудке заурчало. Довольный собой, я направился в замок, чтобы от души набить пузико тяжелой и жирной британской пищей: жареной картошкой, сосисками, пирогом с почками, ростбифом и чего там ещё они готовят…—?Ну так вам эдак и вокруг завернуть.Здоровый филин с исключительно надменной физиономией выпорхнул из сумерек прямо мне в лицо, отчего я рефлекторно едва его не прикончил. Филин возмущенно ухнул, кося глазом на стилет у меня в руке, стряхнул с лапы маленький пергаментный свиток и улетел, аристократично ругаясь по-совиному. Почему аристократично? Да потому что у Люциуса Малфоя не может быть филина-плебея, а письмо оказалось именно от него. Точнее, записка в одну строчку: ?Приходи сегодня вечером, выпьем?.Помучившись, я решил всё-таки пожертвовать ужином в пользу культурного общения. Интересно, а раз уж мы с Малфоем такие близкие друзья-собутыльники, мне можно звать его Люсей?..***Аппарация через всю страну аж в самый Уилтшир стоила мне доброй половины резерва, и я заволновался: а вдруг что? Вдруг вернуться не смогу? Буду добираться до Шотландии неделю на перекладных, обрасту бородой, скурюсь, научусь играть на гитаре хипповые песни…Чёрт, а ведь вполне возможно, что в игре это… вполне возможно. Один Творец знает, на что способны Эриковы больная фантазия и неуёмный перфекционизм!Вот, к примеру, этот павлин за забором. Не удивлюсь, если и у него можно взять квест! Вон как косится, ещё и под фонарь специально встал… Я помотал головой, отгоняя лишние мысли.Ворота гостеприимно распахнулись, и я бодрым шагом прошёл по красивой аллее к крыльцу, на котором уже ждал Люциус. Правда, ждал как-то странно: прятался за толстой мраморной колонной, так что видать было только породистый римский нос и клубы дыма, белевшие в вечернем воздухе.—?Лорд Малфой!Нос слегка дрогнул от неожиданности и высунулся из-за колонны вместе с остальным лордом и его мятой сигаретой.—?Северус! Думал, ты придёшь к вечернему кофе.—?Устал от Хогвартской кухни,?— соврал я не моргнув глазом. —?Ты ведь не оставишь старого друга без ужина?—?Ты в своём репертуаре,?— хмыкнул Малфой, выбрасывая сигарету и невербально испепеляя её в полете. —?Идём. Только, пожалуйста, поколдуй немного?— Нарси не выносит запах дешёвого табака и устраивает мне скандал всякий раз, когда я чувствую надобность в поганых магловских сигаретах…—?Аристократия,?— ухмыльнулся я, при помощи палочки убирая с товарища прилипчивый ?аромат?.—?И не говори. Ассимиляция, взаимопроникновение культур… Казалось бы, теперь знатные маги должны разъезжать на зачарованных автомобилях представительского класса и продавать маглам лекарство от рака, а в реальности?— лорды курят синий ?Винстон? и втихую играют на бирже, прозревая курсы акций с помощью гадания на чаинках.—?Кошмар,?— согласился я.—?Деградация и вырождение. Церковь звереет с каждым годом, ужесточая Статут Секретности, и наши мэноры постепенно превращаются в тюрьмы…—?Ты ещё не пил, а уже драматизируешь.—?И лучше бы тебе не слышать, как он драматизирует после бокала бренди,?— сказала появившаяся из столовой Нарцисса. Вот это красавица!.. —?Здравствуй, Северус, рада тебя видеть. Как дела у моего сына в школе?—?Лично у меня нареканий нет, по крайней мере, по части учебы. Драко старается и делает успехи.—?Приятно это слышать,?— кивнула Нарцисса с таким гордым видом, будто я сообщил, что её сын, по меньшей мере, добыл философский камень. —?Давайте ужинать, а потом говорите о делах и падении цивилизаций сколько душе угодно…Ужин был выше всяких похвал. Телятина, свежие овощи, хорошее вино… Прекрасная женщина рядом, даром что чужая. Будь у меня в этой игре шкала удовольствия, она заполнилась бы до отказа.—?Северус,?— обратилась ко мне леди Малфой, когда мы перешли к десерту. —?Нас как родителей беспокоит вчерашний инцидент с мёртвым кентавром. От школьной администрации, как всегда, ничего не добиться, но раз уж ты здесь, пожалуйста, объясни, что произошло.—?К сожалению, Нарцисса, никто не знает. Во время большой перемены из Запретного Леса выбежал зомби-кентавр, напугал детей, а Флитвик разнёс его в мелкую пыль?— вот и всё, что нам известно. Дамблдор поручил мне заняться расследованием, однако результаты пока весьма скромные.—?Это мы и от Драко уже знаем,?— поморщился Люциус. —?Меня интересует другое: пора ли уже забирать сына из школы?Я прикрыл глаза, прикидывая ?за? и ?против?. С одной стороны, по законам жанра, в Хогвартсе должен развернуться первый этап моей эпической битвы со Злом (или Добром, как пойдет), и Малфои были бы мне обязаны, если б я оградил от всего этого их драгоценного отпрыска. С другой?— малыш Драко весьма полезен в качестве агента по связям с общественностью, в том числе Попечительским Советом в лице Люциуса. К тому же, ещё один адепт мне точно не помешает…+1 к коварству.—?Люциус. Нарцисса,?— произнёс я как можно внушительнее, глядя по очереди обоим в глаза. —?Вашему сыну ничего не грозит. Что бы ни происходило в Запретном Лесу, Драко это не коснется. Я обещаю.Обеспокоенные родители внимательно разглядывали меня почти целую минуту, прежде чем Люциус заключил:—?Ты всё-таки что-то знаешь. Хорошо. Теперь, если не возражаешь, Нарси, мы с Северусом пойдем ко мне в кабинет…Леди Малфой кивнула и буквально выплыла из столовой, на прощание подарив мне пронизывающий взгляд и улыбку из тех, что заставляют задуматься о смысле собственной жизни. На мгновение мной завладело странное чувство, будто если я не оправдаю ожиданий этой женщины, то можно считать игру проигранной…Но только на мгновение.Будут ещё какие-то NPC мной командовать.Кабинет Люциуса был обставлен, как и весь дом, шикарно и со вкусом. Дерево, кожа, дорогая ткань, отделка серебром и платиной… Я тут же упал в пухлое мягкое кресло и решил, что у меня точно будет такое же. Иначе зачем вообще быть тёмным магом.—?Так о чём ты хотел поговорить? —?спросил Люциус, невербально левитируя ко мне стакан рома со льдом и присаживаясь напротив. —?Не об Уизли же. Ясное дело, что до Попечителей эта история не дойдёт, до прессы?— тем более. Я позабочусь. От себя добавлю, что мне очень нравятся твои методы в отношении распоясавшегося Гриффиндора… Кстати говоря, почему ты раньше не делал ничего подобного? И почему начал сейчас?—?Достали.—?Это не ответ.?— Люциус покачал головой и принялся раскуривать сигару. —?Я не лезу в твои дела, Северус, но твоя, с позволения сказать, выходка… В ней нет ничего экстраординарного, она даже в твоём стиле?— и это-то самое странное. Потому что прежде ты не позволял себе издеваться над учениками настолько жестоко.—?Тебе жаль Уизли? —?хмыкнул я, внутренне напрягаясь. Вот о чём ещё не подумал! О политике! Пресвятой Творец…Малфой смотрел на меня, словно препарируя взглядом; даже наклонился вперёд так, что в его позе мне чудился не благородный лорд, а пикирующий коршун, и пальцы обеих рук, соединённые самыми кончиками, казались сомкнувшимися в рывке перьями огромных крыльев…Вот это да.А я думал, я тут один такой крутой.Наконец, после долгой паузы Люциус, похоже, пришёл к какому-то заключению и сказал:—?Я понял. Больше не буду тебя об этом спрашивать, пока сам не расскажешь. Итак? О чём ты хотел поговорить?—?Мне нужны гарантии твоего молчания, Люциус.Собственно, довериться Малфою мне представлялось не самой лучшей идеей: судя по его биографии в Журнале, он профессиональный предатель и вообще скользкий тип, однако…Мне-то как раз именно такой и нужен!Скользкий тип изящно отпил рома, пожевал сигару и ответил:—?Я дам клятву.Мы пожали руки, Малфой произнес формулу, и золотистое свечение вокруг его запястья подтвердило обещание. Чудно.—?Благодарю. Теперь слушай. Я ввязался в некую… авантюру, и мне требуется помощь. Что тебе известно о происшествии в Отделе Тайн?—?О.?— Люциус сузил глаза. —?Ты о том ?происшествии?, после которого нижние этажи Министерства Магии лежат в руинах, а ударный отряд боевых монахов в режиме строжайшей секретности прочёсывает там каждый дюйм? Если мы будем говорить об этом ?происшествии?, Северус, то мне тоже нужны гарантии твоего молчания.Вот как.Я кивнул и повторил недавние манипуляции Малфоя, что стоило мне тридцать единиц маны.—?Ну хорошо,?— чуть расслабившись, произнёс Люциус. —?Что конкретно тебя интересует? Говорю сразу: я не знаю, какие эксперименты проводили невыразимцы, не знаю, что в итоге привело к взрыву, и не знаю, что ищет там Церковь.—?Взрыв?—?Я думал, ты в курсе. Все газеты писали. Официальная версия?— в результате сбоя чар герметизации от резонансных вибраций лондонского метрополитена в одну из лабораторий Отдела проникли токсичные воды из маггловской канализации, что спровоцировало взрыв ста фунтов рога взрывопотама. То есть во всём виноваты магглы.—?Но это официальная версия.—?Да. Впрочем, и не полное враньё: на нижних этажах действительно сбоили защитные чары, но прежде, чем техники успели хотя бы добраться до места, там произошёл взрыв мощностью сто фунтов во взрывопотамовом эквиваленте. Чары выдержали, и здание Министерства не провалилось само в себя, однако разрушения там… значительные. В кабинете министра пола нет, например. О количестве жертв данные засекречены, но я видел чью-то руку на полу?— похоже, обронили при транспортировке…—?А что монахи?—?Прибыли в течение часа. Ты знаешь, я стараюсь не мелькать на глазах у церковников, поэтому говорю, что слышал от… коллег. Монахов около дюжины, все в полном доспехе и увешаны артефактами. Предназначение побрякушек неясно, но вот тебе интересный момент: рядом с церковниками отирается Аластор Грюм.Хм. Я напрягся, вспоминая, что читал об этом персонаже: отставной аврор, эксперт по ликвидации тёмных магов, заслуженный боец Департамента Магического Правопорядка, клинический параноик… Что ещё?—?Все знают, что Грюм, соскучившись на пенсии, стал работать на Церковь,?— продолжил Малфой. —?В монахи не постригся, поскольку верит в теории заговора и у самого Создателя бы паспорт спросил, но вот против привычного и понятного зла борется с радостью. Грюм у нас?— специалист по скверне.Вот как.Скверна?— высокоэнергетическая субстанция из Тени, источник темнейшей магии, которой способна противостоять лишь светлая магия Создателя. Вот почему в Министерстве?— именно церковники, а не ?наше? спецподразделение ДМП. Но откуда в Отделе Тайн взялась скверна? Выдали бочонок для исследований по гранту? Или…Хм. Я сам буквально вчера объяснял Поттеру, что Завеса?— грань между нашим миром и Тенью?— в Хогвартсе тоньше, чем обычно. А ведь Министерство Магии тоже, как и школа, выстроено на месте силы! Возможно ли, что невыразимцы, эти любители экспериментов, доигрались, и в Завесе образовался ?разрыв?? Это крайне редкое и крайне разрушительное явление, которое как раз-таки и может иметь сто фунтов взрывопотамового эквивалента! А поскольку из разрывов течёт скверна, то и специалиста не грех позвать!—?Вижу, ты сделал выводы,?— заметил Люциус, попивая ром. —?Держи их при себе. Что бы там ни было, Церковь нас, магов, к этому близко не подпустит…?Уже подпустила?,?— подумал я. Но мысли, и правда, лучше оставлять при себе.—?Информация за информацию, Северус. Кто балуется инферналами в Хогвартсе?Драматическая пауза.—?Я.Любуясь ошарашенным лицом Малфоя, я допил свой ром и ради интереса цапнул сигару, однако не совладал с хитрой системой раскуривания и сунул в карман?— про запас.—?Какого Мордреда, Северус?! —?отмер наконец Люциус. —?Тебе в Азкабан захотелось?!—?Это был вопрос жизни и смерти,?— размыто ответил я, соображая, как бы половчее соврать. Не признаваться же, в самом деле, что я просто развлекался…—?Так. Объясняй по порядку!—?Это была случайность, Люциус. Мне пришлось убить кентавра в порядке самообороны.—?А в инфернала ты его превратил тоже в порядке самообороны?!—?В некотором роде… Короче, мне нужна литература по некромантии и тёмной ритуалистике.—?Чтобы поднять больше инферналов?!—?Да.—?Северус, ты, случайно, экспериментальными зельями не злоупотреблял в последнее время? —?заботливо поинтересовался Малфой. —?Или, может, нарвался на бесхозный Конфундус?—?Я в своем уме, не беспокойся,?— отмахнулся я. —?Дамблдор просто так не отцепится с этим кентавром, и мне нужно повесить статью на кого-то другого. И желательно?— на того, чья виновность не вызовет вопросов даже при сомнительных доказательствах…—?Это на кого же?Я поиграл бровями, выразительно потирая левую руку. Малфой встал.—?Ты свихнулся, Северус,?— сказал он печально. —?Я всё ломал голову, откуда взялись твои странности, а ты банально и попросту спятил…—?Просто дай мне книги, Люциус. И не говори, что за хранение дают от двадцати до пожизненного, не верю, что у тебя в мэноре не завалялась парочка манускриптов с листами из человеческой кожи!Малфой схватился за голову и аристократично забегал по кабинету кругами. Я тяжело вздохнул.—?Буду должен.Это сработало. Услышав знакомые и приятные сердцу слова, Люциус остановился и посмотрел на меня внимательно, хоть и с затаённым страданием.—?Какой у тебя план?—?Не могу сказать,?— покачал головой я. План пока находился в разработке.—?Мордред и Моргана… Ладно. Я дам тебе книги, но ты будешь должен мне услугу. Значительную услугу, Северус, мы тут с тобой уже одними разговорами на срок заработали!.. И мой сын не должен пострадать!—?Это я уже пообещал. Нарцисса меня по ветру развеет, если не сдержу слово.—?Естественно! А я потом соберу и ещё раз развею!—?Значит, по рукам?—?Ну, Северус,?— сказал Малфой, пожимая мою протянутую ладонь. —?Я и забыл, какая ты всё-таки змея!+20 к красноречию