Книга шестая. In. Аджна. La (A). Сайдстори и глава 68 (1/1)
ИНТЕРЛЮДИЯДьявол начинается с пены на губах ангела,вступившего в бой за святое правое дело.Всё рассыпается в прах, и люди, и системы,но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело,и потому зло на земле не имеет конца.Григорий ПомеранцPOV Густавуса Принца, старшего брата Эйлин ПринцАвгуст 1946 года, Дублин — Индостан. Поданная от первого лица история, которую Северус узнал из дневника Т.Реддла и вспоминает во сне, очухиваясь после событий, что завершили Пятую книгу.Помимо урегулирования дел, которые, находясь на смертном одре, передал мне отец, я собирался провести некоторое время в этих легендарных краях. До сих пор бывать в Азии мне не доводилось, несмотря на мою тягу к путешествиям и естествоиспытаниям, и я, очевидно, навыдумывал себе о ней слишком много сказочного и романтического. Так смотрим мы, островитяне из Европы, на таинственный Восток, довольствуясь призмою мифов и домыслов. И я говорю не только о британских волшебных семьях, окончательно оторванных от реальности: даже простаки со своими материалистическими или же, напротив, религиозными взглядами крайне легко поддаются обаянию экзотики.Надо сказать, в дублинском порту почти перед самым отплытием со мной приключилась нелепая история. Она оставила осадок, и я морщусь, когда вспоминаю эти моменты, поскольку мне совестно за собственную несдержанность.Люблю путешествовать магловским способом: воистину, только так и есть шанс повидать мир и узнать цену жизни. Ради этого всегда приходится переодеваться по магловской моде, но это всего лишь дело привычки и наблюдательности, и тогда маг не будет выглядеть посмешищем среди простаков. Однако я привыкнуть к своим новым ботинкам не успел и, ступив на сходни, поскользнулся на подгнившей доске, которая размокла после недавнего ливня. Вспоминая сейчас тот момент, не могу отделаться от ощущения, будто что-то подсекло меня сзади под икры – леской или проволокой. Я потерял равновесие, не успел собраться и неудачно хлопнулся прямо на зад. От боли в глазах почернело, а затем броском светящейся, словно молния, змеи тьму раскололо на части. Мне показалось, что змея эта впилась в мой несчастный, отбитый копчик и пронзила ядовитыми клыками нижние позвонки один за другим. Первое, что мне удалось увидеть после, была наклейка на чьем-то чемодане – лотос и змеящаяся над ним надпись ?Кундалини?.– Могу ли я вам помочь, сэр? – наклонившись ко мне и бесцеремонно ухватив за локоть, спросила незнакомая молодая женщина – похоже, хозяйка того чемодана.И вот здесь что-то нашло на меня. Я никогда не был нетерпимым к людям, тем более к дамам, и ручаюсь, что последовавшая за этим вспышка неприятно изумила бы всю мою семью. Это был неконтролируемый и как будто чужой приступ ярости: магловская тварь посмела прикасаться ко мне, да еще и с уничижительной жалостью! Клянусь, я много вращался в обществе не-магов, и такие мысли никогда прежде не приходили мне в голову. По крайней мере, не приходили всерьез: я, как любит говорить Лорайн, ?склонен слишком много раздумывать?, поэтому всегда отчетливо воображаю себе в той или иной ситуации, что подумал бы на моем месте мистер такой-то или миссис такая-то. Но в ту секунду эта магла всерьез сравнялась для меня с каким-то отвратительным насекомым, которое хотелось раздавить.– Пошла прочь! – рявкнул я и услышал это так, будто находился не в своем теле, а стоял рядом, напротив этой женщины.Она вспыхнула. Гневно сверкнули темные персидские глаза – они напомнили мне кого-то, но я никак не мог вспомнить, кого. Судя по манерам и одежде, магла была из обеспеченной, возможно, даже знатной семьи и явно не привыкла к подобному обхождению. Свидетелями моего – не ее – унижения было множество пассажиров, и поделом мне. Все они так же безмолвно, как она, обходили меня, и больше никто не предложил помощи. Поднялся я с трудом, но сам. Болел крестец, боль поднималась по хребту почти до самой поясницы, и мне казалось, что нижняя часть моего туловища неустойчива и вибрирует. Кое-как восстановив равновесие, я добрался до своей каюты, заперся там и еще до отбытия из Дон-Лэри сумел залечить ушиб мазью и заклинаниями. Позвоночник всё равно побаливал, но я решил, что через пару дней остатки травмы исцелятся сами собой. А вот перед дамой необходимо было извиниться: никто из Принцев не мог бы упрекнуть себя в неучтивости, тем паче в отношении женщины. Отец был бы разочарован моим неподобающим выпадом. Это слишком не по-джентльменски.Когда наша ?Рани Сати? отчалила, я отправился искать оскорбленную мной маглу, но вскоре узнал, что среди пассажиров ее нет. Более того: даже те, кто был свидетелем инцидента, смотрели на меня с недоумением и разводили руками, не понимая, о какой даме я толкую. И только юнга-ирландец, с которым мы почти столкнулись на нижней палубе, у кают пассажиров третьего класса, когда меня уже охватило отчаяние, припомнил (со страшным акцентом, как иначе!). ?Emmmm… Слушьте, а я ведь видел такую леди, мистер!? – пропел рыжий малый. Она ?в сам-деле? была с большим сундуком на тележке. А потом он добавил, мол, ?слушьте, сэр, да она mitch?, – и махнул рукой, а когда я уточнил, что означает это его слово ?сачканула?, объяснил, что ?кажется… emm… она сошла еще до отправления?, а причины он не знает. И вообще не уверен, что это была леди. Может, и джентльмен. Чемодан, дескать, помню, а хозяина не очень: не разглядывал. Право слово, Конфундусом их всех разом стукнуло, что ли?! Однако я не обнаружил характерного магического шлейфа, который в таких случаях ложится на всё окружающее пространство в радиусе тридцати-сорока футов от колдующего… Нет, скорее всего, в обычной суете ее просто никто не заметил – и никакой мистики и колдовства. Убедившись, что теперь загладить свою вину перед незнакомкой мне не удастся, я смирился и решил пореже бывать в публичных местах до самого прибытия. Может быть, по возвращении на родину судьба еще раз сведет нас с нею, и тогда я воспользуюсь случаем, чтобы принести свои извинения.Мне следовало насторожиться, а не просто сетовать на неудачное начало странствия, поскольку всего через час плавания я обнаружил первые симптомы морской болезни, с которыми раньше был знаком лишь понаслышке. Меня мутило, невзирая на принятые меры – я проглотил имбирно-мятный эликсир от укачивания, наколдовал на себя стабилизирующие чары, распластался неподвижно на своей койке, пережидая самые выматывающие приступы. Всё тщетно. Я покрывался ледяным потом, руки дрожали, дрожало всё внутри от непостижимой слабости, а стоило чуть двинуть головой – и пространство ехало кругом, точно на карусели… Вскоре поднялся жар. Только ближе к ночи я смог заснуть.Помню, что мне снилась тогда какая-то навязчивая чепуха. Любимый дог отца, переживший его всего на две недели и издохший от тоски, ходил в этом сновидении за мной по пятам и смотрел жалобным взглядом. Время от времени нет-нет да возникал откуда-то этот мальчишка, из Гонтов, в котором все мои родные, особенно женская половина нашего семейства, буквально не чаяли души. Отец не раз говорил, что он далеко пойдет, и даже, по-моему, немного гордился тем, что зерна его науки не сгинули втуне, а попали в благодатную почву. Не знаю, не знаю. Когда я, бывая дома, встречался с этим Томом… как бишь его фамилия?.. холодок змеей пробегал по моей спине. Это происходит, когда, легко одетый, спускаешься в сырой подвал поздней осенью. Наверное, то была моя личная – и односторонняя – неприязнь. Помощник отца хоть и выглядел упредительно вежливым, держался всегда с достоинством и не лебезил ни перед кем из нас. Ничего, кроме искренне уважительных поклонов и приветливых улыбок от Тома я не видел, ничем не мог попрекнуть. И вообще старался держать его на расстоянии. Не находя разумных объяснений, я догадывался, что шевеление волос на затылке при виде человека – не слишком хороший признак и уж точно не повод продолжать знакомство. Хотя я и не специалист, но убежден, что он страдает каким-то серьезным душевным недугом, и разбираться, что это за недуг, желания не возникало. Завершив обучение в Хогвартсе, Том исчез из нашей жизни, и не могу сказать, чтобы меня это как-то опечалило.Так вот, если наяву все наши собаки признавали этого юношу, ластились и лизали ему руки, то в моем горячечном сне Гефест бросался на него, чтобы защитить меня (от чего?). Но Том делал растерянное лицо и покорно отступал, огорченный враждебностью пса, чем только распалял мою злость. И так без конца……Клац! Клац! Холодно, всё холоднее…Утром я смог подняться и даже самостоятельно пересечь каюту. Хребет ныл теперь повыше поясницы: словно что-то ползло, пробивалось вверх по позвоночному столбу. Подойдя к умывальнику, я бросил беглый взгляд в зеркало. Мне померещилось, будто нечто, смутная тень, преследует меня и находится прямо за спиной. Едва я ее заметил, тень стремительно ушла вниз. Я вздрогнул, почти вскрикнул от неожиданности, резко отпрыгнул в сторону. Глаза мои лихорадочно шарили по полу. Никого там не было, ни позади, ни под ногами.Вдогонку ко вчерашним неурядицам со второй половины дня в Атлантике начался сильнейший шторм, и наш корабль бросало из стороны в сторону с таким остервенением, что я вспомнил нашумевшую историю гигантского ковчега, выстроенного маглами в самом начале века. Ковчег казался несокрушимым. Все репортеры кричали о нем на каждом углу, и слухи об этом чуде света просочились даже в нашу прессу. А теперь он гнил где-то на дне атлантических вод, похоронив вместе с собой сотни пассажиров. Моя морская болезнь усилилась, я не мог ни есть, ни пить, ни даже думать о еде или воде. Никогда не думал, что скажу это, но лучше бы я воспользовался порт-ключом.…Клац! Клац-клац! Кругом вода… остывающая вода… Но спать, спать… надо продолжать этот сон…Дальнейшее плавание вымотало меня окончательно. Болела вся спина, болел затылок, меня шатало из стороны в сторону, как пьяного матроса. От слабости магия едва меня слушалась. Я старался больше спать, но это не помогало. Судовой доктор, к которому мне посоветовали обратиться, развел руками:– Тогда остается потерпеть до прибытия, мистер Принц.И я дотерпел. С прекращением качки на берегу мне действительно полегчало, и довольно быстро, но тень невезения оставлять мое общество не спешила, в чем я убедился очень скоро. В порту Парадип [1] ко мне прицепился странный старец с огромной чалмой на голове, пыльный и сухой, как кузнечик на энтомологической булавке. Я искал носильщика, поскольку небезосновательно опасался покуда пользоваться собственной магией, но мне подвернулся этот бродяга. Он даже не был волшебником, но проницательный взгляд его сверкающих черных глаз выловил меня в толпе. Сказать, что он раздражал меня, это не сказать ничего – но, проученный горьким опытом с той дамой в ирландском порту, я сдерживался изо всех сил. Старик пытался говорить со мной на какой-то диковинной смеси ория и английского, но я понял, что он настойчиво отсылает меня в лагуну Чилика, где на одном из островов находится храм Калиджаи.– Там тебе помогут, джи! [2]– Лучше подскажи мне, где я могу найти рикшу? Человека, который поможет мне нести вещи. Эй, ты понимаешь, о чем я толкую?Но он всё твердил об асуре, который ?изводит? меня, и в конце концов мне пришлось прикрикнуть, чтобы он отстал: неподалеку я увидел сухопарого молодца в длинной серой рубахе, который предлагал пассажирам свою рикшу, и побоялся, что его уведут прямо из-под носа, пока я здесь теряю время с сумасшедшим. Старик отстал, но еще долго смотрел нам вслед.На полдороги к вокзалу снова начался муссонный ливень со страшным ветром. Мой рикша упал и вывихнул ногу. Дальше мне пришлось добираться самому.…Клац! Тук-тук-тук! Мерлин, как же холодно…По приезде в Каттак меня встретил укрощенный джинн семейства Патил, которым я с большим трудом, но ухитрился выслать Патронус с уведомлением о своем прибытии. Правда, на это у меня ушли все силы, и аппарация с помощью джинна была как нельзя кстати, хотя происходила не так гладко, как это умеют делать наши эльфы-домовики. Выразив соболезнования по поводу кончины моего батюшки, Амрит Патил проверил меня на проклятия, но ничего, кроме сильного истощения, не нашел.– Не самое лучшее время для путешествий, Густав, – качая головой, сказал старый деловой партнер моего отца и Калидаса Шафига. – И я не только о сезоне ливней. Джадунаи [3] совсем неуправляемы. Сейчас как никогда нужна осторожность, если ходишь по нашим улицам.– Вы правы, Амрит. Пока я добирался до поезда, на меня трижды нападали какие-то негодяи, невзирая на ураган. Из-за них я потерял последние силы, но иначе бы меня просто зарезали на проселочной дороге.Он сказал, что имел в виду не обычных разбойников, и вкратце объяснил мне политическую обстановку у местных маглов. В речи его не раз повторялись имена Махатмы Ганди и Мухаммада Али Джинны. Мне было слишком плохо, чтобы я смог понять всё, о чем он мне говорит, и запоминать названия каких-то магловских организаций, влияющих на обстановку в этой стране. Сводя его лекцию к примитивной трактовке, можно было сказать так: все хотели независимости – кто от нас, британцев, а кто от своих же, от индийцев, только исповедующих иную веру. Одни пытались сделать это ненасильственным путем, другие учиняли погромы. В конце зимы в Калькутте разразилась бойня из-за ?матросских протестов?. Так ли, иначе ли, но Индию лихорадило не меньше, чем сейчас меня, и на волшебную восточную сказку это уже не походило ни с какой стороны. Мне очень захотелось домой, и я понадеялся, что по окончании миссии во всей этой неразберихе мне удастся получить порт-ключ хотя бы до континентальной Европы.– Чем так знаменит храм Калиджаи? – спросил я хозяина дома за обедом – он велел подать мне самые ?безобидные? блюда, тогда как вся его семья преспокойно поглощала пищу такой остроты и пряности, что даже от одного запаха у меня слезились глаза и горело во рту.По моим наблюдениям, у местных магов женщины занимают второплановые роли, и это показалось мне странным, поскольку такого же разделения в семьях их соотечественников, эмигрировавших в Британию, никогда не бывало. Впрочем, прежде я вообще не обращал внимания на эти вещи, и только теперь осознал наши отличия. Женщины в семье Патил, хотя и обедали в одной комнате с мужчинами, сидеть вынуждены были на дальнем конце стола. Когда они ели, всюду стоял звон от их многочисленных украшений, но не было слышно ни слова, а сами они избегали встречаться с нами, мужчинами, взглядом. Их глаза я смог увидеть, лишь когда задал свой вопрос о лагуне Чилика и загадочном храме. Молодые и пожилые родственницы Амрита стали молча переглядываться друг с другом и с мужской половиной стола. Я заметил и двух юных девушек в разноцветных сари, точеными фигурками и диковатым взглядом напомнивших мне мою любимую младшую сестричку, и невольно улыбнулся, еще больше мечтая о доме. Вернуться, обнять маму с сестрицами – и совсем забыть об этой поездке…Амрит тем временем рассказал мне предание маглов, выстроивших Калиджаи много веков назад.– Его возвели в память об одной невесте, которую выдавали замуж не по любви. По дороге на собственную свадьбу она утопилась. С тех пор ее душа взывает со дна к рыбакам из окрестных деревень, – говорил он, погружая ломтики неведомого овоща в красный соус, а затем зубами снимая их с вилки. – Неупокоенная невеста охраняет те края от вторжения злых духов. Теперь туда каждый год приходят паломники со всей Ориссы и Бенгалии. Говорят, магией Кали там могут исцелить даже одержимых, но больной должен принять собственное решение.Вот, значит, на что намекал тот нищий старик! Хорошо же меня потрепало в пути, коль скоро здешние бродяги сходу принимают меня за бесноватого…Тук-тук-тук! Что за… тук-тук-клац-тук… что за ледяная вода окружает меня? Тело корчит судорога… Тук! Тук-тук!.. Только не прерывать сон… спать…Амрит Патил сказал мне, что Шафиги пока еще в Калькутте, но в ближайшее время намерены переехать, и что если я хочу застать их на прежнем месте, мне стоит поторопиться. Конечно, добавил он, не в нынешнем моем состоянии – мне стоит хорошенько прийти в себя после тяжелой дороги. Но мне было уже значительно лучше: головокружение прошло, боль в спине и затылке уже не мучила, как на борту ?Рани Сати?. И, отказавшись от радушного приглашения Патила провести эту ночь в его доме, я отправился в гостиницу. Наверное, это было самое верное решение в моей жизни, потому что под утро в старом отеле начался пожар. Мне снова снилось что-то неразборчивое и тревожное, а потом и вовсе возмутительное: мы обнимались с моей сестрой Эйлин в гостиной, но в голове моей при этом блуждали совсем не братские мысли. Я проснулся и вскочил, когда в коридоре с криками забегали другие постояльцы, и всё же волшебного вмешательства не потребовалось. Не потребовалось даже вмешательства пожарных, которые, как всегда, опаздывали. Словно смилостивившись над жителями, муссонные тучи опять опрокинули на город свои неиссякаемые запасы воды и загасили огонь, не позволив ему перекинуться с пристройки на основное здание.Тук-тук-тук-тук-тук!.. Тук-тук…Однако отвратительный сон, завершившийся пожаром, был последним и самым убедительным знаком, что со мной действительно творится какая-то гнусность и что само это не пройдет. Мне на самом деле следовало наведаться в храм Калиджаи. Вот только поездка в Калькутту не терпела отлагательств, и я решил, что побываю в лагуне Чилика сразу же по возвращении от Шафигов…__________________________________________[1] Город-порт в индийском штате Орисса (его создали англичане в 1936 году, объединив две провинции по языковому принципу). В 1714-1747 гг. эта территория называлась Калинга и находилась под властью бенгальских навабов, позже – маратхов, а с 1803 г. стала владением Британской Ост-Индской компании. Незадолго до начала английского владычества в Индии название Калинга почти вышло из употребления. Его сменило старое название местного племени Одра-Деша, которое позднее трансформировалось в Одиша, а в английском языке приняло форму Орисса. Соответственно, язык племени стал именоваться ория.[2] Джи – уважительная безличная форма обращения в Индии.[3] Напомню, что автор Shafiq Twenty-Eight (http://shafiq28.tumblr.com) в своих историях об индийских магах джадунаями называет людей, лишенных магии (маглов)._______________________________________________________________________Глава шестьдесят восьмая…Тук-тук-тук!Проснувшись от холода и клацанья собственных зубов, Северус с трудом раскрыл глаза. Чары, ответственные за подсветку ванной комнаты и за подогрев воды, иссякли от времени. Наполненная водой со всевозможными ранозаживляющими бальзамами ванна совсем остыла, и кругом царила могильная темень. Он сжал в кулаке неразлучную палочку, и она на несколько секунд прекратила выписывать дерганные круги в воде, а под потолком снова вспыхнул огонек. Подозвав к тебе полотенце, зельевар обернулся им, как коконом, и откупорил слив.Сон в точности повторял события, описанные в дневнике Реддла, где тот похвалялся содеянным с отцом и с братом Эйлин, сознание которых захватил неким диковинным, изобретенным им самим способом. И если в дневнике будущий регент Пожирателей излагал увиденное глазами Густавуса Принца во время его путешествия в Калькутту, то во сне Северус испытал всё то же, что испытывал в последние дни жизни его дядя. [1] Реддл признавался: в девятнадцать лет ему не терпелось узнать, что чувствует умирающий в минуты агонии. Подлый извращенец…Снейп поковылял к двери. Ноги неуверенно слушались, дрожь в теле постепенно унялась, и только позвоночник и рука напоминали, что жизнь – дерьмовая штука, поэтому отщепенцам вроде него медом казаться не должна. Если эта проклятая ночь еще не закончилась, выходит, он пролежал в целебных отварах всего два-три часа? Северус пощупал отмытые от крови волосы: сверху они успели полностью просохнуть, мокрыми были только концы, остававшиеся в воде до последнего. Стрелки часов показывали начало пятого. Посмотреть еще раз на спящего Гэбриела? Нет, пусть выспится как следует: зелье будет безотказно действовать до утра.Одним взмахом палочки откинув покрывало с кровати и сбросив с плечна пол влажное полотенце, Снейп рухнул в постель. Да, в совершенно ледяную. Но что такое ледяная постель после выдавшейся нынче ночки и остывшей ванны? Вот только, чтобы согреться, надо сделать еще одно движение – натянуть поверх обнаженного тела ледяное одеяло. Северус тихо выругался, однако заставил себя совершить и этот подвиг. Мысли снова закружились путаным водоворотом, готовясь обрушиться в слив мира сновидений.По краткому рапорту авроров, доставшемуся Северусу от Макмиллана вместе с другими разрозненными документами о предках, Густавус Принц погиб при невыясненных обстоятельствах в пятницу, 16 августа 1946 года, в Калькутте, когда магловские министры Бенгалии объявили День прямой борьбы за Пакистан и выпустили из тюрем в город несколько банд гунда. Головорезы ждали сигнала, были вооружены, у них имелся даже транспорт от властей. А затем под зелеными знаменами митингующих рабочих устроили резню и погромы в кварталах индуистов.В этих же донесениях о прекращенном расследовании значилось, что последней, кто видел, возможно, Густавуса, а вернее – его изуродованный труп – была восьмилетняя девочка-индуска, прятавшаяся во время погрома в подсобке одной из торговых лавок. По крайней мере, внешний вид убитого подходил под описание. И еще в извлеченных у нее воспоминаниях девчонка показала британским мракоборцам, вызванным в Калькутту семьей Шафигов, как из лежащего навзничь трупа поднялась и села тень, похожая силуэтом на человеческую фигуру и сотканная из клубов черного дыма или пыли. Повернув голову в ее сторону (девочка сразу отодвинулась от окошка подсобки), призрак воздел руки кверху и взлетел в небо, словно неукрощенный джинн, оставляя за собой грязный шлейф. А мертвое тело осталось лежать на земле.Снейп скорчился под одеялом. Да, теперь он полностью знает правду – но что ему это дает? Только лишний повод для мести? Мести – кому? Месть уже состоялась – тогда, 31 октября 1981 года, и, увы, не его руками. Слишком легкая смерть для такого монстра…Последняя связная мысль, отчаянно цепляясь за сознание, сплясала ?цыганочку? и провалилась в горловину воронки под названием Небытие. Больше не снилось ничего…* * *Едва проснувшись, Гарри так и подпрыгнул на диване. Как он тут очутился? Это же комната отца! Смутные и невнятные воспоминания о минувшей ночи отдались вялой болью в шраме на лбу, но ничего конкретного в голову не пришло. Был, кажется, профессор с окровавленным лицом и в изодранной одежде – не то кошмар, не то явь. Была вспотевшая от гнева и бесплодных, но яростных попыток пробиться в его мысли Жаба. А еще – но это уж точно привиделось – был эльф Добби. Всё вместе это никак не слеплялось в единый ком, и как из пыточной комнаты Амбридж он попал в гостиную слизеринского декана, и не только попал, но и был кем-то заботливо уложен спать (вон аккуратной стопочкой лежат его вычищенные вещи в кресле), Гарри не имел ни малейшего представления. Голова кружилась от зелья Сна-без-сновидений, да и вообще воздух в апартаментах Снейпа сейчас пропах крутой смесью каких-то эфирных масел, трав и… чего-то еще… химического, почти неуловимого.– Акцио палочка! – повторил юноша вслух, когда стандартное невербальное не сработало.И опять никакого результата. Тут он уже удивился. Для чего отцу понадобилось так далеко прятать от него палочку?Часы показывали четверть двенадцатого – ничего себе, ну ты и дрыхнуть, босс! Гарри оделся, первым делом выглянул в кабинет-лабораторию, но она пустовала, только Кунигунда лениво шевелила усами по ту сторону иллюминатора, и в ее круглых глазах переливались отблески жизнерадостного пушистика, отвоевавшего себе все ровные (и не очень) поверхности комнаты. Конечно, зельевар давно ушел отсюда, что ему в такое время делать дома? И юноша почти без надежды приоткрыл дверь в отцовскую спальню: может, палочка где-нибудь там?Увиденное в полутьме комнаты встревожило его не на шутку. Профессор неподвижно лежал высоко на подушках, по грудь укрытый одеялом, нечеловечески худой, с провалившимися ключицами и яремной впадиной. Верхние ребра можно было бы без труда пересчитать под изуродованной шрамами кожей, как на скелете в анатомичке у Прозерпины. Безвольно запрокинув голову, в обрамлении разбросанных как попало черных волос он был бледнее своей наволочки. Гарри ринулся к кровати и перевел дух, заметив, что отец пусть тихо, но дышит. Никогда еще юноша не видел его таким умиротворенным: все мышцы лица расслабились, стерев лишних лет пятнадцать и гримасу вечной сварливости. Даже знаменитый, только ленивым не обсмеянный Снейпов нос на этом новом, спокойном лице смотрелся уместным и почти по-римски благородным. Если бы у зельевара всегда была такая внешность, никому бы и в голову не пришло назвать его уродливым. Даже, скорее, наоборот…– Что? – ни с того, ни с сего спросил он; Гарри вздрогнул: засмотревшись на это невероятное преображение, он не заметил тот миг, когда Снейп проснулся.Зельевар открыл глаза, вопросительно приподнял бровь и привстал на локте. Лоб его привычно и злобно хмурился, между бровей снова пролегла морщина, губы, как всегда, искривились неприятной ухмылкой. И тебя с добрым утром, батюшка. Но, увидев в его руке палочку, Гарри вспомнил, с какой целью сюда заглянул:– Доброе утро. Не могу найти свою. Ты зачем ее спрятал?Что-то во взгляде профессора его насторожило.– Я… – Снейп поморщился. – Я думаю, сейчас это не самая лучшая идея. Или ты уже забыл, как пользоваться руками, привык размахивать этой штукой при каждом удобном случае?!Кто бы говорил… А сам-то!..Он не хотел говорить, что-то утаивал. Смутная тревога начала перерастать в панику. Это ?что-то? было очень плохим: отец не из тех, кто будет миндальничать из-за чепухи.– Я что, где-то выронил ее и потерял? – Гарри смутно помнил, что видел свою палочку в руке Жабы, но что произошло дальше? Ничего не вспоминалось. Как полустертый сон, одни обрывки. – У Амбридж, да?Снейп обреченно вздохнул и, смирившись с неизбежным, провел в воздухе кончиком своей палочки дугу манящих чар. Через секунду невесть откуда вылетевшая палочка из остролиста была в его руке, испуская серебристые искры узнавания. Однако, взяв ее в свою ладонь, Гарри понял, что это просто такая же палочка по виду – но совершенно не его, чужая по существу. Она не откликнулась. Вообще никак не откликнулась – мертвый кусок отполированной деревяшки. В учительской указке было больше магии и толку, чем в ней. Юноша поднял голову и опять встретился взглядом с отцом. Теперь в темных глазах профессора проскользнула жалость, а лицо искривилось, как бы от сильной боли.– Тебе не надо пока колдовать, Гэбриел, – почти умоляюще проговорил Снейп.– Почему? Что не так? – Гарри встряхнул рукой в надежде выпросить у палочки хоть пару приветственных искр, но глухо. – Это не моя? Нет, она моя – вот эта царапинка на рукояти… Скажи мне. Ты знаешь, так скажи мне.– Ты ведь уже всё понял, – всё тем же тоном продолжал уговаривать его отец.– Нет, не понял! Нет, не понял! Скажи! – да понял, понял: палочка не виновата – виноват он сам. Но пока это не произнесено, оно не может быть правдой. Не надо, не говори. – Скажи мне. Честно. Пожалуйста.Профессор прикрыл глаза и, не открывая больше, монотонно, почти безразлично ответил:– Ты превысил допустимый лимит использования магии, когда отбивался от нее. Скорее всего, ты больше не сможешь колдовать. Прости, пожалуйста, я не успел к тебе.Гарри стоял в каком-то глухом, тупом оцепенении. Наверное, если бы ему сейчас сообщили о найденной у него смертельной болезни, он не чувствовал бы себя оглушенным сильнее. Это было… как будто не с ним. Когда отчаянно хочется проснуться. Нет, хочется вернуться на день раньше и всё поменять, но ты знаешь, что это невозможно, потому что всё шло к этому не одну неделю и даже не один месяц… ты просто не замечал. Не хотел замечать эту кучу маленьких намеков в причинно-следственной цепочке событий.Плохо отдавая отчет в своих действиях, он опустился на край постели, съежился всё еще с бесполезной палочкой в руке. Больше никогда и никаких открытий, экспериментов, тренировок, экзаменов, никакой практики у Прозерпины, теоретических споров с Ржавой Ге, состязаний в Дуэльном клубе, пикировок с Малфоем. Мир, в котором нет вкуса, запаха, цвета… – Мне надо побыть одному.Что ж теперь – Дамблдор снова отправит его к тетке? Нет, теперь Дамблдору не будет до него никакого дела. Я от Квиррелла ушел, я от Петтигрю ушел… и от волка ушел… короче, Жаба за нос лисенка поводила, на нос посадила и сожрала, как муху…Кровать дернулась: профессор за спиной Гарри поднялся с места, а когда вышел на середину комнаты и встал перед ним, то был уже выбрит, полностью одет и застегнут на все пуговицы.– Я отлучусь. Здесь можешь разгромить хоть всё. Но в лабораторию не суйся – там много взрывоопасных веществ.Не особо понимая смысл его слов, юноша поднял голову. Машинально отметил, как отец потирает почерневшую кисть больной руки и натягивает на нее тонкую перчатку телесного цвета. Кивнул в ответ. Зеленая вспышка дымолетного пороха в камине означала, что пожелание Гарри выполнено: он один.Вот же гремлинова отрыжка! Даже в самые отчаянные минуты, когда совсем невмоготу, не призвать теперь на выручку жизнерадостного Ренара. Как же не хватает чернобурого хитреца здесь и сейчас! ?Разгромить тут всё?? А зачем? Что он даст, этот истерический дебош? Не поможет, нет. Ему такое не помогает. Гарри глубоко вздохнул, задержал воздух в груди и медленно выпустил весь через чуть разомкнутые губы. Что там обычно подсказывает таинственно шипящий внутренний голос в такие минуты? ?Тиш-ш-ш-ше! Тиш-ш-ш-ше! Дыш-ш-ш-ши!? Голос, кстати, тоже больше не проявлялся. Бойкот и вакуум. Прощай, магия, прощай, Хогвартс…С другой стороны… Ну, должна же быть другая сторона, она есть у всего! Ну да: с другой стороны, их наконец-то оставят в покое все, включая психа-Волдеморта. Никаких магических препон. Профессор сможет оставить преподавательство, которое так ненавидит, и потребовать у Дамблдора отпустить их из страны, потому что теперь ему не нужно выполнять свою часть обязательств по договору, касающемуся судьбы Преемника, и шпионить в стане этих упырей. Преемником станет кто-то другой – может, один из толпы отчаянно этого жаждущих – и будет ему счастье. Оборвать, раз уж так получилось, все связи, бросить всё и уехать, куда глядят глаза. Магии отца хватит на них обоих. А сквиб уж найдет свою дорогу в жизни: у маглов есть своя медицина, и ничем, между прочим, не хуже. Гарри, хоть и лишенный умения колдовать, всё равно будет способен видеть гораздо больше того, что видят простаки, и сможет продолжать заниматься любимым делом. Просто в других условиях. Станет хирургом.Он поджал под себя погрызенную Люпином ногу и увлеченно уселся поудобнее. Так, а что сделать с пробелами в образовании? В Хогвартсе, приходится признать, заставляют изучать много предметов, но при этом далеко не все они пригождаются даже в волшебном мире. А как наверстать пять пропущенных школьных лет? Ну, скажем, химию он благодаря отцу знает получше любого ровесника-магла. В лингвистической грамотности тоже обошел большинство, причем еще до поступления в Хогвартс, а теперь-то у него в активе и латынь, и французский, и немного греческий помимо родного… ну и парселтанга. Кстати, а остался ли он теперь змееустом? Да ладно, неважно. В факиры, зачаровывать индийских кобр, он не собирается. Гарри усмехнулся.А теперь вспомни-ка, что творится с профессором – причину своих ночных кошмаров. Как спасти его, не будучи полноценным целителем-пепельником? Ведь это наверняка очень опасное проклятие, хоть отец наотрез отказывается о нем говорить. Нейрохирургу от маглов, даже экстра-класса, с этим не справиться, а до уровня экстра-класса кое-кому здесь – как до Туманности Андромеды на кривой метелке. Гарри повертел в руке палочку. Рано обрадовался.Его обреченные мысли были прерваны легким хлопком в углу комнаты. Юноша повернулся на звук и встретился взглядом с огромными выпуклыми глазищами Добби:– Хозяин Гарри! Две мисс очень ищут хозяина Гарри и хотят прийти сюда. Что может сделать Добби?Гарри знал, кто это. Он не представлял, что скажет Лу и Гермионе, и тем более не хотел их жалости и уговоров не отчаиваться, с которыми оптимистка Грейнджер насядет на него, как дурень на грабли, едва поймет, что случилось. Но прятаться ото всех и уныло мотать сопли на кулак – тоже не выход. Значит, нужно просто постараться хотя бы сегодня скрыть от девчонок свою проблему.– Перенеси их в соседнюю комнату, Добби, – подходя к двери, сказал Гарри.Эльфрастворился в воздухе, даже не дослушав своего имени.* * *Кабинет в здании на Даунинг-стрит, 10, вечер того же дня.Портрет нелепого человечка в серебристом парике ожил. Улик Гамп, самый первый в британской истории министр Магии – а на портрете был изображен именно он – деликатно покашлял, привлекая к себе внимание секретаря.– Мистер Шеклболт, извольте сообщить мистеру Мейджору о том, что встречи с ним ожидает мистер Скримджер, и ровно через три минуты он будет здесь, – произнес он на староанглийском монотонным голосом скучающего дворецкого и тотчас же стих и замер, как самая обычная магловская картина.Кингсли Шеклболт, аврор-оперативник, под видом секретаря назначенный Руфусом Скримджером при его вступлении в должность министра Магии охранять магловского премьера – Джона Мейджора, без промедления поднялся из-за стола и вышел из кабинета. Едва дверь за ним закрылась, в камине заполыхало и высунулась чья-то рука. Быстрым взмахом волшебной палочки рука эта нейтрализовала сигнальные чары вокруг каминного портала, а следующей целью стал портрет Гампа, снова оживший и готовый поднять тревогу: на покойного министра бесцеремонно наложили чары немоты. Только после этого в кабинет выбралась фигура в черном балахоне, колпаке и маске. Убедившись в том, что помещение безлюдно, незнакомец метнулся к картине и, обмахнув себя еще каким-то заклинанием, легко вознесся на полотно поверх Улика Гампа, попросту приняв вид его тени на стене. Гамп был не только лишен речи, но и обездвижен, поэтому возражать на столь грубый акт вторжения не смог ни словом, ни делом. А уж крысу, выбежавшую из-за секретера, которая встала на задние лапы и понюхала воздух, он, обуянный гневом, и не заметил. Крыса же притаилась в тени у камина, сжимая в зубах какой-то амулет.Через минуту в кабинет вернулся Шеклболт в сопровождении премьер-министра, а еще через несколько секунд из камина выбралась целая делегация. Мейджор, хоть и видел такое уже не впервые, как и в предыдущие встречи наблюдал за действом, потрясенно расширив глаза под большими очками в роговой оправе. На стеклах плясали отблески зеленого пламени от дымолетного порошка, загасил которое самый последний из сопровождающих Скримджера – аврор Джон Долиш.Пятеро прибывших волшебников отряхнулись от копоти и коротко поприветствовали премьера и его секретаря. Рыжий – почти красновласый, с залысинами на лбу – Руфус Скримджер, тоже в очках, в узкой багровой мантии и с тросточкой, на которую опирался отнюдь не для красоты, первым предложил присесть за стол, чтобы обсудить пару назревших вопросов. Мейджор молча указал на ряд стульев, выстроившихся по обе стороны от стола для конференций. Когда он сел, Шеклболт занял место по правую руку от него, а остальные маги – напротив них двоих. Долиш бросил быстрый взгляд в сторону портрета Улика Гампа и кивнул в ответ на заданный ему шепотом вопрос Пия Тикнесса.– Первое, и самое важное, господин премьер-министр, – заговорил Скримджер, сцепляя пальцы в замок и выкладывая кисти на стол перед собой. – Ваш заместитель, Герберт Чорли, по нашим сведениям, подвергся воздействию чар подчинения.Премьер нерешительно покосился на своего секретаря. Кингсли кивнул, и после его кивка странное выражение скользнуло по лицу Долиша.– Непростительное заклинание, сэр, – тихо объяснил своему начальнику-маглу Шеклболт. – Это я заподозрил, что с Чорли не всё в порядке, и сообщил в нашу службу безопасности.– Чем это угрожает нашему правительству? – без околичностей уточнил Мейджор, глядя то на Скримджера, то на Шеклболта.– Вмешательством в вашу экономику, в политические дела, дискредитацией лично вас, – перечислил министр Магии. – Чем угодно. Мы будем вынуждены изолировать мистера Чорли, чтобы вывести его из этого состояния, и это вкупе с реабилитационным периодом не займет больше недели. И второе…Договорить он не успел. Пространство всколыхнулось, словно по нему прошла невидимая волна. Стол вздыбился, изогнувшись вопреки возможностям древесины, из которой был сделан, – в точности как стекающие часы на картинах Дали. Таким образом он отбил упреждающее заклятие Шеклболта, отправленное в Долиша, который наколдовал саму волну и в следующее мгновение отбросил в сторону Скримджера, атаковавшего сбоку их с Тикнессом.Кингсли прикрыл собой ничего не понимающего Мейджора, а два чиновника из сопровождения министра Магии, хоть и выхватили палочки, откровенно растерялись, в кого бить, а кого защищать, и пара секунд промедления стоила им если не жизни, то сознания – оба покатились на пол.Пока Скримджер отбивался от нападавшего на него Пия Тикнесса, авроры Долиш и Шеклболт сцепились в перестрелке. Кингсли успел спрятать премьер-министра за щитовыми третьего порядка [2], и тот, обездвиженный, замер на месте. Долиш погнался за Шеклболтом, уклоняясь от летевших в него, как пушечные ядра, тяжелых стульев. Кингсли приходилось отступать, пока он не оказался загнанным в угол между камином и портретом Гампа. Выскочившая невесть откуда крыса, скакнув ему на ногу, укусила за колено сквозь брюки. Ничтожная помеха, на которую чуть отвлекся аврор-секретарь, отняла у него преимущество. В тот же миг с картины чернильной кляксой капнула тень и вырубила Кингсли на месте Синкопой Сатуре. Крыса тем временем снова юркнула за секретер и была такова. ?Клякса? распрямилась, вернув себе замаскированный, но человеческий вид. Вдвоем с Долишем они кинулись на подмогу Тикнессу, которому приходилось уже несладко под веером мракоборческих заклинаний Скримджера и который в итоге рухнул, получив по темени неслучайно обвалившейся с потолка люстрой.– Руди, – Долиш отклонил брошенное в напарника оглушающее, а тот в свою очередь отправил трость министра министру же под ноги, и, когда тот потерял равновесие, отшвырнул его в угол Эверте Статумом.Долиш завершил процедуру, опутав Скримджера, который после встречи со стеной наверняка получил неслабое сотрясение мозга, сетью обездвиживающих проклятий. Лицо Долиша менялось всё сильнее, будто бы сползая с другого лица. Псевдоаврор с жуткой улыбкой повернулся к своему тезке – Мейджору, и тот, уже не защищенный чарами Шеклболта, глядел на него через перекосившиеся очки, забыв их поправить.– Не переживайте, магл, сейчас не ваша очередь, – презрительно проронил мужчина, который уже почти не был Долишем и сделался старше него вдвое, обретая заодно пресыщенную физиономию брюзгливого английского аристократишки с портретов викторианских времен. – Нас интересует этот, – он кивнул на парализованного Скримджера. – Вы и сами всегда делаете ровно то, что вам велят маги. А кто эти маги, вас заботить не должно. Поэтому молчите, сидите тихо и внимайте.– Где снова эта крыса? – раздраженно буркнул напарник в маске и колпаке. – Эй, любитель африканских коленок, а ну выходи!– Руди, подай мне палку Шеклболта и помолчи.Замаскированный кивнул. Бывший Долиш, перешагивая через тела чиновников и разнесенную вдребезги мебель, приблизился к лежащему Тикнессу и привел в сознание сначала его, а после – Скримджера. Кривясь от боли в разбитой голове, министр раскрыл желтые глаза и сощурился, чтобы сфокусировать взгляд на своем враге. Его очки разбились при падении.– А, Лестрейндж… – равнодушно выдал он, когда рассмотрел Пожирателя. – И что на этот раз? Убьешь меня и свалишь на маглов? Ну, давай, давай… А кто этот клоун? Не иначе как один из твоих никчемных сынков.– Круцио! – рыкнул Лестрейндж-младший, выпустив заклинание из отобранной у Кингсли палочки.Скримджер изогнулся: связанные первым заклинанием, руки его волею второго стремились раскинуться в стороны, а терзаемое судорогой тело – вытянуться в струнку, как у распятого на кресте. Проклятие рвало мышцы конфликтующими друг с другом импульсами, и боль была столь сильной, что многие под пытками лишались разума. Держась за ушибленное темя, Пий Тикнесс наблюдал за его мучениями, как загипнотизированный, но лицо его искажал страх. Он отдавал себе отчет, что в любой момент то же самое могут проделать и с ним самим за малейшую оплошность.– Мне нужен твой амулет доступа на уровень невыразимцев, – сказал наконец Родерикус, останавливая действие темных чар и удостаивая взгляда магловского премьера, которого почти трясло от увиденного.Скримджер тяжело всхрапнул и нечеловеческим усилием воли заставил себя перевернуться со спины на живот, чтобы, опираясь на локти, приподняться с пола. Из его носа на ковер хлынула кровь.– На что ты надеешься, Лестрейндж? Даже если вы украдете перстень, то не получите власть над парнем. Ты не находишь, что он значительно подрос и уже имеет определенное представление о вашей шайке? – он хехекнул и небрежно мазнул тыльной стороной кисти над верхней губой.Лестрейндж-старший тоже усмехнулся, вертя в пальцах свой медальон со змейкой:– Об этом не переживай, Руфус. У меня есть то, что поможет договориться с мальчишкой, – отпустив побрякушку, он взял палочку Шеклболта у сына и направил ее в Джона Мейджора: – Обливиэйт, магл!Ноги премьера подкосились. Мужчина с размаху упал на стул и затряс головой, но едва успел прийти в себя, как вдогонку чарам забвения пришел Конфундус. Мейджор перестал что-либо соображать.– Покажи свои амулеты, – возвышаясь над поверженным Скримджером, приказал Веселый Роджер. – Немедленно. Возможно, тогда я помилую тебя.– Пытаешься косить под своего главаря? В отличие от любого из вас этот кадавр хотя бы с фантазией, а ты лишь жалкий пересмешник, Лестрейндж. Скоро над вами будет потешаться весь мир.Стой на месте Лестрейнджа-старшего любой из его сыновей, министр Магии был бы уже мертв, чего и добивался. Но сам Родерикус на провокации не велся – только снисходительно покривил насмешкой бесцветные узкие губы.– Весь мир – это неплохо. Тебя-то вообще вряд ли кто вспомнит через пару лет, – Пожиратель заменил палочку Кингсли на свою и попытался использовать заклинание чтения мыслей, однако Скримджер оказался куда более сильным окклюментом, чем тот ожидал; хотя кровь сильнее хлынула из носа, а глаза затуманились в преддверии обморока, министр Магии удержал щиты и пнул Лестрейнджа с порога своего сознания. – Что ж, магия в свидетели – я всеми способами пытался сохранить жизнь чистокровному…Веселый Роджер извлек из кармана мантии магловский пистолет. Пий Тикнесс никогда еще не видел магов с такой штукой в руках. Насторожился и Рудольфус под своей пожирательской маской. Скримджер хохотнул, взглянул на Лестрейнджа еще и еще раз, фыркая всё громче, пока совсем не откинулся на спину и не зашелся резким лающим смехом.– Ты… ты… мать твою, Лестрейндж!.. Ты шут гороховый! О-ох, Мерлин!.. Всегда был неудачником на вторых ролях, а под конец насмешил так насмешил! Ох! Не могу! Твою же мать! Смотри не застрелись сам, пока пыжишься навести страх на мракоборца! Ох-хо-хо!..Однако хохот его оборвался, когда Роджер передернул затвор и четким уверенным жестом направил ствол ему между глаз. Министр ничего не успел сказать на это, потому что в следующее мгновение грохнул выстрел. Оглушенный, Тикнесс присел и снова схватился за ушибленное люстрой темя, а магл вздрогнул и, ничего не соображая, заозирался по сторонам. Красно-рыжая грива Скримджера, не успевшего закрыть глаза, медленно зашевелилась в потоках расплывавшегося у него под затылком кровавого озерца. Ковер неохотно впитывал густую влагу.– Осмотрите его и подайте мне амулет невыразимцев, Тикнесс, – велел Лестрейндж-старший.Пока Пий с отвращением ворочал труп, стараясь поменьше выпачкаться в кровавых ошметках вышибленного Скримджеровского мозга, сам Веселый Роджер подошел к Кингсли Шеклболту и тщательно обтер платком сначала рукоять отобранной у него палочки, а затем – пистолета. Оба этих предмета он поочередно вложил в правую и в левую ладони бесчувственного аврора. Тем временем Тикнесс раздобыл нужный амулет и принес его Лестрейнджу, после чего торопливо наколдовал Тергео, чтобы смыть с себя кровь бывшего коллеги.– Благодарю вас, господин министр, – Родерикус иронически поклонился ему и придирчиво осмотрел трофей. – Да, это он. Я верну вам его, когда он сослужит мне службу.– Как вам будет угодно, – едва справляясь с нервной дрожью, отозвался Тикнесс. – Я полагал, всё это пройдет… как-нибудь чище.– А оно не прошло! – сделав резкий выпад в его сторону, выдал Лестрейндж-старший. Пий невольно отпрыгнул назад и споткнулся о сломанный стул, но лишь чудом удержался на ногах. Роджер засмеялся, незаметно пряча в мантии и амулет, и свою палочку. – Руди, вытаскивай сюда крысу и… приберитесь тут. Этого – в его кабинет. А мы с мистером Тикнессом вынуждены вас покинуть.Петтигрю вылез в комнату лишь после того, как Роджер и Пий исчезли в камине. Поглядев на труп Скримджера с дырой во лбу, стеклянно таращившийся в потолок распахнутыми тускло-желтыми глазами, анимаг присвистнул:– Недолго птифька фебетала, недолго длилфя мефяц май…* * *Утром в субботу Гермиона была самым счастливым человеком во всем Хогвартсе. Хорошо знакомый филин принес ей долгожданное письмо с сурового Севера, и она перечитала каждую строчку вдоль и поперек, хотя, кажется, никаких шифровок и двойных смыслов в послании Гилдероя на этот раз не было. В продолжение их эпистолярного спора он так и подначивал ее, и девушка еле сдерживала смешки, одергивая себя – мол, не хочешь же ты выглядеть рассеянной овцой перед однокурсниками. Впрочем, могла особо и не стараться: утомленные целой неделей зубрежки перед СОВ, гриффиндорцы бурно собирались на выгул в Хогсмид и вели себя как собачки, которым уж очень не терпится по известным делам, а хозяин всё медлит и медлит. В такой обстановке Гермиона могла бы даже завалиться в факультетскую гостиную в обнимку с Локхартом, с сигаретой в зубах и бутылкой виски в руке, и никому не было бы до них дела. Ну или почти никому – Патил и Браун бдят! Это какой-нибудь зубодробительный намек в нумерологических расчетах войдет им в одно ухо и вылетит со сквозняком из второго, не зацепив мозг, а вот тему с отношеньками они выявят на один щелчок пальцев, на второй уже расставят приоритеты, затем всё просчитают, предскажут и благословят.Она даже навертела на голове некое подобие прически, и отражение в кои-то веки почти не разочаровывало – разве что веснушек, пожалуй, многовато для одного лица. Подкрашивая губы, Гермиона хихикнула. ?Я мало знаком с заклинанием Corpus mutilate в силу того, что оно, скорее всего, из арсенала целителей. Но насчет второго ты неправа, и я могу доказать, что Трансмогрифианская пытка существует в действительности. Как ты знаешь, по желанию моего отца я до 11 лет обучался в магловской школе. У нашего директора была дочь, милейшее существо во всем, что не касалось музыкальной части. Однако ее родители считали по-другому –при том, что она от рождения была начисто лишена как слуха, так и голоса. И вот, начиная с ее четырех лет, наш директор приводил дочурку на каждый школьный праздник. Первые двадцать минут были неизменно отданы мисс Вейнфлетт под распевание религиозных гимнов перед публикой. Публикой были все ученики школы и наши родственники. И если ты скажешь, что это не Трансмогрифианская пытка, то я просто ничего не смыслю в жизни. Зато именно так я самостоятельно постиг беспалочковые Обливиэйт и Силенцио. На праздниках в последний год моего обучения она с таинственной регулярностью то забывала слова, то теряла голос?…– Так ты идешь с нами? – не выдержала Парвати, уставшая гадать, для чего прихорашивается заучка Грейнджер. – Или что?– Да нет же, я в библиотеку, идите, не ждите!– Хочу тебе напомнить, что мадам Пинс и архивариус… как там ее зовут, вечно забываю… обе женщины. Или ты намереваешься соблазнить кого-нибудь из призраков?– О, да, я обожаю соблазнять призраков, особенно по субботам и в библиотеке.Парвати со значительностью поглядела на Лаванду, и уже обе они смерили Гермиону подозрительным взглядом:– Ну что ж, удачи тебе… с твоим призраком, – медленно начала одна и договорила вторая, а когда они повернулись уходить, Лаванда вполголоса проговорила на ухо подружке: – Посмотрим, пойдет ли в деревню Коронадо, а то…Дальнейшего их шушуканья девушка уже не слышала, да не особенно-то и пыталась. В библиотеке она выбрала одиночное место за столиком, примыкавшим прямо к бесконечно высокому стеллажу в секции литературы для пятикурсников. Конверт с письмом Гилдероя она подкладывала под каждую следующую книгу, которую листала. Время от времени отрываясь от конспектирования, Гермиона приподнимала учебник и давала глазам отдохнуть на изящном почерке бывшего профессора. В библиотеке стояла гробовая тишина. Июньские лучи солнца, пробиваясь сквозь мутноватые оконные стекла, казались стылыми, будто поздней осенью. Даже привидение профессора Бинса, без всякого дела слоняясь по замку в отсутствие лекций, молча поглядывало на корешки книг и не пыталось нарушить покой свойственным ему бестолковым и скучным монологом. Поэтому чьи-то шаги отдались кощунственной дробью каблучков. Эхо разнесло звук по всему читальному залу, и Гермиона узнала походку. Непонятно было только, почему Лавгуд так торопится. Можно даже сказать, летит сломя голову – это на нее не слишком-то похоже.Гриффиндорка не успела подняться и выйти навстречу подруге, когда та уже добралась до нужного прохода между стеллажами и увидела ее. В самом деле – обычно невозмутимые, созерцательные глаза Луны сейчас были встревоженными.– Привет, – сказала когтевранка, одним плавным движением усаживаясь рядом. – Я не понимаю, что происходит, но, кажется, Гарри куда-то пропал. Мальчишки сказали, что не видели его со вчерашнего вечера и что ночевать он тоже не приходил…Она умудрялась и это говорить нараспев, только произнесенное было слишком уж далеко от лирики. Девушки уставились друг на друга. Гермиона сразу прокрутила в голове события пятницы: отмена занятий по ЗОТИ на всех курсах, спор с Гарри – и после библиотеки, то есть, значит, после шести вечера, они с ним больше не виделись.Профессор Бинс поплыл к столу мадам Пинс, даже не посмотрев в сторону нарушительниц библиотечного распорядка. Но Гермиона продолжала ощущать еще чей-то взгляд. В какой-то миг ей почудилась высунувшаяся в промежутке между книгами на нижней полке мордочка незнакомого эльфа.– А ты когда видела его в последний раз? – спросила она Лу.– Мельком на соседней лестнице… помахали друг другу, и всё. Больше мы не виделись.Вряд ли в такой обстановке он собрался бы втайне ото всех – а особенно от своего папаши – погулять на сон грядущий по окрестностям Хогвартса. После третьего курса у него навалом впечатлений о том, чем это может закончиться для мелкого и глупого школяра. Да, кстати, о папаше… Гарри должен был отнести ему домашку, так что профессор Снейп вполне мог видеть сына позже всех остальных… Но как бы незатейливо выпутаться из общества Луны, чтобы наведаться в подземелья и при этом не выдать тайну вконец законспирировавшейся парочки родственников?Словно услышав ее мысли, когтевранка вдруг сказала:– Наверно, нам с тобой надо сходить в лабораторию и всё-таки поговорить с профессором.Гермиона в тот миг снова обернулась на подозрительное движение у соседних полок и, отвлекшись, не сразу сообразила, о чем толкует Луна. Но когда сообразила…– В смысле – поговорить со Снейпом? Почему с ним?Луна устало сдвинула бровки домиком:– Гермиона, я прошу тебя, давай сейчас без этого? Ты не хуже меня знаешь, почему. Идем.Абсолютно обескураженная, Гермиона встала и пошла следом за четверокурсницей. Только в последнюю секунду вспомнив о письме под книгой, она на ходу выхватила конверт и спрятала в сумку.– Гарри сам тебе сказал?Луна покачала головой.– Ты давно знаешь? – на этот раз ответом был кивок. – Боже мой, Лу, я хочу перевестись на ваш факультет! Вы такие… молчаливые!– Давай.Лестница, как назло, потащила их в неправильную сторону, пришлось ждать другую. Не успели они перепрыгнуть на нужную, на площадке возник из воздуха пучеглазый домовик и поклонился:– Добби должен доставить обеих мисс к хозяину Гарри. Разрешите взять вас за руки?Он с комичной галантностью протянул им обе свои ручонки со сморщенными, как после купания, ладошками. Девушки переглянулись, пожали плечами и, едва прикоснувшись к эльфу, очутились среди знакомых травянисто-химических запахов в комнате, по стенам и потолку которой блуждало северное сияние. Гермиона уже и не помнила, когда в этом кабинете было иначе, а ведь когда-то было. Перед ними стоял Гарри, тщательно пытаясь подавить растерянность.– Я тут ни при чем, – поспешила сказать Гермиона на упреждение. – Не знаю откуда, но твоя Лу узнала об этом не от меня.Луна тем временем подошла к Гарри и ткнулась лбом ему в шею, а он легонько обнял ее и, сдаваясь, пожал плечами.– Ты почему никого не предупреждаешь? Думаешь, с твоей ?везучестью? и феноменальным умением вляпываться в истории это всё так весело?! – Гермиона прямо-таки почувствовала, как в ней просыпается Джейн Грейнджер в ее воинственной ипостаси, и немного сдала назад. – Ладно, давай рассказывай, что случилось.Странный домовик при этом никуда не исчез, просто притворился торшером возле профессорского малахитового столика и остался там, чуть пошевеливая летучемышьими ушами. Гарри сказал, что остался здесь ради муштры по Зельям перед экзаменами, поскольку наделал ляпов в домашке и навлек на себя гнев профессора. Дескать, решение остаться было спонтанным и принадлежало не ему, отсюда и предупредить он не успел никого на курсе. Всю ночь грыз гранит науки, а Снейп выламывал породу и подкидывал добавки. Что называется – от заката до рассвета. Только глаза у Гарри были какими-то грустными, как будто он прощался.– Хозяин Драко ищет предателя, – снова заблеял Добби. – Он найдет, точно найдет, кто сдал всех вас этой приплюснутой женщине…Гермиона насторожилась:– Драко? Ты про Малфоя?– Да, мисси. Добби служит у господ Малфоев.– Подожди, ты же только что называл своим хозяином Гарри!..– Гермиона, всё правильно, – тихим, смиренным голосом успокоил ее сам Гарри. – Его родители раньше жили в семье моего прадеда… Ну и после всей той истории, о которой я тебе рассказывал, перешли, как я понимаю, в распоряжение Малфоев. Поэтому Добби выручал меня на втором курсе.Засмущавшийся домовик сгреб ладонями свои уши и, оттянув их вперед, крест-накрест закрыл этими лопухами не менее огромные глаза по крайней мере наполовину. Но каким-то невероятным образом он умудрялся при всех этих манипуляциях очень собою гордиться. Ей-же-ей, подобное под силу только эльфам!Гарри тем временем зарылся лицом в белокурые волосы Луны. Нет, он и в самом деле словно прощается с ними обеими! Неужели решил, что завалит экзамен по Зельям? Профессор Снейп умеет убеждать в таких вещах как никто другой, и у них была для этого целая ночь. Но разве так уж плох Гарри в этом ремесле? Совсем даже нет, получше большинства – уверенный ?середнячок?. Что-то здесь не сходится. И зачем Добби вспомнил Малфоя и того, кто настучал Жабе на ?Орден Фомы Неверующего?? Да, и куда подевалась сама Жаба с ее сигнальными чарами, натыканными во все углы школы? Эти двое вот уже почти четверть часа не отлипают друг от друга, разве только не целуются, а до сих пор ничего нигде не заскрежетало. Или дело просто в том, что здесь территория Снейпа? Кстати, где сам профессор?Гермиона попыталась так и эдак выведать информацию из первых рук, но приятель мастерски-изящно увертывался от самых каверзных вопросов и переводил их чуть ли не в шутку. Что ж, в душу лезть никто не собирается. Когда захочет – расскажет сам. Главное, что жив, здоров и пока ни во что не вляпался.С чистой совестью оставив их вдвоем с Луной, девушка вернулась в библиотеку и просидела там до самого ужина, когда из Хогсмида начали возвращаться партии нагулявшихся студентов. Небо над Большим залом было высоким, почти безоблачным, подсвеченным закатом. Гермиона даже пожалела, что пропустила такой замечательный день. Она посмотрела на преподавательский стол, откуда ей улыбнулась профессор Вектор и слегка кивнул директор. А Жабы-то всё нет, вот здорово. Может, ее забрали обратно в Министерство, и больше она не будет корчить из себя преподавателя? Ох, хоть бы правда! И хоть бы насовсем!Малфой с дружками топтался у стола когтевранцев и о чем-то препирался с Корнером и Голдстейном, а когда в зал пришли Гарри и Луна, замолк и убрался к слизеринцам. Майкл и Тони тем временем, усевшись на скамейку по обе стороны от Гарри, тихо, но эмоционально стали что-то ему объяснять. Гермиона вспомнила слова домовика Добби о предателе, сопоставила с увиденным и пришла к выводу, что Драко кого-то подозревает, а эти двое ему возражают и теперь хотят предупредить Гарри, чтобы не слушал змеиных врак. Малфой, признаться, тот еще детектив, но ей хотелось бы узнать, о ком идет речь. Однако с места поднялся Дамблдор и, поприветствовав всех, объявил, что на следующей неделе начинаются экзамены, а это означает, что ученикам нужно будет подналечь на повторение пройденного. Гермиона снова посмотрела на когтевранцев и заметила, что во время директорского спича Гарри теребит бахрому на скатерти,меланхолически глядя куда-то себе под ноги. Ну-у-у, что-то он совсем… Совсем раскис. Даже непохоже на него!Ужин был в самом разгаре, когда двери распахнулись, впуская Хагрида и семенившего следом за ним Филча с кошкой на плече. Можно было подумать, что великан, как это часто случалось, просто опоздал, захлопотавшись по хозяйству. Но слишком возбужденно блестели его черные глаза на дочерна загорелой части лица, свободной от волос. Многие, увидев, кто это, снова отворачивались к своим тарелкам и собеседникам, только не Гермиона: преподаватель Ухода за магическими существами излучал тревожные, как выражалась одна знакомая ее мамы, ?флюиды?. Хагрид вразвалку достиг возвышения, где сидел Дамблдор, и, понизив голос, что-то забухтел. Так как говорить тихо он не умел в принципе, через несколько секунд Большой зал облетели странные вести. Никто ничего толком не понял, но речь шла о какой-то голове. Голову принесло течением ручья. Хагрид увидел, выловил и рассмотрел. Слухи расползались от ближних к преподавателям частей столов методом ?испорченного телефона?. До гриффиндорцев, например, докатился вариант с вейлой (лицо Рона обрело нежно-зеленый оттенок, он выхватил палочку и бросился вон из зала – как видно, на совятню; от Гермионы не ускользнуло также и выражение скрытой надежды в глазах его сестрицы), а слизеринцев озадачили версией об оторванной башке Пожирателя из банды Неназываемого. Пуффендуйцы судачили о голове грифона – Хагрид размахивал руками, очень наглядно показывая на себе огромный клюв, и этот же жест любящие помудрить когтевранцы интерпретировали как ?рубильник Снейпа?. А поскольку самого профессора зельеделия на ужине тоже не было, сплетня о том, что Робин Гуд наконец-то отвинтил башку ядовитой анаконде, внезапно обрела жизнеспособность и, пожалуй, стала бы доминирующей в ближайший же час……если бы за спинами преподавателей не возникла вынырнувшая из тени – точнее, из-за двери служебного входа – угольно-черная фигура с мрачной-премрачной физиономией и не приблизилась сзади к Дамблдору и МакГонагалл. Разочарованный вздох слаженно прокатился по студенческим рядам, будто по мановению палочки невидимого дирижера.