ЧАСТЬ 8. НЕКОТОРЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ НАХАЛЬНЫХ ДЕМАРШЕЙ (1/1)
***ЗАВЕРНУВШИСЬ В ЧИСТЫЙ, ПОХРУСТЫВАВШИЙ лен, Джейми на секунду прикрыл набрякшие от усталости веки – чистое? блаженство! Которое, как назло, нарушалось только непрерывной саднящей болью в задней части тела.Около камина стояло большое, в рост, зеркало в тяжелой резной раме, – ещё одна роскошь, отметил он, удивительная в этом безрадостном месте. Интересно, какие гости посещали покои Его Светлости? Дамы? Он вряд ли мог представить себе даму, чувствующую себя комфортно в стенах тюрьмы, пусть даже и в покоях коменданта. Еще одна странность, объяснение которой не было шансов получить. Но зато был шанс рассмотреть пострадавшие места и может быть как-нибудь образом попробовать снизить изматывающую ломоту и жжение в бедрах и ягодицах.?Он с трудом подхромал к зеркалу и, скинув мокрое полотенце, развернулся спиной, рассматривая себя сзади через плечо. Что ж... Спину свою, конечно, он уже видел.?Когда-то давно, во время их пребывания в Париже, Джейми попросил Клэр подержать одно зеркало против другого и встал между ними. Странным колотьем во всем теле и тягостной беспомощностью отозвалось у него это зрелище, будто он снова вернулся в тот страшный день, когда сжавшись в хаосе безумной боли, стоял на помосте под плетьми Рендолла. Бесправный и жалкий, словно какое-нибудь животное...Видимо, в этом момент в его взгляде промелькнуло что-то такое, отчего глаза жены налились слезами. Зеркало дрожало в ее руках, мешая смотреть, но он и так видел каждую черточку в этом месиве сгустков кожи и мышц. Видел своим мысленным взором, подчинившимся памяти раздираемого на куски тела.А свежие шрамы, полученные от того же Рендолла в Венворте, ярко розовели поверх всего, и вовсе ввергая шотландца в черную муть паники. Потом Клэр долго обнимала его, разом вспотевшего и дрожащего, и, он чувствовал, как она трясется сама, прижимаясь?в желании дать ему утешение. С тех пор он никогда больше не отваживался смотреть. До сегодняшнего дня.?Но сейчас почему-то такой реакции не было, и он с любопытством постороннего человека скользнул взглядом по искалеченной спине. Да... зрелище в общем-то не слишком достойное, но он полностью контролировал свои ощущения. Видимо события последних лет стерли их остроту.Он невесело хмыкнул, привычно воскресив в памяти образ Клэр. Вернее, он просто почувствовал его рядом, почти безликий, поскольку детали уже почти стерлись из его воспоминаний.Интересно, что бы сказала она сейчас, глядя на его, такую багровую, невероятной величины, филейную часть, с кровоточившими росчерками лопнувшей плоти? Ехидно прошлась бы по поводу огромных обезьян с красным задом, которых она видела во время своей наполненной путешествиями юности или поинтересовалась, какого черта его опять угораздило ввязаться в очередные неприятности, которые часто кончаются его, в прямом и переносном смысле, потрепанным седалищем.А потом, наверняка, взялась бы лечить его своими мучительными припарками из алкоголя, а?–?сверху – слоя?невероятной мази, которую умела делать только она, часто отвратительно пахнувшей, но быстро утоляющей боль. Но, конечно, перед этим хорошенько отругала бы его со всей заботой строгой мамаши, отчитывающей нашкодившего мальчишку. Конечно, на людях она не позволяла себе такое удовольствие, берегла его честь и достоинство? патриарха, но наедине ему частенько доставалось за его безрассудство или упрямый нрав. А он, хоть и похихикивал беспечно, в глубине души побаивался ее справедливых нотаций.Боже! Он резко вздохнул от острой боли, муторно скрутившей сердце. Как сейчас ему не хватало ее рядом, особенно, когда он чувствовал себя больным и беспомощным. ?Ладно, – снова оборвал он себя, – не время сейчас...??Джейми поискал глазами – на столике так и стоял графин?с остатками бренди. С мучительными гримасами? охая и припадая на обе ноги, он подхромал к столику и взял с него полупустой сосуд.? Он на глаз прикинул количество и, не спеша, отпил лишнее, потом, изучая остатки, основательно задумался, не употребить ли ему, для достижения нужного эффекта, всю пользу янтарной жидкости с одного конца. Но воображаемая Клэр с укоризной покачала головой и грозно нахмурила брови, и он, не посмев ослушаться, пожал плечами и покорно поковылял обратно к зеркалу, прихватив со стола салфетку.?Слегка смочив ткань каплей бренди, он немного постоял в прострации, задумчиво изучая отражение пострадавшей сегодня части тела, так изрядно располосованной воспаленными ссадинами. Дьявол! Потом, полностью?отдавая себе отчет о неминучих последствиях своей затеи, осторожно попытался приложить компресс к самому маленькому разрыву, с самого крайнего крайчика.?Тело его, конечно, невольно отдернулось, благоразумно не давая прикоснуться жгучим веществом к изъязвленной плоти. Джейми, шумно выдохнув,?собрал в кулак остатки воли и попытался проделать сию зверскую экспансию еще раз. И, выгнувшись, тихо заскулил, задышал прерывисто, когда ему это все же удалось, проклиная в процессе экзекуции чертова Грея, свою идиотскую идею побега и, заодно, всю свою гребанную тюремную жизнь, вместе взятые.Он на минуту закрыл глаза, дергаясь и взрыкивая от ощущения нестерпимого жара, расползавшегося палящим мороком по телу,?когда с усилием прижал тряпицу к пораненной коже. Ох, етиж!.. Ладно. Еще глоток бренди перед болезненной процедурой не помешает!Он?снова смочил салфетку, приближая сей пыточный агрегат к ягодицам, трепетно сжавшимся в предвкушении неотвратимости, и мысленно бросил укоризненный взгляд в сторону Клэр. Воображаемая Клэр смотрела на него, как умела только она: с сочувствием, конечно, но, больше, с легким ехидством, дескать, ну что же ты, давай, муженек!?Или трусишь?– Мппффмм.. – невольно вырвалось у него, и он решительно, будто прыгая сходу в леденящую воду, приложил адское зелье к пылающим рубцам.Возмущенное седалище несколько раз дернулось с отчаянием, безуспешно пытаясь вырваться из жестокой хватки хозяина, но он тут же с силой придавил ткань, приплясывая, извиваясь всем телом, издавая невероятные звуки и корча гримасы.?Чертов Грей!? – в сотый раз жалобно процедил он сквозь зубы,?открыл глаза и чуть было не подскочил на месте.?Потому что прямо на него, с совершенно невозмутимым лицом?пялился камердинер Том.Джейми опешил так, что не сразу сообразил: в результате он стоит перед парнем в совершенно голом виде и, кроме того, тот наверняка видел все, что Фрейзер здесь выделывал, корчась в судорогах от обжигающего снадобья. Более глупую ситуацию сложно было бы себе представить, и Джейми, раскрыв рот, тупо смотрел на бесстрастного дворецкого, даже не пытаясь что-либо предпринять.– Простите, сэр, – наконец осмелился нарушить неловкое молчание камердинер, – Меня послал Его Светлость. Разрешите вам предложить кое-что для вашего за.. хмм.. для ваших ран, – он скромно кивнул куда-то в район его колен и показал глазами на поднос в своих руках, который Джейми сейчас только заметил. – Вот здесь лед и отличная мазь, сэр. Милорд просил меня передать для вас.По мере того, как он говорил, белки Джейми наливались кровью, а глаза вылезли из орбит, искажая его физиономию гримасой свирепости. Том, с беспокойством наблюдая за изменениями в лице гостя, задним ходом постепенно пятился к двери, и, в результате, последняя фраза из его перехваченного спазмом горла, прозвучала совсем тихо.?– ПШШШОЛ ВОН! – проревел, наконец, потерявший всякий контроль шотландец, мгновенно превращаясь в яростного берсерка?и снося на своем пути всяческие препятствия рыком осатаневшего льва, чей трубный глас разносится по саванне на много миль. – Убирайся от меня, дьявол тебя разрази, со своим чертовым милордом, и оставьте меня, наконец, в покое!?Дверь за исчезнувшим камердинером мягко и быстро закрылась. Джейми минуту смотрел ему вслед, тяжело дыша и медленно приходя в себя после нелепой вспышки гнева. Н-да-а… Вот же дьявол! Но тут он с крайним удивлением увидел, как дверь опять отворяется и серьезная, хотя и совсем мальчишеская физиономия Тома, просовывается в приоткрытую щель.– Я мог бы помочь вам, милорд, если пожелаете, с вашими... хм-м... проблемами. Я умею, не беспокойтесь.Ответом ему был смачно врезавшийся в дверь кувшин из-под воды. Благо он был железный и не рассыпался от удара на мелкие кусочки. Но Том уже успел предусмотрительно захлопнуть тяжелую створку,? на которой тут же осталась основательная вмятина.Давая выход гневу, Джейми изо всех сил пнул босой ногой тяжелый медный таз, попавшийся на дороге. Таз гулко звякнул об стену, отлетев в дальний угол комнаты, а виновник его полета схватился за ушибленную ступню и запрыгал на одной ноге, трезвея от боли.??АААА!! Да будь оно все проклято!? – в порыве неутолимой ярости он схватил табурет, на котором лежали мыльные принадлежности, тут же разлетевшиеся в разные стороны, и разбил его обо все, что попалось под руку. Больше всего досталось ванне и столбику кровати.Потом, слегка выдохнувшись, он плюхнулся на матрац, с жалостной гримасой растирая ноющую ногу. Клэр неодобрительно качала головой, и он посмотрел на нее виновато. Ну да, согласен, парень тут ни при чем, он искренне хотел помочь. Раздражение потихоньку отпустило вместе с силами, которые совсем оставили его, и он откинулся навзничь, с наслаждением вытягиваясь на безупречно чистой и бесконечно мягкой кровати. Забытое ощущение. Боже мой, какое забытое ощущение, внезапно вызвавшее в его душе шквал нежелательных эмоций!Дверь, скрипнув, опять чуть-чуть приоткрылась, и, приподняв тяжелую голову, Джейми потрясенно и, даже, с некоторым восхищением увидел, как рука камердинера осторожно пропихнула в щель поднос со льдом и лечебными снадобьями, но, черт его раздери, если он смог бы сейчас пошевелиться, чтобы встать.?– Эй, Том! Будь добр, принеси еще чего-нибудь... выпить! – только и смог крикнуть он.Ну что, в конце-то концов, должна же быть хоть какая-то польза изо всей этой дурацкой ситуации. Грех не воспользоваться!– Конечно, милорд! – радостно донеслось из-за дубовой двери.?– Один момент, милорд! Уже несу!Джейми уронил голову на свежие душистые простыни и в изнеможении закрыл глаза. Чертов мир мягко кружился...